ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никто не обратил внимания на ее возражения. Все со смехом стали расходиться по комнатам.
В эту минуту Рейчел отдала бы все на свете, чтобы вновь оказаться в своей маленькой каморке в Брюсселе, вместо того чтобы целый месяц жить в роскошных комнатах родового замка Уэстонов.
Глава 12
Аллен проснулся с первым лучом солнца. Он провел беспокойную ночь. Прежде всего беспокойство объяснялось тем, что буквально в нескольких шагах от него располагалась спальня девушки, рядом с которой ему безумно хотелось оказаться. Весь вечер он любовался Рейчел. В своем бледно-зеленом платье она была очаровательна. Золотистые волосы, умело уложенные Джеральдиной, придавали облику некую загадочность. Он старался не обращать внимания на ее прелести, но разве это было возможно?
Такое влечение ему самому казалось странным, ведь в конце-то концов он однажды уже обладал ею! Да, конечно, он старался стереть из памяти эти воспоминания, но это не меняло ситуации. Он хотел быть с ней так сильно, как будто никогда не держал эту девушку в своих объятиях!
К тому же его по-прежнему беспокоили сны. Каждый раз, когда он просыпался, у него было стойкое ощущение, что сейчас он вспомнит самое главное, что память вернулась к нему во сне, но с пробуждением воспоминания таяли, не оставляя следа. Этой ночью вновь были сны о письме и какой-то женщине, которая ждала его в Брюсселе. Еще ему снились парк и фонтан. Вода в фонтане играла в лучах солнца. Но находился ли фонтан в парке или это были два отдельных воспоминания, Аллен не знал. Когда он проснулся и вспомнил свой сон, то сначала даже подумал, что ему приснился замок барона, но в парке Уэстонов не было фонтана.
Поднявшись на заре и отправившись на конюшни барона, он все еще думал о своем сне, досадуя, что память возвращается к нему так медленно, подбрасывая диковинные фрагменты прежней жизни.
Аллен решил наведаться на конюшню и осмотреть лошадей до того, как проснется Рейчел. Нога еще побаливала, он старался идти помедленнее, опираясь на трость. Сержант Стрикленд сопровождал его.
Единственный бодрствующий в этот ранний час конюх без дела стоял в дверях конюшни, отрешенно глядя перед собой. При виде Аллена и сержанта он не выразил ни малейшего энтузиазма и лишь лениво зевнул.
— У меня такое впечатление, что замок сильно запущен. Беспорядок на кухне и на конюшне о многом говорит, сэр, — заметил сержант.
Аллен не мог не согласиться с сержантом. Конюшня выглядела запущенной, за лошадьми плохо ухаживали. Единственная приличная лошадь, как выяснилось, принадлежала управляющему Драммонду. Запах в конюшне стоял такой, как будто там убирали не чаще чем раз в месяц.
— Оседлайте вот этих двух лошадей и выведите их во двор, — велел Аллен конюху, когда тот все же соизволил обратить на них внимание. — Одну из них — под женское седло.
— И уберитесь здесь к нашему возвращению, — добавил сержант Стрикленд.
— Я подчиняюсь только мистеру Ренни, — нагло ответил конюх.
Сержант Стрикленд преобразился.
— Что ты сказал, парень? Твой мистер Ренни, видно, вчера перетрудился и никак не может продрать глаза, так что сейчас ты подчиняешься нам. Если, конечно, хочешь остаться работать у барона в поместье. Так что принимайся за работу. И встань прямо, лентяй!
Самое удивительное, что конюх повиновался и тут же встал перед ними навытяжку.
— Вот так-то лучше, парень, — удовлетворенно кивнул сержант. — А теперь найди-ка седла.
Аллен усмехнулся про себя. Вот кто наведет порядок в замке барона! Сэру Ричарду явно не по силам управлять таким большим хозяйством, вероятно, болезнь здорово взяла его за горло. Он едва притрагивается к еде, и ничем не интересуется — родовой замок постепенно приходит в упадок.
Взобраться на лошадь оказалось для Аллена непростой задачей. Он категорически отказался от помощи сержанта, но больная нога заставляла его чувствовать себя инвалидом. С трудом подтянувшись на руках, он смог сесть на лошадь боком, а потом потихоньку, медленно передвинул больную ногу через седло. Это оказалось самой трудной частью задачи. Оказавшись в седле, Аллен почти не чувствовал неудобства, больной ноге было даже комфортнее, чем на земле.
— Подумать только, Стрикленд, какое-то одно падение с лошади перевернуло всю мою жизнь!
— Но совершенно очевидно, сэр, — откликнулся сержант, — что вы просто родились в седле. — Сержант наблюдал, как Аллен успокаивает лошадь, которую, вероятно, уже долгое время не седлали. Лошадь отзывалась на малейшее движение Аллена, казалось, она отзывается даже на его не полностью оформившуюся мысль. Видно, в прошлой жизни он был хорошим наездником.
— Подождите здесь, Стрикленд, — сказал Аллен, — я сделаю кружок по двору.
Как же чудесно было вновь оказаться в седле! Он бесконечно скучал по этому состоянию! Аллен выехал на лужайку, перебирая в голове картины возможных верховых поездок из своего прошлого. С кем рядом он мог бы представить себя на лошади? Он воображал, как несется вскачь по полю боя. Старался представить себе тот последний момент на лесной дороге, когда он получил ранение и упал с лошади. Вновь и вновь заставлял себя вспоминать, что это за письмо, что это за женщина из его снов. Но все, чего Аллену удалось добиться, — это головная боль по возвращении к конюшне, где его ждал Стрикленд.
Рейчел была уже там. Она беседовала с сержантом и с опаской поглядывала на лошадей. Девушка была одета в голубое, золотые пряди эффектно оттеняла шляпа. В лучах утреннего солнца Рейчел и вправду была похожа на ангела.
Аллен почувствовал себя неловко. После вчерашней беседы ему было ясно, что старому барону далеко не наплевать на свою отринутую племянницу и что сама Рейчел испытывает к дяде самые теплые чувства, хоть и не хочет в этом признаться. Это заставило Аллена снова вернуться к мысли — а правильно ли он сделал, что заварил всю эту кашу с маскарадом?
— Доброе утро. — Он приподнял шляпу и поклонился.
— Доброе утро, — ответила Рейчел. Аллен заметил, как побледнела девушка, когда к ней подвели лошадь. — Нет, я не могу, нет, нет, нет! — воскликнула она. — В детстве леди обучаются верховой езде, я знаю, но мне уже двадцать два года, и я не могу, не могу! Да и вам тоже лучше бы подождать, пока вы окончательно не поправитесь!
Аллен просто не представлял себе, как можно отказываться от поездки верхом! Но, разумеется, он не будет настаивать, не стоит торопить события. Пусть Рейчел привыкает к лошадям постепенно, пусть она полюбит их! И видит Бог, она станет прекрасной наездницей!
— Ты должна попробовать, Рейчел! Мир кажется иным, когда ты смотришь на него из седла, поверь мне!
— Я верю. И никаких доказательств мне не нужно! — быстро ответила она. — Я возвращаюсь в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72