ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Флинт сегодня была вахтенным офицером — отстранение от полетов давало ей много времени, чтобы проводить подобные дежурства.
— Что тут у вас? — резко спросил он, присоединяясь к ней у консоли вахтенного офицера.
— Проблемы, сэр, — ответила Флинт. — Флэш и Вакеро уже возвращались, когда заметили неопознанный объект на сканерах ближнего действия, и майор Диллон решил, что они должны посмотреть, в чем дело. Он приказал Вакеро прикрыть его до того, как мы смогли отменить его приказы отсюда, и после этого они напали на килрати…
— Вы знаете, с кем они сражаются?
— По крайней мере шесть «Дралти», полковник, — сказала Флинт. — Но Вакеро доложил, что он видел на сканерах что-то большее, во много раз большее.
— Боже правый, — пробормотал Блейр. — Может быть, это транспортник… но, может быть, и большой корабль с эскортом из истребителей. Как у них дела?
— Держатся, но не могут отступить. «Дралти» окружили их. — Флинт словно извинялась. — Мы не хотели поднимать тревогу без вашего подтверждения, полковник. Было приказано избегать боев.
— Да, я знаю. Я помогал писать эти приказы, если помните. — Блейр обнаружил, что его тон был резче, чем он хотел. — Вы все сделали правильно, лейтенант. Хорошо, кто готовится к вылету?
— Маньяк и Скиталец, — ответила Флинт. — Они уже в истребителях и готовы лететь.
— Хорошо. Пусть взлетают немедленно. Но скажите палубному персоналу, чтобы подготовили еще два «Тандерболта» к вылету.
— Кто собирается лететь, полковник? — В ее глазах был слабый огонек надежды.
— Я возьму один. Вызовите Хоббса, он будет моим ведомым. — Он увидел, как ее лицо вытянулось от разочарования. — Я знаю, что вы снова хотите летать, Флинт, но у меня нет времени обсуждать это сегодня. Вызовите Хоббса. Я буду одеваться в дежурном помещении. Позвоните капитану и направьте звонок ко мне туда. Он должен знать, во что мы влезаем.
— Так точно, сэр, — ровным голосом сказала она.
Он уже надел летный костюм и боролся с ботинками, когда включился видеоэкран. Эйзен выглядел так, будто только что проснулся.
— Говорят, что у вас там ситуация, полковник, — сказал он.
— Это точно, сэр, — ответил Блейр. — Два моих пилота наткнулись на патруль килрати и вовлечены в тяжелый бой. Я уже выпустил двоих, чтобы помочь им, а Хоббс и я присоединимся к сражению, как только наши истребители приготовят. — В это время в комнату вошел Хоббс и прошел к своему шкафчику.
— Это очень сильный ответ, полковник, — негромко сказал Эйзен. — На скольких килрати там наткнулись ваши люди, в конце концов?
— Еще непонятно, сэр, — ответил Блейр. — Поэтому я и вылетаю в качестве дополнительного прикрытия. Там может быть даже большой корабль, хотя мы еще не уверены.
— Проклятая неразбериха с сенсорами, — кивнув, сказал Эйзен. — Что же, я думаю, что всему хорошему рано или поздно настает конец. После всего этого комки меха уже не позволят нам шнырять повсюду. Нам останется надеяться, что у нас есть вся информация, нужная Главному штабу, потому что я приказываю немедленно отступать к точке прыжка.
— Согласен, сэр, — проговорил Блейр, — хотя я был бы очень вам благодарен, если бы вы подождали нашего возвращения. Я не хотел бы потерять «Виктори» посреди всей этой суматохи.
Эйзен хихикнул.
— О, я думаю, мы можем вас подождать, полковник. Только не заставляйте нас ждать слишком долго, хорошо? — Он выключил связь, не дожидаясь ответа.
— Еще один совместный полет, мой друг, — заметил Хоббс. — Я рад. Мы уже очень давно не летали вместе.
— Да, это точно. — Блейр взял шлем и посмотрел на килратского пилота-ренегата. — Ты никогда не тосковал по старым денькам, Хоббс? Когда мы были молодыми пилотами, летавшими только потому, что нам это так нравилось? Иногда мне кажется, что я бы все отдал, чтобы снова вернуться на старый «Коготь Тигра» с тобой, с Ангел, с Паладином, с остальной старой командой. Никакого принятия решений, не нужно ни о чем беспокоиться — только летать…
Хоббс покачал головой.
— Боюсь, я не слишком часто думаю об этом времени, — проговорил он. — Это было время сильного стресса для меня, как ты помнишь. Я пытался показать себя всем вам. — Выражение лица Ралгхи стало неясным. — Но иногда, в мечтах, я хочу вернуться в те дни, когда я еще не покинул Империю. Когда-то, давным-давно, я не сомневался в своем народе. Я знал свое место во вселенной, и я гордился этим. Я вспоминаю об этих днях. — Он взял свой шлем и встал рядом с Блейром. — Но прошлого не вернуть, друг мой. Все, что у нас сейчас есть, — настоящее.
— И будущее? — спросил Блейр.
Хоббс снова покачал головой.
— Много лет я знаю, что у меня нет настоящего будущего. На войне и в мире мой собственный народ отказывается от меня, а твой народ, за очень редкими исключениями, избегает меня. Какое будущее у меня есть, кроме сражения и смерти в кокпите моего истребителя? Иногда я чувствую, что я как-то связан с исходом войны, что я могу сыграть ключевую роль в победе или поражении до того, как умру. Но это не будущее. Это моя судьба, кружащая надо мной… — Он посмотрел на Блейра. — Это не та идея, которую может легко понять не принадлежащий к килратскому роду. Но это все, что я понимаю.
— Ну же, Хоббс, — сказал Блейр, встревоженный откровенностью Ралгхи. — Пойдем к нашим кораблям. Это единственное будущее, которое может позволить себе любой из нас сейчас.

Командный зал, килратский носитель «Хвар'канн», система Ариэль.

— Мой принц, мы получили доклад о вражеской активности в системе. Земные истребители напали на конвой.
Тракхат наклонился вперед в кресле, изучая Мелека в тусклом красном свете зала аудиенций.
— Они посмели атаковать нас здесь, на нашей территории? Может быть, они не выучили своего урока на Локанде?
Мелек слегка поклонился.
— Вы говорили, что ожидаете от них ответа, мой принц, — заметил он. — Перехваченные радиопереговоры показывают, что земные корабли могут быть с «Виктори».
— Итак… — Тракхат еще раз обдумал этот доклад. — Это… затрудняет наши ответные действия. Я не ожидал, что они будут готовы к новым операциям столь скоро. Мы должны изгнать их отсюда… и мы должны отбить у них всякое желание снова направлять взоры на эту систему. Нам бы очень помешали их планы продемонстрировать это новое оружие здесь до того, как полностью соберется флот.
— Да, мой принц, — сказал Мелек, — хотя было бы достойной иронией, если бы они привели сюда их оружие и попали в вашу ловушку.
Тракхат жестом показал несогласие.
— Нет. Нет, я не хочу устраивать здесь большую битву. Не тогда, когда из-за туманности будет очень сложно что-либо обнаружить. Когда земляне покажут свое супероружие, а мы узнаем его секреты, я не хочу никаких ошибок, когда настанет время уничтожить его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94