ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Освободите для него место! Карен, сколько человек погибло?
Я заморгал, стараясь поймать окружающее в фокус. Мои пальцы осторожно коснулись бока, и я увидел, что они покраснели.
– Пока четыре.
– Отправьте первым на «скорой» Генсека.
– Медицинский вертолет вмещает троих…
– Вы слышали? Боже, где носилки?
– Они знают, что делают. Успокойтесь, мистер Тилниц.
– Черт, полегче! Если бы я защитил его так, как полагал…
– Марк… – Я с трудом вздохнул. – Что случилось?
– Вы ранены, сэр. Бомба.
Я рассмеялся и тут же закашлялся соленой кровью. «И они это допустили? Болваны, которые ничего не соображают в своем деле».
Донесся звук приближающихся шагов.
– Колонна ослабила взрывную волну. Пожалуйста, сэр, не пытайтесь разговаривать.
– Почему нет? Может, это последняя возможность.
– Не говорите так! – В его голосе звучало отчаяние. – Вы, идите сюда! Это Генеральный секретарь!
Надо мной склонились незнакомые люди.
– Ранен в бок. В нем нет никаких посторонних предметов? Наложите жгут. Сэр, что вы здесь чувствуете?
– О господи! – крикнул я. – Боже, прости, но так больно!
– Подвигайте пальцами, если можете. Я попробовал.
– А теперь ступнями. Я сделал попытку.
– Еще раз. – Пауза. – Не поднимайте его. Протяните под ним носилки. Осторожно, дюйм за дюймом. Сэр, вы потеряли много крови. Мы поставим капельницу.
– Скажите Арлине, что я… – Кажется, неприятностей и так слишком много. Она все равно узнает. Я закрыл глаза, позволив поглотить меня бездонной темноте.
5
Все было как в тумане. Какие-то люди наклонялись надо мной и задавали совершенно неуместные вопросы. Я засыпал, просыпался. Арлина неизменно сидела рядом, держа меня за руку.
Острая боль. Я застонал. Мне сделали укол. Я заснул.
Меня откуда-то везли…
– Где я? – В горле было так сухо, что я едва мог говорить. Я облизал губы.
Медсестра в белом халате повернулась от голографовизора, который помогал ей не спать.
– В госпитале Боланда, сэр. – Она поднесла чашку так, чтобы я смог сделать глоток. Никогда вода не казалась мне такой вкусной.
Я напряг память:
– Взорвалась бомба. – И вдруг меня охватила паника. – Марк Тилниц?
– Его пока нет. Поднимается на этаж. У нас у всех есть карточки с именами. – Она показала свою, приколотую к халату.
– Как долго я…
– Четыре дня.
– Есть на небе Господь. – Я попытался откинуть одеяло. Тут же что-то словно вонзилось мне в бок. – Меня ждет работа.
– Лежите спокойно, господин Генеральный секретарь. – Она что-то требовательно проговорила в мобильник.
– А где Бранстэд? Что с моим графиком встреч? – По одеялу змеились трубки. Некоторые были присоединены к моим венам. – Освободите меня.
– Подождите, сэр. Я позову врача.
Я попытался спустить одну ногу с кровати, но у меня ничего не получилось.
– Я привязан? Помогите мне встать. Дверь распахнулась.
– Он проснулся? Хорошо. Сэр, я – доктор Рэйнс. – Незнакомец был одет в белый халат, как и положено людям его профессии.
– Приветствую. Позвольте мне уйти отсюда.
– Лежите, мистер Сифорт. – Это был приказ, причем достаточно резкий, чтобы я приумолк. Мягко, но решительно доктор помог мне опуститься обратно на подушки. – Вы ранены.
– Насколько серьезно?
– Лоб у вас только рассечен, и контузия проходит. Слух почти полностью восстановился. Рана в боку закрыта кожезаменителем и зашита. Еще есть два сломанных ребра, но мы каждое утро сращиваем кости стимулятором роста.
– Так в чем же дело? – Мне надоело слушать его подробный рапорт.
Он откинул одеяла, обнажив мое тело и катетеры, прикрепленные к сосудам. Я вздрогнул.
– Господин Генеральный секретарь… – Его голос странно помягчел. – Подвигайте правой ногой.
– Что за чепуха…
У меня ничего не вышло. Я попробовал еще раз.
– А теперь левой.
Я даже застонал от напряжения. Он постучал по моей лодыжке.
– Чувствуете что-нибудь?
– Нет. – И вдруг меня прошиб пот.
– Имеет место… хм… травма спины. Мы сделали операцию, чтобы стабилизировать ваше состояние, соединить поврежденные спинные позвонки с-целью…
– Как долго будет идти лечение?
– Это неизлечимо, – произнес доктор Рэйнс. Меня начало рвать. Но ничего, кроме слюны, из меня не вышло: я не ел несколько дней. По спине пробежал холодок ужаса.
– Мистер Сифорт, надеяться можно. У нас есть процедуры, чтобы…
– Убирайтесь!
– Нейрохирургия – процесс долгий.
– Не хочу этого слышать. – Я заерзал что было сил, пытаясь освободить ноги.
– Мы поможем вам приспособиться…
Я сделал усилие, чтобы сесть, согнув колени. Но ног все равно не чувствовал. Начиная с бедер все онемело. Доктор Рэйнс схватил меня за руку:
– Так вы сделаете себе еще хуже.
– Дайте мне уйти!
– Сестра, двадцать кубиков алмонела, внутривенно.
– В чем дело? – Я отчаянно пытался освободиться.
– Это успокоительное.
– Нет! – Я ударил его по запястью. – Не усыпляйте меня!
Он схватил меня за предплечье и приготовился вонзить шприц.
– Марк! Марк, помоги!!
Дверь резко распахнулась. Вбежал мой начальник охраны с лазером наготове:
– Отойдите от него!
– Он нуждается в успокоительном.
– Бога ради, не позволь им сделать это! – Я попытался вырваться.
– Отойдите! – Лицо Марка приняло смертельно опасное выражение. Лоб его покрылся сетью глубоких морщин. Тилниц опустился на колено, подняв лазер.
Доктор Рэйнс поспешно встал. В коридоре послышались шаги.
– Уберите это. – Тилниц захлопнул двери прямо перед испуганными лицами двух дежурных.
– Он нуждается…
– Ну!
Доктор Рэйнс медленно опустил шприц:
– Этот человек – мой пациент.
– Он собирался… – Я постарался говорить твердо. – Убери его отсюда!
– Вам не нужно успокоительное, сэр?
Через «не могу» я постарался сказать как можно спокойнее:
– Нет, мне нужно, чтобы меня оставили одного.
– Так и будет сделано, господин Генеральный секретарь. – Марк вместе с доктором Рэйнсом и медсестрой пошли к дверям. – Я буду снаружи.
Уже на выходе я окликнул его.
– Долго ты тут дежуришь?
– Четыре дня.
– Я так и думал.
– Когда ухожу в ванную, меня заменяют Карен и Томми. Охрана находится двумя этажами ниже и выше. Вы в безопасности.
– Благодарю тебя. – Голос у меня задрожал. – Поспи хоть немного. Скажи Алексу, он посидит.
Марк приблизился к кровати и встал на колени, словно ребенок, который просит благословения у отца. Он коротко взглянул на меня и тут же отвел взор. Тем не менее голос его был твердым:
– Капитан Тамаров мертв.
Дикий крик эхом разнесся по холодным равнодушным коридорам. Только через некоторое время я осознал, что это мой вой.
– Как… когда…
– Бомба, сэр. Он ничего не успел почувствовать. Зато я чувствую это. Мои глаза остановились на двери.
Тилниц понял намек, мягко похлопал меня по плечу и вышел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137