ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тихий стук в дверь вывел ее из раздумья.
— Миссис Кендрик пришла, — доложил из-за двери Дэнби.
— Скажи ей, что я не принимаю, — сказала Аврора, отложив книгу. Она никого не хотела видеть, даже Равенну.
Через несколько минут стук повторился, на сей раз громче.
— Аврора? Нам надо поговорить.
Аврора со вздохом велела Равенне войти, не в силах противиться ее натиску.
Равенна переступила порог и остановилась.
— Ты действительно нездорова или избегаешь разговора со мной?
— И то и другое, — вяло улыбнулась Аврора, зябко поеживаясь, хотя лето было в самом разгаре.
Равенна подошла к Авроре.
— Ночью Николас отплывает.
— Я знаю.
— И спокойно относишься к этому?
— Равенна… Так будет лучше для всех. Англия — моя родина. К тому же я должна остаться здесь ради Джеффри.
— Николас говорит, что ты намерена добиться аннулирования брака, чтобы выйти за лорда Марча. Это правда?
— Да.
— Ты совершаешь роковую ошибку, Аврора. Уезжай с Николасом. Он тебя любит.
— Я… Я не уверена в том, что его чувство ко мне — любовь.
— А я уверена. — Равенна порылась в ридикюле и достала сложенный вчетверо лист. — Вот. Он просил тебе передать.
Аврора, ты полагаешь, что должна выполнить свои обязательства перед Марчем, но подумай о моих чувствах к тебе. Ведь это любовь, Любовь, которая не проходит. Хоть ты и сказала, что я забуду тебя.
Я не понимал отца, одержимого любовью, полагая, что нельзя идти на поводу у сердца, что надо прислушиваться к голосу рассудка. Но судьба распорядилась по-своему. И я встретил тебя. Нашел свою половинку. А это — главное в жизни.
Ты — мое сердце, Аврора.
И так будет всегда.
Николас любит ее. Она больше не сомневается в этом. Его желание говорит само за себя.
— Ради тебя Николас рисковал жизнью, — тихо произнесла Равенна. — Какие еще тебе нужны доказательства?
Равенна права, Аврора не могла этого отрицать.
— Я не вправе оставить Джеффри, — собравшись с силами, проговорила Аврора. — Ему нужна моя поддержка. Он пропадет без меня.
— Но у него есть друзья. Семья, наконец. Я уже не говорю о богатстве и титуле. Господи, когда наконец ты перестанешь жертвовать собой ради других! Настоящую любовь дано испытать одной из тысячи! Неужели ты откажешься от нее?
— А мне казалось, ты-то как раз в любовь и не веришь.
— Верю. Просто она не нужна мне. Но вы с Николасом совсем другое дело. Вы созданы друг для друга.
— Я остаюсь не только из-за Джеффри. У меня еще есть обязательства. В том числе перед тобой. Я должна выполнить свое обещание.
— Ты уже выполнила. Я не хотела тебе говорить, но я получила весьма перспективное предложение руки и сердца.
— От кого?
— От герцога Холфорда.
— Ты шутишь?
— Я знала, что ты не одобришь мой выбор. Но это уже мое дело.
— Равенна, Холфорд — диктатор.
— Он не так плох, как тебе кажется, если познакомиться с ним поближе. Немного надменен и деспотичен. Любит командовать. Но кто этого не любит? Уверена, что справлюсь с ним.
— Равенна, — Аврора взяла девушку за руку, — я знаю, ты хочешь иметь титул, чтобы исполнилась мечта твоей матери, но, поверь, ты была бы куда счастливее, если бы вышла замуж по любви.
Равенна посмотрела Авроре в глаза:
— Ты любишь лорда Марча?
— Конечно. Всю жизнь любила.
— А Николаса?
Аврора уклонилась от ответа, не желая признавать очевидного. К Джеффри она испытывала нежную привязанность, тогда как свои чувства к Николасу не смогла бы объяснить — они были волнующими, сложными, непостижимыми…
— Я не очень-то сведуща в сердечных делах, но уверена, что ты не безразлична к моему брату. Вижу, как ты на него смотришь. Если это не любовь, то что же тогда?
Страсть, хотела ответить Аврора, но… Дезире написала в дневнике, что страсть тела может разжечь страсть сердца. Так случилось с француженкой, и так случилось с Авророй.
Ком подступил к горлу Авроры, когда она произнесла: — Что бы я ни чувствовала к Николасу, этому не дано сбыться.
Равенна стала нервно ходить по комнате.
— А что по этому поводу думает Марч? У него разве нет сердца? Как может он требовать от тебя такой жертвы?
— Он не знает о моих отношениях с Николасом. Вчера я сказала ему лишь, что знаю о том, что мой муж жив.
— Он не знает о том, что Николас в Англии?!
— Я…я не могла нанести ему такой удар. И потом, нельзя разоблачать Николаса. Я подумала, что лучше подождать с признаниями.
— Прости мне мою прямоту, Аврора, но вряд ли лорд Марч захочет жениться на женщине, которой пришлось аннулировать свой брак как незаконный. Ведь это позор для него — об этом ты не подумала?
— Джеффри не ханжа. Наоборот, он заявил, что хочет оградить меня от скандала, поддержать. Он готов жениться на мне хотя бы для того, чтобы я не носила имя преступника.
— Ну а если бы ты сказала, что не считаешь Николаса преступником…
Аврора зажмурилась. Страх и стыд терзали ее. Она не могла сказать Джеффри, что любит другого. Это было бы для него ударом. Она выйдет за него, раз он этого хочет.
— Но разве он не вправе принять решение сам, после того как ты раскроешь ему карты? Ты просто обязана сказать ему правду. Хотя бы о своих отношениях с Николасом. И возможно, это признание все решит.
— Я не могу этого сделать, пока Николас здесь.
— Но потом будет поздно! Неужели ты не видишь…
В этот момент в дверь постучали. Это был Дэнби, который с мрачным видом доложил, что Аврору желает видеть капитан Ричард Геррод.
Аврора стала белой как смерть. Капитан Геррод — тот самый, что взял Николаса в плен! Сейчас он, вероятно, уже осведомлен о том, что его беглый пленник жив и, возможно, находится в Англии.
Аврора лишилась дара речи, и Равенна взяла инициативу в свои руки.
— Передайте капитану, что ее светлость спустится через минуту.
— Как вам будет угодно. — Дворецкий с поклоном удалился.
Аврора во все глаза уставилась на Равенну.
— Притворись удивленной, когда капитан сообщит, что твой муж жив.
— Откуда ты знаешь, кто такой Геррод?
— Николас утром заходил, чтобы передать тебе записку, а заодно сказал, что Геррод наводит о нем справки.
— Николас об этом знал?
— Знал. Иначе не спешил бы так с отплытием. Аврора прижала ладони к вискам. Ночью Николас был у нее, они любили друг друга. Он знал о грозящей ему смертельной опасности и даже не намекнул ей об этом. Черт его подери!
— Он мне ни слова не сказал, — пробормотала Аврора.
— Видимо, не хотел тебя волновать. К тому же для него было гораздо важнее уговорить тебя уехать в Америку.
— Я должна предупредить Николаса. — Аврора вскочила на ноги.
— Нет! Он уже знает, что его ищут. Лучше направить Геррода по ложному следу.
Заклиная небо помочь ей, Аврора, ни жива ни мертва от страха, спустилась в холл, где ее ждал капитан Геррод.
— Капитан, — ледяным тоном обратилась к нему Аврора, — надеюсь, у вас были весьма серьезные основания прийти ко мне в дом, поскольку гость вы здесь далеко не желанный, о чем, вероятно, догадываетесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71