ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как его зовут? — показал он на своего коня.
— Лентяй. Как раз то, что тебе нужно. Вы просто созданы друг для друга. Садись уже, не тяни.
Капитан сурово взглянул на конюха, приготовившегося помочь ему поставить ногу в стремя, и тот отошел в сторону.
— Я сам справлюсь, — заверил его Хэнк не допускающим сомнения голосом и взял в левую руку поводья. Взявшись другой рукой за луку седла, он попытался засунуть ногу в стремя, но конь заволновался, и конюх поспешил успокоить его, чтобы дать незадачливому наезднику взгромоздиться на спину бедному животному.
— Оказывается, ты не шутил, когда говорил, что не умеешь ездить верхом, — колко заметила Бесс устраивающемуся поудобнее в седле Фросту.
— Если бы Бог хотел, чтобы человек передвигался на четырех ногах, он дал бы их нам, а не лошадям, — ответил тот.
Девушка улыбнулась и с места поскакала вперед, а капитан с недоумением уставился на поводья в своих руках, не зная, что с ними делать.
На помощь снова пришел конюх.
— Сэр, вы просто отпустите повод, и конь сам пойдет за Повязкой, лошадью мисс Столлмэн.
— Что? Повязка? Странное имя для лошади, — пробормотал Хэнк с удивлением.
— Согласен с вами, сэр, поддакнул тот. Раньше мисс Столлмэн называла ее очень красиво Звездочка, а после того, как возвратилась из Швейцарии, почему-то стала звать ее Повязкой.
— Повязка, значит, — многозначительно проговорил Фрост, провожая взглядом гарцующую на лошади Бесс. В Швейцарии ведь она была с ним!
Он ударил пятками по бокам коня и уцепился за луку седла. Через несколько минут Лентяй догнал Повязку и они поехали бок о бок. Оба наездника наслаждались красивой природой, но капитан с непривычки быстро устал, и через полчаса решили немного отдохнуть.
— Когда ты вернешься? — спросила Бесс, после того как они спешились.
— Как только смогу.
— А что будешь делать потом, после выполнения этого задания?
— Может быть, удастся принять участие в одной сделке по поставкам оружия, законной, все чин по чину. Для этого придется лететь в Штаты. Хочу поработать посредником, свести кое-каких моих знакомых, у одних есть оружие, у других — деньги. Если дело выгорит, получу процент со сделки, тысяч шестьдесят пять.
— А я помню, как ты говорил, что почти все покупатели вооружения похожи на несмышленных детей, плачущих у витрины магазина игрушек.
— Это как раз не тот случай, — усмехнулся Фрост, отбросил сигарету и только теперь заметил солнечные блики, играющие на лице девушки. — Какая ты вкусная на холоде, — шепнул он ей.
— Наверное, я дура, но я буду ждать тебя. Но, Фрост, если тебя убьют…
Хэнк не дал Бесс договорить, закрыв ей рот жарким поцелуем.
— Спасибо тебе за эти слова, я их и ждал…
Спустя два часа он уже был на борту самолета, пересекающего Ла-Манш.
Глава четырнадцатая
С сырого болота клубился туман и стелился по лесу, закрывая землю и обволакивая разбросанные стволы мертвых деревьев. На краю туманного облака стоял человек. Никаких деталей его внешности Фрост рассмотреть не мог, хотя вглядывался изо всех сил, скрючившись на толстой ветви большого раскидистого дерева, растущего у лесной дороги. Ему мешал надоедливый зуд от защитной краски, которой было разрисовано его лицо. Ноги тоже ныли от неудобной позы. Он медленно подвигал ими, стараясь устроиться поудобнее и не свалиться вниз с довольно большой высоты, на которую его занесло, вцепившись в мокрую кору руками в перчатках без пальцев. Однако его глаз ни на секунду не отрывался от силуэта, вырисовывающегося на краю небольшой поляны сбоку от дороги. Натянув поглубже на голову армейскую камуфлированную кепи, капитан проверил оружие — браунинг, нож и ракетницу. Ее ему вручил Фушар, чтобы подать сигнал группе поддержки, если выйдет из строя рация, которая находилась здесь же, под курткой. Две ракеты — и помощь не заставит себя ждать. Так, по крайней мере, ему обещали.
Вот таинственный незнакомец пересек поляну и его фигуру наполовину скрыл туман. Хэнку страшно хотелось курить или хотя бы пожевать особого табачку, что делали его многие друзья-наемники. Он вспомнил одного своего старого приятеля, Джорджа Дрейера, живущего в Штатах, который в добрые старые времена все уговаривал его нюхнуть табачка, но Фрост так и не решился.
Силуэт полностью исчез в предрассветном тумане, но капитан не сильно волновался по этому поводу. А куда он денется — сумка с бриллиантами находилась прямо под деревом, на котором он устроил наблюдательный пункт. Камни по пять-восемь каратов на сумму десять миллионов долларов. В соответствии с указаниями террористов, эту довольно тяжелую сумку спрятал в условленном месте французский полицейский час назад.
Вот фигура снова вынырнула из дымки. Хэнк подумал в шутку, что ему, как Робин Гуду в Шервудском лесу, проще всего было бы сигануть с дерева на бандита, приставить нож к горлу и заорать: “Говори, мерзавец, где Балсам, а не то смерть тебе, подлому!” Только ничего не выйдет. Сейчас террористы пошли такие фанатичные, что в этом случае вместо информации есть вероятность остаться с носом, то есть — с трупом с располосованной шеей. Нет уж, лучше попытаться проследить за бандитом, пришедшим за выкупом, а дальше действовать по обстоятельствам.
Теперь Фрост уже мог рассмотреть, что приближался мужчина. Ожидать можно было всего, принимая во внимание, сколько среди террористов расплодилось женщин.
На плече у него висел маленький автомат, чуть больше пистолета. Одет он был в темную одежду — не камуфлированную — и высокие ботинки. Капитан притаился, наблюдая за тем, как незнакомец прошел прямо под ним, направляясь точно к тому месту, где лежала сумка с бриллиантами. Он в душе возмутился его неспешной походке, самоуверенности, с которой тот подхватил выкуп, не соизволив даже оглянуться по сторонам, нисколько не сомневаясь, что не может быть ни ловушки, ни засады, а должно быть только так, как приказали террористы. Такая наглость в деятельности последних всегда бесила Фроста. Беззащитные люди уступали самым диким требованиям бандитов, вместо того, чтобы дать им достойный отпор. Досюсюкались!
Тем временем незнакомец закинул сумку на плечо и, не торопясь, пересек дорогу и зашагал по направлению к скрытой туманом поляне.
Хэнк осмотрелся и, не заметив ничего подозрительного, быстро слез по стволу дерева вниз. Отряхнув выпачкавшиеся перчатки, он побежал медленной трусцой за похитителем, намереваясь не пересечь поляну, а обогнуть ее, чтобы не высовываться на открытое пространство. Через минуту он достиг ее дальнего края, — и заметил темную фигуру, углубляющуюся дальше в лес. Фрост стал пробираться параллельно ей, держась, чуть сзади. Судя по всему, незнакомец хорошо знал дорогу и умел передвигаться по пересеченной местности так же бесшумно, как и капитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36