ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из-за деревьев немедленно выбежали воины хадати.
Эрик метнулся к воротам и закричал:
— У меня приказ! Открыть ворота и готовиться к вылазке!
— Чего? — спросил кто-то. — Ты кто такой?
Не успел солдат сообразить, в чем дело, как Эрик обрушил на него меч.
— Вечно нам везти не могло, — сказал он Аки, когда хадати добрались до него.
Хадати убили всех перед воротами прежде, чем это заметили люди на расстоянии более чем двадцати пяти ярдов. Шесты полетели в сторону, и не успели они упасть на землю, как Эрик, Аки и еще двое уже вынимали тяжелую дубовую перекладину из скоб, которые удерживали ее на месте. Пока они относили перекладину в сторону, другие открывали ворота.
— Две минуты! — крикнул Эрик. — Мы должны продержать их открытыми две минуты.
Секунды тянулись медленно; дальше по линии послышались крики, и наконец Эрик понял, что люди к северу от него на стороне обороняющихся сообразили, что что-то не так.
Внезапно солдаты бросились в атаку на хадати, которые все до одного были вооружены длинным и коротким мечами, которые держали в правой и левой руках соответственно. Горцы разошлись веером, держась друг от друга на достаточном расстоянии, чтобы охватить возможно большее пространство. Эрик колебался недолго; он запрыгнул на кучу мешков с зерном, а потом подтянулся на укрепления за заграждениями. Он не мог допустить, чтобы лучники оказались над хадати — тогда все будет потеряно.
Эрик посмотрел на юг и увидел, что кавалерия Королевства уже приближается.
Эрик бросился вперед вдоль укреплений. Первый солдат, которого он встретил, был все еще в растерянности, пытаясь понять, что происходит на востоке. Эрик обхватил его и сбросил с укреплений. Тот приземлился на пару бегущих людей, а те, что бежали за ними, успели остановиться. Мимо головы Эрика пролетел дротик из арбалета, и он присел.
Он отступил, держа оружие наготове, и, когда увидел бегущих к нему солдат, остановился. Первый подбежавший к нему человек затормозил, не очень понимая, что происходит. Эрик был только рад минутному промедлению: кавалерия Королевства вот-вот должна была появиться.
Внезапно людей у ворот охватило ощущение тревоги — они наконец поняли, в чем дело, и бросились на ждущих хадати, а человек напротив Эрика с яростным криком бросился на него.
Пока он замахивался, Эрик шагнул назад, вынуждая противника нарушить равновесие, и одним пинком столкнул солдата с укреплений. Второй солдат приблизился осторожнее и сумел нанести удар. Эрик принял удар на меч и отбил его, потом, неожиданно шагнув ближе, заехал солдату в лицо рукояткой меча. Тот споткнулся, отлетел на идущего сзади, и они оба упали.
Эрик посмотрел за стену и увидел, что первая пара всадников Королевства приближалась, уже опуская копья на последнем участке подъема перед воротами. Повинуясь внезапному импульсу, он закричал во все горло:
— Бросайте мечи! Все кончено!
Человек напротив него на баррикаде заколебался, и Эрик снова закричал:
— Это твой последний шанс! Бросай меч!
Тот посмотрел на стоявшего перед ним высокого блондина и на улан, которые мчались в ворота вслед за хадати, чьи бешено вращающиеся клинки калечили любого, кто осмеливался к ним приблизиться. Скривив лицо в гримасе отвращения, воин отбросил меч.
Отряд конников, появившийся из-за линии фронта, атаковали крондорские уланы, а тут подоспел и второй отряд Королевской кавалерии. В стену рядом с Эриком уперлась штурмовая лестница, и он понял, что Грейлок принял дополнительные меры, под покровом темноты подведя людей поближе. Он посмотрел направо и увидел, что по открытой местности бегут пехотинцы.
Эрик наклонился за край стены, и за все труды чуть было не лишился головы.
— Эй, — крикнул он взбиравшемуся по лестнице солдату Королевства, который только что махнул мечом. — Потише, а то упадешь и ушибешься!
Такого солдат не ожидал. Он остановился, и поднимавшийся за ним следом солдат крикнул:
— Давай пошевеливайся.
— Ты можешь спуститься и пойти через ворота, — сказал Эрик.
— Извините, капитан фон Даркмур, — крикнул человек наверху лестницы.
Эрик посмотрел налево и увидел, как наемники бросают мечи и отходят, а на них медленно наступает цепочка улан, держа острия тяжелых копий на уровне груди.
За уланами появилась легкая кавалерия, и Эрик узнал Джедоу и Дугу. Он помахал рукой, привлекая их внимание. Джедоу подъехал ближе, и Эрик крикнул:
— Наведите тут порядок и сообщите Грейлоку, чтобы въезжал быстрее.
Джедоу кивнул и развернулся, чтобы самому передать Оуэну сообщение. Дуга соскочил с лошади и храбро пошел мимо цепочки улан, отделяя наемников от их оружия. Эрик глянул вдаль, туда, где шла стычка между Королевскими уланами и кавалерией захватчиков, и понял, что противники еще не знают, что проиграли. Наверняка многие солдаты погибнут, прежде чем сюда дойдет весть о взятии баррикады. Он велел гонцам передать сражающимся новости, пока не начали бессмысленно гибнуть люди.
Эрик спрыгнул со стены, когда в ворота вошли первые пехотинцы Королевства. Он протолкался сквозь пленных и нашел старшего лейтенанта легкой кавалерии.
— Помогите уланам с этим отрядом в тылу, а потом прочистите леса по обе стороны дороги на следующие пять миль. Если кто-нибудь ушел и направляется на Север рассказать Фэйдаве, что эта позиция пала, не давайте им уйти.
Кавалерист отдал приказ своим людям и отъехал. Эрик отыскал Аки.
— Потерь много?
— Есть раненые, но никто не погиб, — ответил предводитель горцев. — Если бы у них было еще несколько минут на подготовку, все было бы совсем не так.
— Наверное, ты прав, — согласился Эрик.
Он отошел от горцев и повернулся к воротам как раз тогда, когда в них въехали Джедоу и Оуэн. Направляясь к ним, он велел проходившему мимо солдату:
— Найди среди пленных и приведи сюда капитана по имени Растав.
— Еще одна обманка? — спросил Оуэн, оглядевшись.
— Почти, — сказал Эрик. — Если бы мы не открыли ворота, то, конечно, понесли бы потери, но не такие большие, как думали.
Оуэн уставился на север, будто пытаясь заглянуть за горизонт.
— Что он делает?
— Хотел бы я знать, — сказал Эрик и взглянул в сторону юга. — А еще я бы хотел знать, как обстоят дела там.
— Это проблема Патрика и Дуко, а не наша, — отозвался Оуэн. — Теперь давай-ка наведем здесь порядок и двинемся дальше на север.
Эрик отдал честь, потом повернулся и занялся наведением порядка за баррикадами.
* * *
Дэш едва сдерживал гнев. С десяток его стражников стояли вокруг, переглядываясь; некоторые были явно напуганы.
Двое его людей лежали перед ним мертвые. Ночью их заманили куда-то и убили, а их тела с перерезанным горлом подбросили к дверям Новой Рыночной тюрьмы.
— Кто-то заплатит за это кровью, — прошептал Дэш.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134