ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это те, за которыми мы шли? — Эшворт быстро спешился и растянулся рядом с Бинго, не заботясь о состоянии одежды.
— Нет, эти одеты в Господни рубахи.
— Что еще за Господни рубахи? — Джулиан Эшворт с любопытством повернулся к спутнику. Бинго ухмыльнулся, золотая серьга сверкнула в ухе. Он поглубже надвинул потрепанную шляпу и кинул пренебрежительный взгляд на головной убор Джулиана.
— Так вот, Странник, — протянул он, — дело было так. Как-то один воин заблудился на вражеской территории. От нехватки воды он тронулся умом, и ему было видение.
Белый человек в рубахе с нарисованными крестами — ты знаешь, о ком я говорю, — этот белый ему сказал: «Я Господь. Не бойся, ты вернешься домой и доживешь до старости». Так что когда индеец вернулся домой, он сделал себе такую же рубаху, какая была в его видении. Она стала для него амулетом. Во всяком случае, когда они надевают такие рубахи, они считают, что их не убьют и не ранят. Ты же знаешь, до чего эти индейцы суеверны.
— Они христиане? — удивился Джулиан.
— Некоторые, но при этом все равно придерживаются индейских верований.
— Тогда… значит, мы наткнулись на другую шайку кайова. Это не похоронная группа, это войско.
Бинго медленно кивнул, и, несмотря на жару, по спине Джулиана пробежал холодок.
Глава 7
Сдержав стон, Стефани с видимой легкостью спрыгнула с лошади. Она не собиралась демонстрировать Райану Корделлу, как у нее болит все тело. Целый день в седле! Как это она так быстро потеряла форму? Даже после тряски на верблюде она не измучилась так, как сегодня! А Корделл, похоже, это видит. Он насмешливо оглядел ее:
— Насладились ездой, мисс Эшворт? — Райан сбросил тяжелое седло со спины своей лошади на каменистую землю, расстелил на нем для просушки яркую индейскую попону и проворно заменил промокшую уздечку веревкой. Стефани не отвечала, и он с издевкой вскинул брови. — Вам заложило уши, или это просто грубость?
Стефани готова была ответить колкостью, но вместо этого нежнейшим голосом произнесла:
— У вас не найдется лишней щетки, чтобы почистить жеребца, мистер Корделл? Кажется, я забыла взять свою.
— Как я и предполагал, вы ни черта не смыслите в лошадях. Повезло, что у меня две щетки.
Стефани охнула, неловко поймав брошенный ей скребок, и Райан засмеялся.
— На случай если вы задумаете попросить, мисс Эшворт, — я не нанимался грумом, так что, если хотите ехать дальше, сами заботьтесь о своей лошади.
— Могу вас заверить, что ни о чем не собираюсь вас просить, мистер Корделл! — сказала Стефани, радуясь, что ей не надо спрашивать, как расседлать лошадь. Сама сообразит, даже если это будет труднее того, с чем она имела дело раньше. Но солдат, седлавший лошадь, завязал незнакомый узел, и Стефани, раздраженно бормоча, возилась с кожаной подпругой, изредка поглядывая на Корделла.
Все еще было жарко, хотя солнце опускалось за плоские вершины одиноких холмов, столовых гор и пиков, и к тому времени, как Стефани удалось расседлать жеребца, она вся взмокла. Девушка сердито отвела с лица мокрые волосы и посмотрела в сторону Райана.
Он довольно быстро расседлал и почистил свою лошадь и уже развел небольшой костер из веточек. На сковороде шипело соленое мясо, разносился аромат кофе, и у Стефани засосало под ложечкой от аппетитных запахов.
Девушка стреножила свою лошадь, чтобы та не ушла ночью, и наконец присела к костру. Корделл сидел напротив нее, скрестив длинные ноги. Стефани, не глядя на него, протянула руку к пустой тарелке, лежавшей на земле.
— Что это вы делаете?
Резкий вопрос заставил ее вскинуть голову. Мгновение она разглядывала Корделла, потом «выстрелила» в ответ:
— Беру тарелку, чтобы начать есть, вот что я делаю!
— Это моя тарелка, леди, как и еда. Берите свою. И я не видел, чтобы вы что-то готовили.
— Минуточку! Чьими деньгами вы заплатили за эту еду? И кто нанял вас в проводники? И…
— В проводники, но не в кухарки, — прервал Райан. — Вы согласились самостоятельно заботиться о себе, помните?
Вот и готовьте себе ужин. Разве что захотите выработать еще одно соглашение…
Стефани гибким движением вскочила на ноги. Корделл оскорбительно медленным взглядом прошелся по ее длинным ногам, и она свирепо свела брови.
— Ах вы противный, несносный, надменный…— Девушка остановилась, придумывая слово, которое было бы и красноречивым, и пристойным для леди.
— Тупоголовый? — подсказал Райан. — Или попросту осел? Вам нужно научиться правильно ругаться, мисс Эшворт, если вы собираетесь стать своим парнем. Может, мне стоит называть вас Стивом, а не Стефани?
Ей вспомнилось несколько крепких словечек, которые она подслушала, когда отец играл в покер, но Стефани взяла себя в руки.
— Едва ли я имею в этом такую квалификацию, как ваши «свои парни», мистер Корделл. И не хочу иметь. Думаю, я могу донести свою точку зрения даже до человека столь низкого интеллекта, как у вас. — Она так сжала кулаки, что от ногтей на ладонях остались полумесяцы. Райан Корделл неторопливо оглядел ее с головы до пят, как будто покупал призовую лошадь.
— Может, вы и правы, — согласился он, вставая. Стефани порадовалась, что между ними костер, так грозно возвышалась над ней его фигура. — Вы действительно не парень, хотя, когда волосы так скручены в пучок, похожи на мужчину. Хотелось бы знать, как вы будете выглядеть, когда волосы будут развеваться на ветру или раскинутся по атласной подушке…
Лицо Стефани раскраснелось — от жара костра, как убеждала себя девушка, но Корделл оказался в опасной близости от нее.
— Проблема не в этом. — Легкое дрожание в голосе выдавало ее напряженность. — Проблема в том, что вы отказались проявить любезность и поделиться со мной ужином. — Она отодвинулась от Корделла, шагая вокруг обложенного камнями костра. — Но уверяю вас, я вполне способна сама приготовить еду, мне только нужны продукты… — Она чуть не задохнулась, потому что Райан, перешагнув через костер, оказался возле нее, и она отшатнулась так, будто ее толкнули.
— Маленькая попрыгунья, — ухмыльнулся Райан и вынул из полуоткрытой сумки кусок соленого мяса и пакет бобов. — Я только хотел дать вам продукты. И нечего вести себя как пугливая кобыла, которую в первый раз покрывают…
— Мне приходилось слышать и не такое, мистер Корделл, — напряженно сказала Стефани. — Впредь воздержитесь от подобных высказываний. Так будет намного вежливее.
— А кто вам сказал, что я вежливый, тем более джентльмен, мисс Эшворт? — Он схватил ее за руку. — Что вы себе обо мне навоображали…
— Я ошиблась! — Стефани стряхнула его руку и свирепо посмотрела ему в глаза. — Конечно, я не предполагала, что вы джентльмен, но я считала, что в вас достаточно здравого смысла, чтобы быть вежливым со своим хозяином!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88