ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вскоре послышались голоса нескольких мужчин. Зинаида заставила себя улыбнуться Наталье:
— Я сделаю все возможное, чтобы смягчить удар для полковника Райкрофта.
Наталья величественно кивнула и пошла к двери, чтобы приветствовать первых гостей. Пока что она удовлетворилась этим обещанием Зинаиды.
Еще через четверть часа в сени вошел полковник вместе со своим адъютантом Григорием Тверским. Русский офицер был в красном шелковом кафтане и выглядел вполне молодцевато. Англичанин оделся по европейской моде в богатый бархатный камзол, штаны до колен и чулки — все угольно-черного цвета. Лишь белоснежные кружевные манжеты да широкий воротник оживляли эту строгость. В противоположность красочным нарядам бояр элегантная простота этого костюма казалась весьма сдержанной. Но даже так Тайрон выглядел изумительно.
Затейливо расписанный сводчатый потолок над лестницей был подсвечен свечами. Гости по очереди подходили к Наталье Андреевне, которая приветствовала их возле арки, украшавшей вход в главную залу. Эта комната с изразцовой печью и богатыми резными панелями на стенах была произведением искусства. Эли караулила на площадке между двумя маршами, где и увидел ее Тайрон, как только переступил порог. К превеликому удовольствию служанки, он вежливо поклонился ей;
— Ваша улыбка озаряет этот вечер, Эли Маккабе. До сих пор ничто на свете так не радовало моего сердца.
— О, но еще порадовает, полковник, помните мое слово, — пропела она весело и побежала наверх, чтобы захватить шаль. Собственными глазами увидев, как красив сегодня благородный джентльмен, ирландка со спокойной душой могла отправляться к Елизавете.
— Не мудрено, что Эли так вас любит, полковник, — приветливо улыбаясь, молвила Наталья. — Ваше имя ласкает ее слух, а ваше обаяние довершает все остальное. Вы стали ей по-настоящему дороги. Тем более она уверена, что в ваших жилах течет ирландская кровь.
— Моя бабка действительно ирландка, — улыбнувшись, признался Тайрон. — Она-то меня и вырастила, поскольку мама часто уходила с отцом в плавание.
— Чем же он занимался?
— Когда-то торговал и сам ходил в чужие страны, а теперь владеет маленьким торговым флотом.
— Так он не солдат? — удивилась Наталья. — Я почему-то представляла его себе таким же гордым кавалером, как и вы сами, полковник. Но разве не у своего отца вы научились так великолепно держаться в седле?
— Моя бабушка Меган обожает лошадей, миледи, — ответил офицер, блеснув белозубой улыбкой. — Едва мать успела отнять меня от груди, как я очутился в седле. И даже теперь, в свои семьдесят три года, бабушка каждое утро совершает часовую верховую прогулку.
— И она не возражает против того, что вы живете в чужой стране? Разве ей не хотелось бы жить рядом с вами, тем более на склоне лет?
— Да, но боюсь, сейчас это невозможно. Во всяком случае, пока.
Наталья с интересом взглянула на Тайрона:
— Это прозвучало как-то слишком мрачно, полковник.
Тайрон не видел причин отрицать серьезность своего положения.
— Я убил человека на дуэли, а поскольку его родственники обладают и знатностью, и властью, тогда как у моих есть лишь состояние, то мне посоветовали покинуть родину, пока они не поостынут немного или не поймут…
— Не поймут? — У Натальи даже дух захватило от удивления.
— Это была ссора из-за женщины, — чистосердечно признался полковник.
— О! — Наталья сильно побледнела. — Так вы склонны ссориться из-за женщин, полковник?
— Не слишком часто, миледи.
— Ну а она? Неужели так просто согласилась отпустить вас?
— Теперь ей уже все равно. Она умерла незадолго до того, как я покинул Англию.
— Как печально, полковник. Должно быть, вы очень ее любили.
— Некогда я был глубоко убежден, что моя преданность выдержит любые испытания. — Он криво ухмыльнулся. — Я ошибался.
Наталья не отважилась на дальнейшие расспросы. Она догадалась о нежелании полковника говорить на эту тему. Робкая улыбка появилась на губах боярыни, когда она повернулась к его товарищу:
— Как мило, что вы приехали, капитан Тверской. Кажется, с двумя моими гостями вы уже знакомы. Сегодня здесь князь Жерков с дочерью Татьяной. Если не ошибаюсь, они ваши бывшие соседи, да?
Офицер просиял:
— Ну конечно, сударыня. Эту семью я знаю уже много лет. Но прошу вас, моя госпожа, я был бы весьма польщен, если вы стали звать меня по имени, Григорием.
— Благодарю вас, Григорий, — вежливо ответила она и тут же попросила обоих офицеров: — А вы тогда, пожалуйста, зовите меня Натальей.
— Только в том случае, если вы будете называть меня Тайроном, миледи, — улыбнувшись, отозвался полковник.
Боярыня согласно кивнула:
— Хорошо, Тайрон. — И легко прикоснулась рукой к его рукаву. — Вы не побудете в одиночестве, пока я вернусь? Жерковы с нетерпением ждут своего старого друга, и я обещала привести его, как только он войдет в дом. А вас, полковник, я намерена официально представить одной моей юной гостье.
Тайрон улыбнулся, предвкушая главную встречу:
— Буду с нетерпением ждать вашего возвращения, миледи.
Подведя капитана Тверского к князю и его прекрасной дочери, Наталья вернулась к англичанину. Взяв его под руку, боярыня повела гостя к столам с едой, возле которых стояла Зинаида, как раз в это время помогавшая двум старым вдовушкам взять закуски и налить смородиновой водки.
— Можно тебя на минутку, Зинаида? — обратилась к ней старшая подруга, указывая глазами на офицера. Зинаида извинилась перед престарелыми дамами и отошла от них. — Я знаю, что вы уже встречались, полковник, — сказала англичанину Наталья, — но, как мне рассказывали, без всяких приличествующих такому знакомству формальностей.
С усилием улыбнувшись, Зинаида покрепче сжала свой кубок с вином, чтобы дрожащие руки не выдали волнения. Внутри же она трепетала, с ужасом предвидя тот момент, когда глаза их встретятся, и оттягивала его, как могла, медленно поднимая взор от башмаков с пряжками к шитому тесьмой камзолу, обрисовывавшему гибкий стройный стан и широкие плечи. Наконец она добралась до губ, которые нынче вовсе не были искажены синяками или опухолью. Ослепительные белые зубы сверкнули в проказливой улыбке, и, затаив дыхание, Зинаида заглянула в поразительно красивые голубые глаза, сиявшие восторгом. Невольно рот у нее приоткрылся.
Наталья представила своего гостя:
— Зинаида, это сэр Тайрон Райкрофт, полковник Гусарского полка его величества…
Тайрон галантно поклонился:
— Счастлив нашему официальному знакомству, боярышня.
Зинаида закрыла рот и поспешно замахала веером, стараясь скрыть смущение.
— Знаете, полковник Райкрофт, а я бы вас не узнала, — с трудом переводя дух, вымолвила она. Эти точеные черты лица взволновали ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139