ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

две совсем маленьких и две покрупнее.
Резиновая обувь и перчатки защищали их от тока, пока четверка перебиралась через сеть. С почтительного расстояния на них взглянул Одинокий, но предпочел не подходить к страшному месту, а поискать менее защищенную жертву.
— Ну, и куда теперь? — спросила Рипли, спрыгивая на покрытие космодрома.
— Как — куда? — удивилась Шеди, освобождая ноги от неудобной защитной обуви. — К ближайшему кораблю…
— Ближайший нам не подойдет. Нужно, чтобы корабль действительно был готов к полету… кроме того, лично я бы предпочла катер — справиться с ним будет намного проще.
— А ты знаешь, как определить его готовность?
— Знаю. Вперед!
Осторожно, чтобы не попасться на глаза случайно зашедшему на космодром зеваке, друзья забежали за один из кораблей.
«Ну у него и форма! — отметила про себя Рипли. — Как бы вся наша затея не провалилась… Даже если их машины и похожи на наши, кто знает, насколько может отличаться система управления…»
Катера стояли на самом дальнем крае космодрома — небольшие, одинаковые, как близнецы, неотличимые даже по названиям: здесь не слишком расщедривались на собственные имена для машин.
Первый же из них, судя по всему, был укомплектован полностью — на нем и решили остановиться.
Вскоре Рипли уже сидела в пилотском кресле, стараясь разобраться среди десятков кнопок.
— Ну что? — спросила ее Шеди, устраиваясь рядом.
— Я думаю… — Рипли повернулась к ней. — Ты знаешь… Это вовсе не так просто, как мне казалось в самом начале. Я просто не могу понять вашей системы. Мне нужно хоть какое-нибудь руководство.
— А без него нельзя? — переспросила Шеди, вновь начиная цепенеть? — неужели все сорвется теперь, за два шага до победы? Ну, пусть не до победы? — но все равно…
— Что, возникла еще какая-то проблема? — протиснулся в рубку священник.
— Я не знаю, как управлять этой штукой, — откинулась на спинку большого, не по ее меркам, кресла Рипли.
— Она говорит, — пояснила Шеди, — что нужно найти руководство по управлению катером.
— Но ведь ты говорила…
— Этот катер совершенно не похож на наши. Если я случайно попаду не на ту кнопку, мы все взлетим на воздух… и будем летать по отдельности и без катера. Разве что рядом с его кусочками.
— Ничего себе… а как это? — высунулась из-за спины священника Скейлси.
— Ну, что же вы? — Шеди растерянно обвела взглядом примолкнувшую компанию. — Раз нужно руководство, надо его искать? — вот и все…
«Да, и еще суметь его понять… — добавила про себя Рипли, — а время ведь не ждет…»
— Можно поступить и проще… если, конечно, не по-лучится еще хуже, — проговорила Рипли. — Надо найти пилота. Но как заставить его отвезти нас куда надо? И как его вообще вычислить среди другого персонала?
— Это как раз просто, — ответила Шеди. — По повязкам. Пилота я найду запросто.
— А я постараюсь его уговорить, — добавил священник.
— Ну что ж… — без особого энтузиазма произнесла Рипли. Попробуем… Может, что и получится.
48
Большое Эхо заскулил — сперва негромко, но заметив, что никто не торопится к нему на помощь, усилил звук. Если бы его сбросили на улице, у него оставалась бы еще надежда, что кто-нибудь из горожан вскоре наткнется на него, но летный коридор, в котором он лежал, был пустынен.
«Сколько времени я тут проторчу? — думал сотрудник Управления. — Проклятье! Если война уже объявлена, вряд ли кто-то вылетит сюда на прогулку, а спешащий по делам будет слишком занят, чтобы остановиться… Зато любой прокравшийся в город зубан запросто прикончит меня в пять минут… И это они еще назвали милосердием!»
Большое Эхо застонал снова, — на этот раз уже безо всякой цели, от всего сердца… Вдалеке, у самого поворота, мелькнул какой-то зверек. Большое Эхо оцепенел. Нет, он не был готов к такой смерти. Уж лучше бы это был крупный хищник? — тогда бы для него все закончилось быстро, но любая хищная мелочь будет мучить его часами, тогда как он сам не сможет даже попытаться защититься.
Большое Эхо лязгнул клыками? — только это он и мог сейчас сделать.
Зверек остановился и посмотрел на него. Красными точечками вспыхнули маленькие глазки. Нет, это был не зубан — какой-то теплокровный. По длинному лысому хвосту Большое Эхо узнал яйцееда. Он не ошибся, когда подумал, что перед ним убийца — но этот убийца специализировался на тех, кто защищаться не мог.
«А я что — могу?» — спросил себя Большое Эхо. Да, пока яйцеед не понял, что он беззащитен, он не подойдет. Но стоит ему догадаться, что бояться нечего — а эти зверьки всегда чувствительны к чужой слабости, — он будет здесь, и начнет есть его живьем. Зачем яйцееду убивать свою жертву? Чем дольше она проживет, тем свежее будет запас мяса…
Видно, почуяв его мысли, яйцеед подбежал поближе и снова замер, примериваясь, куда же выгоднее вцепиться для начала.
Большое Эхо закричал, крик запрыгал по стенам коридора и стих.
Яйцеед отполз на несколько шагов, но снова встал в боевую стойку.
«Нет… все пропало», — закусил язык внутренними челюстями Большое Эхо.
— Эй, кто это там шумит? — раздался вдруг снизу голос-спаситель. Заслышав его, зверек кинулся прочь.
— Помогите! — изо всех сил выкрикнул Большое Эхо.
— Кто там орет? — повторил голос.
— Секретная служба! Немедленно окажите мне помощь! — рявкнул Большое Эхо — и люк в нескольких шагах зашевелился.
С надеждой Большое Эхо повернулся к нему — и тут же скрипнул зубами: это был всего лишь Простой-уборщик.
— Зачем ты тут валяешься? — спросил уборщик, подлезая к нему поближе.
— Мне нужна помощь, — безнадежно повторил Большое Эхо.
— Тут не положено лежать, — вел свое Простой. — Здесь машины ходят.
— Так забери же меня отсюда, идиот! — скрипнул зубами Большое Эхо.
— А как? — Простой-уборщик выставил вперед свою машинку с крутящимися щетками.
— Не знаю! Как угодно!!! Кретин недоразвитый!
— Я пойду спрошу Посредника, — после долгого раздумья произнес Простой.
— Спрашивай кого хочешь, только сперва забери меня отсюда, перспектива объясняться еще и с туповатым Посредником Большое Эхо, мягко говоря, не вдохновляла. — Подойди и развяжи меня!
— А как?
— О-о-о! Откуда ты взялся на мою голову?!
— Питомник Зеленого Края, три-пять-ноль-восемь, — немедленно ответил уборщик.
Большое Эхо снова застонал. Он совершенно не знал, как добиться помощи от этого полуразумного существа, словно в насмешку наученного разговаривать.
— Послушай… Ты сам сказал, что мне тут валяться нельзя. Что ты обычно делаешь с оказавшимися на улице громоздкими предметами?
— Сбрасываю вниз, потом сгружаю в мусоровоз.
— Ну так хоть сбрось меня!
— Хорошо, только потом не жалуйтесь… — уборщик ухватил его за хвост, проволок несколько метров и спихнул в люк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74