ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Росс Кармайкл – ее единственный мужчина.
А как он управляет людьми! Какой он выдержанный! Сатерленды – грубые, буйные существа, вечно ссорящиеся между собой и ведущие себя как им заблагорассудится. В железных шлемах и блестящих кольчугах воины Росса выглядели огромными и свирепыми. Нужно быть сильным человеком, чтобы завоевать их уважение и подчинить себе без угроз и не применяя силу. И ее мужчина был таким.
Гордость собственницы заполнила душу Меган.
– Правда, он замечательный? – шепотом спросила она у Крисси.
Шмыгая носом и сдерживая слезы облегчения, сестра посмотрела на группу воинов.
– Он – мужчина, как все остальные.
Нет, он особенный, хотела сказать Меган, но не знала, как описать ту связь, которая возникла между ними, как их потянуло друг к другу, когда они искали спасения от смерти. За несколько кратких минут он испытал по отношению к ней уважение, дух товарищества и… страсть. И хотя он это отрицал, жгучий поцелуй, которым они обменялись, явился выразительным подтверждением тому. Он возжелал меня, снова подумала Меган, вспомнив, как он смотрел на нее. Как будто она была пирожком с начинкой из спелого персика, который он собирался отведать. Однако ей хотелось большего – она хотела, чтобы Росс полюбил ее так же, как она его. Но лиха беда начало. На обратном пути в замок Меган придумывала способы, как образумить своего неуправляемого жениха.
* * *
Мечась как лев в клетке, Росс подошел к окну, выходящему на море. Буря утихла, воздух был прохладен и чист, но он предпочел бы закопченный деревенский трактир или место в аду этой проклятой спальне в замке Кертхилл. Красные бархатные драпировки на постели напоминали ему о пролитой крови брата, изысканные кресла, дорогой серебряный кувшин и чаши говорили о том, что Эаммон, вероятно, грабит разбитые суда, хотя пока этого не докажешь.
Тем не менее он не настолько глуп, чтобы сегодня ночью снова идти искать ответы на свои вопросы. Он и так чудом уцелел.
– Почему ты считаешь, что люди, напавшие на нас, были не из гарнизона Кертхилла? – повернувшись к Оуэйну, спросил Росс.
Оуэйн полулежал, вытянув ноги, в противоположном конце комнаты у камина, на его плоском животе стояла чаша с элем.
– Хорошо бы кому-нибудь еще, кроме Дейви, заняться вашим плечом.
– Я лечил раны милорда не один год, – заявил Дейви со своего тюфяка у двери. Он служил Россу уже десять лет, сначала как паж, потом как оруженосец, а в этом году был посвящен в рыцари. Из-за худобы, светлых волос и веснушек он выглядел моложе своих двадцати лет. Поэтому сейчас он мог снова выполнять обязанности оруженосца, что давало ему возможность находиться около Росса весь день и спать ночью в его покоях, не вызывая удивления. – Рана не такая уж серьезная, – добавил Дейви. – Клинок скользнул по ключице и оставил длинный разрез, но не глубокий.
Росс бросил на них сердитый взгляд. Разговор о его ранении упорно напоминал ему беспокойство Меган о его здоровье. Это не должно было трогать его, но получалось наоборот. И даже сейчас стало тепло на душе, когда он вспомнил, как она буквально силком усадила его в кресло и ощупывала его тело, ища другие раны.
Вожделение. Это его обычное искушение, подумал Росс и заставил себя забыть о Меган. По правде говоря, боль в плече была ничто по сравнению с разочарованием от провала его замыслов. Недовольство собой росло с каждой минутой.
– Поговорим о нападении.
Оуэйн выпрямился.
– Джайлз и остальные, которых вы оставили около замка, внимательно следили: ни один человек после нас не вышел.
– Они могли уйти в деревню раньше, – сказал Росс.
– Может быть, но они одеты как матросы, а не как воины, – возразил Оуэйн.
– Значит, матросы с корабля, что стоит в гавани, – сказал Росс.
Скрипнула дверь, и все трое схватились за мечи. Дейви распахнул дверь, а у Росса бешено забилось сердце от нетерпения, когда он увидел входящего Эндрю с валлийцем, которого оставляли наблюдать за лодками. Валлиец стал разговаривать с Оуэйном на горном наречии, которого Росс не понимал, поэтому он пока что наполнил чашу вином, разбавленным водой. К его недовольству, Дейви вскочил и хотел первым попробовать вино.
– Не надо. – Росс сделал большой глоток. – Эаммон не настолько глуп, чтобы отравить меня в присутствии дяди короля.
– Они устраивают кораблекрушения и грабят суда. – Оуэйн плюнул с негодованием и стал перечислять вещи, которые видел при разгрузке валлиец. Росс в это время водил носком сапога по ковру, рисуя круги, которые были похожи на петлю, все туже затягивающуюся на его шее с каждым часом пребывания в Кертхилле.
Через три дня он будет вынужден жениться на Меган. По пути сюда он осознал, что удел его хуже смерти. После сегодняшней ночи он познал глубину этого ада, так как понял, что хотел ее больше, чем кого-либо на свете, даже больше, чем Рианнон. Нет, он не может, не должен питать к ней ничего, кроме ненависти. Иначе он сойдет с ума. Если она догадается о его чувствах, то найдет способ поработить его.
– Награбленное добро не принесли в замок? – осведомился Эндрю, своим вопросом возвращая Росса к более близкой опасности.
Оуэйн покачал головой.
– Все по отдельности отправлено в деревню торговцам. Сундуки с материей – портным, мебель – столярам. Этих лавок было по нескольку.
– Слишком много для такого маленького селения, – проворчал Эндрю.
Тогда Росс решил спросить о том, что он узнал от Меган про торговлю, организованную ее отцом.
– А может быть, это попорченные вещи, которые отправляют в деревню, чтобы починить?
– Зачем делать это среди ночи? – фыркнул Эндрю.
– Может, люди действуют на свой страх и риск, а лэрд ничего об этом не знает? – вставил свое слово Дейви.
– Схватим хоть одного и допросим. – Эндрю поиграл кинжалом. – Мне всего час на это понадобится.
– Эндрю! Не будь дураком, – воскликнул Росс, все еще страдая от выговора, который он выслушал от своего рыцаря. – Леди Меган охотно и с гордостью рассказала мне о торговле.
Тут валлийский лазутчик, который стоял прислонившись к стене, медленно произнес:
– Милорд, здесь есть одно загадочное место – хижина на краю деревни без окон и только с одной дверью, которую сторожат двое. Мне показалось, – он нахмурился, – что в эту хижину запихали больше добра, чем туда влезает.
– Ага. – Росс со свистом выдохнул воздух. Выходит, Меган не все ему рассказала, а лишь то, что может отвести его подозрения. Будь она проклята, эта маленькая лживая колдунья! Он сжал губы и почувствовал на них вкус ее предательских поцелуев. Теперь он проклинал уже себя за то, что поддался на обольстительные уловки.
Глава пятая
– Вы когда-нибудь видели такое? – шепнул Дейви Россу.
Из-за их спин выглядывали рыцари Кармайклы, чтобы лучше рассмотреть зал Кертхилла, который днем и вблизи выглядел еще ужаснее, чем вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87