ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И она сразу почувствовала ту же легкость, как и вчера, когда он взял ее в свои руки и поцеловал.
— Вы плохо спали ночью, Ханна? — Она не ответила, а его губы совсем чуть-чуть раздвинулись в улыбке, как бы намекая на некую интимность, известную только им двоим. — Нет, вы не спали. И я не спал.
Его глаза пробежали по ее лицу, остановились на приоткрытых губах. Ханна задержала дыхание. Боже. О Боже…
— Ханна? — Салли тихонько постучала в приоткрытую дверь и широко улыбнулась. — О! Мистер Маклин. Извините, что побеспокоила вас, сэр. Не знала, что вы здесь. Я хотела спросить у Ханны, не хочет ли она сделать перерыв и выпить кофе, но если она сейчас занята…
Салли говорила все тише и тише, а Грант поворачивался к ней. Лицо его напоминало застывшую маску.
— В это время? — Он нахмурившись посмотрел мимо женщин на висевшие на стене часы.
— Сэр, те, кто обычно приходит на службу рано, — Салли слегка кашлянула, — ходят в столовую выпить кофе как раз в…
— Избавьте меня от подробностей, пожалуйста. Мне неважно, где и что вы едите и пьете, лишь бы это не мешало работе. Вы подготовите нужный мне материал к часу, Ханна, не так ли?
— Да. — Ханна смогла кивнуть.
— Хорошо.
Дверь захлопнулась. Салли молча на нее посмотрела, потом сделала вид, что дрожит.
— Брр, — сказала она. — Когда он появляется, температура падает на пятьдесят градусов. Честно говоря, не представляю, как ты с ним уживаешься. Послушай, что сказала Бетти, когда увидела ту ночную рубашку…
Ханна последовала за Салли в коридор. Она делала вид, что слушает рассказ Салли, и смеялась вместе с ней. Но на самом деле она ничего не слышала. Она все еще была под впечатлением того момента, когда Грант смотрел на нее, а в глазах его она читала воспоминание о вчерашнем вечере. Что бы могло случиться, если бы не вмешалась Салли.
Она опустила руку в карман и нащупала смятое заявление об уходе. Вернись в кабинет и отдай его ему, шептал ей внутренний голос. Иди, черт побери.
— Вот мы и пришли, — сказала Салли. Она подошла к тарелке с печеньем, стоявшей рядом с кофейником.
— Тебе какое? Клубничное или с сыром?
Ханна некоторое мгновение колебалась, потом расправила плечи. Не будь дурой, подумала она, вынула руку из кармана, смяла заявление и швырнула его в корзину для бумаг, стоявшую у входа в столовую.
— Клубничное, — сказала она. Она улыбнулась Салли широкой, лучезарной улыбкой.
Глава четвертая
— Ханна?
Ханна подняла голову. В дверях стояла Салли.
— У тебя есть свободная минуточка? Ханна улыбнулась, оторвалась от компьютера и сняла очки.
— Привет, незнакомка, — сказала она. — Я так давно тебя не видела. Входи, входи и посиди со мной.
Девушка скорчила рожицу.
— Он здесь? — прошептала она. Она устроила небольшое представление: сначала заглянула в комнату Ханны и проверила все углы. — Я и шага не сделаю сюда, пока не удостоверюсь, что горизонт абсолютно чист.
— Все нормально. — Ханна показала на закрытую дверь между своим кабинетом и кабинетом Гранта Маклина. — У него разговор с другим городом. Я сомневаюсь, что он появится раньше начала седьмого.
— Ближе к семи, ты хочешь сказать. Он когда-нибудь уходит домой?
— Он занимается венгерскими проблемами. — Ханна показала на бумаги, разбросанные у нее на столе. — Он никак не может все собрать воедино.
— Да, я так и поняла. — Салли кивнула. — Но ты думаешь, он понимает, что у тебя может быть какая-то личная жизнь? Когда в последний раз ты уходила отсюда вовремя?
— Не помню, — с улыбкой ответила Ханна. Она отодвинула стул и встала. — Кофе хочешь?
— Не-а. — Салли сделала гримаску. — Я уже и так выпила его слишком много. — Ты что, и сегодня задержишься после работы?
— Не думаю. Я уже почти все сделала и…
— Прекрасно. Недалеко отсюда открылся новый клуб. Одна девушка из кадров сказала, что там бывает много приятных парней. Я ей сказала, что мы бы…
— Прости.
— Но ты только что сказала…
— Я сказала, что не буду поздно здесь задерживаться. Но…
— Ты назначила свидание?
Ханна облизала губы. У нее сегодня намечалось свидание с теплой ванной и последней книгой Роберта Паркера. Но Ханна из опыта знала, если она скажет Салли, это станет ее роковой ошибкой.
— Да, что-то вроде этого, — сказала она, легко пожимая плечами.
— Слава Богу! — улыбнулась Салли. — Тебе уже давно пора выходить в свет и развлекаться.
— Я была так занята, — неопределенно заметила Ханна. — Занятия учебой пять раз в неделю не оставляют времени почти ни для чего иного.
— Я знаю. Но ты должна помнить старую поговорку, что одна работа и никаких развлечений делают Джека нудным парнем. Или же Ханну нудной девицей. — Салли улыбнулась. — Надеюсь, ты мне все подробно расскажешь завтра?
— Ну… — Ханна неопределенно улыбнулась.
— О, я все понимаю. Это такое свидание, горячее свидание, и дела могут обернуться таким образом, что тебе будет неудобно рассказывать о них мне, скромной девице! — Салли захохотала, и спустя секунду Ханна хохотала вместе с ней. — Развлекайся.
Салли вышла из комнаты, потом просунула в дверь голову:
— Слушай, мы все равно как-нибудь сходим вместе на свидание, ладно?
— Конечно, непременно. В следующий раз. Ничего себе. Теперь она врет Салли, но что она могла поделать? Они были знакомы друг с другом почти год, и Салли все еще никак не могла понять, что поиски идеального мужчины похожи на поиски иголки в стоге сена с завязанными глазами. Ты что-нибудь обязательно найдешь, но что будет, когда у тебя с глаз спадет повязка?
— Ну а как насчет секса? — как-то спросила Салли. У нее был ровный голос, но глазки горели от любопытства. — Разве ты не… Ну, понимаешь, разве тебе не бывает одиноко?
У Ханны зарделись щеки, но она честно ответила на вопрос:
— Нет.
Но она не добавила, что для нее секс терял свою притягательность, когда она ничего не чувствовала к человеку, в объятиях которого лежала. Когда у них с мужем совершенно испортились отношения, он даже обвинил ее в фригидности. И это было правдой. Вплоть до того вечера две недели назад. Когда она стояла на пороге своей квартиры, в темноте, и обнималась с Грантом Маклином, как будто была распущенным подростком. Боже ты мой, как будто…
— Ханна? — Грант стоял посредине ее кабинета и наблюдал за ней.
— О, — она немного нервно засмеялась, — вы меня испугали.
— Полагаю, вы уже все закончили? — Он показал на дискеты, лежащие рядом с компьютером.
У него было спокойное лицо, но ей показалось, что она услышала нотки раздражения в его голосе.
— Нет, нет. Я еще не закончила.
— Но почти подошли к концу?
— Да, надеюсь. — Ханна кивнула. Он нахмурился и посмотрел на часы.
— Мне бы хотелось, чтобы вы задержались и закончили работу над этим сегодня. Я ухожу, но…
— Вы уходите?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38