ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вы что же, грабительница? – недоверчиво протянул служащий.
Могу ею быть, – отрезала Джесси. – Итак, давайте сюда мою посылку, и я вас не трону. Иначе…
– Успокойся, Джесси, – остановил ее появившийся рядом Гейб.
Служащий, взглянув на Гейба, поспешно вытолкнул через окошечко ящик и исчез.
– Разве так можно, Джесси! Ты напугала его до смерти.
– Поделом ему, – пробормотала она, берясь за свой ящик.
– Что там, Джесс?
– Золото, уважаемый агент Бюро расследований. Золото, добытое моим дедом и завещанное им на украшение купола капитолия.
Она взяла упаковку двумя руками и двинулась к двери, но столкнулась с Беном Джэнсеном, явившимся собственной персоной.
– Не прикасайтесь к моему ящичку!
– Ничего не выйдет, мисс Джеймс. Я – Джэнсен, начальник Бюро расследований Атланты. Не лучше ли нам будет найти спокойное место и вскрыть ваш ящик?
– Идет! Но золото должно попасть в капитолий вовремя!
– Мы поедем в наш офис, – распорядился Джэнсен. – Вскроем ящик, а Гейб сможет немного привести себя в порядок.
Подавленная, притихшая Джесси позволила провести себя в кабинет Гейба. После всего пережитого в этот день ею овладела апатия, и ему показалось, что она хочет скорее покончить с этой историей.
Шеф Бюро расследований собственноручно поддел крышку ящика отверткой, и присутствующие увидели покрытый пылью коричневый мешочек. Джэнсен поднял его, осторожно встряхнул, развязал стягивающий шнурок и высыпал содержимое на стол: какие-то камни, кусок железной руды, горсть гальки, гладко обкатанной струями речки Пампкинвайн.
Гейб поднял недоуменный взгляд на Джесси.
– Я не понимаю… – прошептала та.
– Где золото, Джесси?
– Не знаю. Ему некуда было деться. Никто не открывал этот мешочек с того дня, как его поместили в банковский сейф. Клянусь!
– Вы его не открывали? – заговорил шеф.
– Нет. В банке я переложила его в свою сумку, затем забила в ящичек и отослала. Я не поверила в эти разговоры насчет ограбления обоза, но решила не рисковать.
Гейб, словно не веря своим ушам, покачал головой.
– Значит, ты отправила горсть камней на автобусе «Грейхаунда» в Атланту? – Он, несмотря на весь драматизм положения, не смог сдержать смех, а Джесси молчала, и по лицу ее катились слезы.
Тщательно рассматривая мешочек, шеф запустил руку внутрь и что-то извлек. Это был скомканный кусок бумаги.
– Стоп! Сумка не пуста.
– Что там? – Джесси видела, как шеф вытащил помятый листок. Характерный почерк – корявые, налезающие друг на друга закорючки – безошибочно подсказывал ей, кто автор письма. Она взяла листок и начала читать:
"Если ты видишь эти строки, Джесс, то понимаешь, что золота нет. Мне очень жаль. Здесь золото никогда близко не лежало. Я никому не хотел говорить, потому что думал: жила залегает под ручьем на нашей земле, и я ее снова найду. Но я ошибался.
Наверное, ты должна знать: партию в покер я проиграл умышленно…"
– Я знала это! – воскликнула Джесси. – Я всегда знала! Мой дед играл в покер лучше всех в наших краях. А тот, кто выиграл у него рудник, был простым мошенником.
"…Я действовал наверняка, чтобы обеспечить Марту единственно возможным способом…"
– Марта? – спросил шеф. – Кто такая Марта?
– Моя бабка, – мрачно сказал Гейб. Джесси читала:
"…Мы полюбили друг друга, когда Эван был на войне. Она хотела развестись с ним после его возвращения. Потом он попал в плен, и она не могла этого сделать. В конце концов, он вернулся домой в таком жалком состоянии, что Марта уже не решилась его оставить.
Эван никогда не смог бы ее прокормить, а эти Сент-Клеры преспокойно дали бы ей умереть с голоду. Поэтому имелся лишь один способ устроить так, чтобы она была надежно обеспечена. Я не знал тогда, что много лет спустя появишься ты.
Твой дед."
Гейб глубоко вздохнул. Насколько он знал, золотой рудник, который должен был принадлежать Джесси, все еще не иссяк и кормил его семейство.
Джесси была потрясена. Всю жизнь она ненавидела Сент-Клеров, за исключением Гейба, за то, что они обманули ее деда и хитростью завладели рудником. Но оказывается, обманщиком был сам дед, влюбившийся в чужую жену!
– Ну ладно, хоть грабителя не оказалось, – рассудил шеф. – Пожалуй, надо поставить в известность губернатора.
– Нет, подождите! – сказал Гейб. – Джесси не переживет, если получит огласку подлог, устроенный ее дедом! Надо просто передать мешочек по назначению и не сообщать, что он пуст. Если бы не мое семейство, он был бы полон золота. Я возмещу недостачу.
– Ни за что на свете! – вспыхнула Джесси. – Я публично извинюсь сама и доставлю золото.
– Откуда ты его возьмешь?!
– Я продам бар, – заявила она.
– Ты не можешь этого сделать, – сказал Гейб. – Тебе не на что будет жить. Надо придумать что-то еще.
– Тогда сбагрю кусок земли на взгорье, что принадлежит мне.
– Нет, я тебе не позволю это сделать. Я… – Гейб не знал, как сказать Джесси о своем варианте выхода из трудного положения. В течение двух последних дней он пытался убедить ее оставить нагорье. Но теперь, когда этот вопрос мог легко решиться, Гейб был против. Он любит Джесси, а любить – значит считаться с чаяниями любимой. Джесси не скрывала, что не представляет себе жизни без того куска земли.
– Продай мне право прохода по твоему участку, Джесси. Так ты сможешь удержать свою землю.
Она пристально посмотрела Гейбу в глаза.
– Мы добрались-таки до первопричины всего, не так ли? Ты нашел способ получить, что тебе нужно!.. – В голосе Джесси слышалось презрение, прежние сомнения вновь охватили ее. Всякий раз, когда она готова была отдать себя Гейбу без остатка, он пользовался ее чувством и исчезал…
– Думай, что хочешь! У меня выбора нет. Я подготовлю нужные бумаги. А что надо для церемонии, мистер Джэнсен?
– Мои люди собрали мулов и лошадей, поэтому обоз прибудет почти вовремя. Если мы поспешим, то сможем участвовать в передаче дара. Никто не удивится, если это будет сделано символически. Наша служба с самого начала рекомендовала так поступить. У вас еще есть время для того, чтобы все организовать так, как было задумано.
– Прекрасно, – откликнулся Гейб, подхватывая Джесси под локоть. – Пойдем.
Джэнсен хотел было упаковать все, как было, но задержался:
– Подождите-ка, там есть еще что-то.
Он вытащил пожелтевшую от времени газетную вырезку, пробежал ее взглядом и отдал Джесси.
– Что это? – заглянул ей через плечо Гейб, в глаза им бросился заголовок: "Местная жительница – жертва несчастного случая на Три-стрит".
– О ком это?
– О моей матери… – Читая заметку, Джесси побледнела, как полотно. – Она, оказывается, жила не на взгорье и погибла в Атланте. Отец никогда не говорил мне о ней. Почему он скрывал это, Гейб?
– Может быть, ему не хотелось травмировать тебя?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36