ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подумать только, завести себе рыжую потаскушку, лишенную всякой морали! О, нетрудно догадаться, что привлекло в ней сэра Рейналфа! Для этого достаточно одного взгляда. Но Боже, обычная уличная девка! О чем, скажите на милость, он с ней разговаривает?
Эта мысль заставила Чайну скрипнуть зубами. Зачем ему вообще с ней разговаривать? Есть масса других вещей, которыми можно заняться с подобной особой.
Рэнди!
Чайна свернула за угол и врезалась в мужчину, тащившего корзину со свежеиспеченными, пышущими жаром пирогами. Корзина перевернулась, и ее содержимое разлетелось во все стороны. Шляпка Чайны, сбившаяся в этой безумной гонке, соскользнула с ее головы и повисла за плечами, удерживаясь на широких лентах, завязанных под подбородком.
- Что, к дьяволу, вы себе позволяете, дамочка? Посмотрите, что вы наделали! Я всю ночь как каторжный пахал, и что я теперь имею! Нет, вы только взгляните! Вы заплатите мне за это! Все до последнего пенни, иначе я разорву вас на части!
- Конечно, заплачу! - воскликнула Чайна, роясь в сумочке. - Поверьте, мне так жаль! Не знаю, о чем я только думала. Если вы скажете мне, сколько я вам должна…
- Сколько? О, я вам скажу, не сомневайтесь, - отозвался торговец, слегка смягчившись. - Так, двадцать пирогов по три пенса каждый, это получится… В чем дело?
- Мои деньги! - вскричала Чайна, подняв сумочку, чтобы торговец мог видеть сломанный замочек. - Они пропали. Должно быть, я за что-то зацепилась. У меня ничего нет… Совсем ничего. Но… но, если вы…
- Ничего?! - Мужчина грубо схватил ее за локоть. - Пропали деньжата, говорите? Неплохо придумано! - Он обвел глазами собравшуюся толпу. - У дамочки, видите ли, пропали деньги. И теперь Тиму Питтсу придется три дня голодать на потеху таким, как она! Что ж, миледи! Раз у вас нет денег, я готов получить стоимость своих пирогов натурой. Ну-ка, посмотрим, что вы можете предложить.
Он грубо повернул девушку так и этак под одобрительный смех зевак.
- Так, за платьишко можно выручить пару монет. Эй, кто даст гинею за это чудо с перьями? - Дернув за конец широкой бархатной ленты, он сорвал с нее шляпку и помахал изящным головным убором в воздухе.
Глаза Чайны наполнились слезами. Она ничего не видела вокруг, кроме ухмыляющихся физиономий мужчин и женщин, от души наслаждавшихся ее несчастьем.
- Да не стоит она таких денег! - выкрикнул кто-то. - Ты бы лучше оставил ее при себе, может, она отработает твою потерю!
- Ага, - ухмыльнулся пирожник. - Особенно если сдать ее внаем. Есть желающие позабавиться за полшиллинга?
- Отпустите меня! - взвизгнула Чайна, кинувшись на него с кулаками, но он легко перехватил ее руки.
- Да она с норовом, ребята. Придется повысить цену. Что скажешь, Рог? У тебя такой вид, словно ты сто лет не кувыркался в постели.
Толпа загоготала и сомкнулась теснее. Чайна сопротивлялась, извиваясь всем телом и пытаясь лягнуть мужчину, но тот лишь омерзительно ухмылялся. Отчаянно рванувшись, она высвободилась из его рук и успела пройтись ногтями по заросшему подбородку, прежде чем он снова схватил ее за руки.
Тот же самый голос насмешливо выкрикнул из толпы:
- Она пустила тебе кровь, Тим. Во что ты ее ценишь?
- Чего? - Пирожник сунул оба ее запястья в одну из своих огромных, как окорока, лапищ и потрогал оцарапанную щеку. Обнаружив на пальцах кровь, он поднял на Чайну взгляд, в котором сверкала лютая злоба.
- Ах ты, сучка! - взревел он и занес руку для удара.
- На твоем месте я не стал бы этого делать, приятель, - произнес знакомый голос. Чайна лихорадочно огляделась в надежде увидеть его обладателя.
Пирожник обратил свой гнев на новое лицо, появившееся на сцене.
- Ты что, ее муж?
Джастин взвел курок и направил пистолет на выпирающий живот мужчины.
- Какая разница? Я велел тебе отпустить эту молодую даму. Я жду.
Недовольно хрюкнув, пирожник выпустил запястья Чайны. Джастин схватил ее за локоть и притянул к себе. При виде пистолета толпа раздалась, образовав проход.
- А теперь, Тим Питтс, иди своей дорогой, - приказал Джастин. - Или мне придется преподать тебе урок хороших манер, который ты не скоро забудешь.
- А кто заплатит за пироги? - вскинулся тот. - Выходит, я зря всю ночь батрачил?
Джастин небрежно сунул руку в карман и швырнул медную монету ему под ноги.
- Мои пироги стоят в двадцать раз больше!
- А твоя жизнь вдвое меньше, так что считай, что тебе повезло.
- Вы еще поплатитесь за это, вы оба! - Смачно сплюнув на булыжную мостовую, пирожник круто повернулся и ринулся прочь, расталкивая толпу. Под грозным взглядом Джастина любопытствующие быстро рассеялись и поспешили в разных направлениях. Джастин облегченно вздохнул и повернулся к Чайне:
- С вами все в порядке?
Она кивнула, все еще не в состоянии говорить.
- Он не причинил вам вреда?
- О-он забрал мою шляпку.
- Ну, на мой взгляд, невелика потеря. - Он окинул восхищенным взглядом ее растрепанные локоны. - Больше он ничего не взял?
- Н-нет. Но как вы здесь оказались?
- Подобно вашей тени, я всегда с вами, миледи, - галантно поклонился, но Чайна заметила насмешливые искорки в его серых глазах. Это явилось последней каплей, и ее взгляд снова застлали слезы. На сей раз они пролились и покатились по щекам.
Джастин вмиг посерьезнел.
- Пойдемте, мисс Грант, - сказал он, сунув пистолет за пояс. - Вначале нужно убраться отсюда, а потом вы расскажете мне, что случилось.
Они перешли через дорогу и, свернув в боковую улочку, углубились в лабиринт сырых переулков, который вывел их на мощенную булыжником улицу, насквозь провонявшую рыбой. Высокие узкие дома почти полностью закрывали доступ солнцу. Обхватив Чайну за талию, Джастин решительно направился в неопрятную таверну с покосившейся вывеской, гласившей: «Гостиница "Кабанья голова"».
Когда они вошли, все разговоры словно по волшебству смолкли. Не обращая внимания на подозрительные взгляды, устремленные на них поверх кружек с элем, Джастин проводил Чайну в кабинку в задней части зала.
- Боюсь, вам придется терпеть их любопытство. Нечасто в «Кабанью голову» заглядывают такие прелестные создания. - Он сделал знак женщине за стойкой: - Будь любезна, кружку эля и… стакан хереса, если найдется. И поторопись, голубка, иначе я найду другое применение своему шестипенсовику.
Хмурая физиономия барменши расплылась в улыбке, и спустя минуту перед Джастином стояла пенящаяся кружка с элем, а Чайна держала в руках стаканчик из дешевого стекла с какой-то темной, сомнительного вида жидкостью.
- Пейте, - приказал он. - Что бы это ни было, хуже не будет.
Чайна подняла на него огромные, обведенные темными кругами глаза, и Джастин ощутил странное стеснение в груди. Сделав несколько больших глотков из кружки, он поставил ее на стол, на влажный кружок, оставленный элем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70