ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Подкурить?
– Нет, спасибо, у меня зажигалка, – ответил Холден. Он глубоко затянулся, закрыл глаза; левая рука болела еще больше. Но он продолжал разминать ее, массировать пальцы.
Холден сунул руку в вещмешок, достал брусок и принялся точить нож. Возможно, совсем скоро ему придется перерезать им чье-нибудь горло…
Наступил день, но солнца не было. На небе собирались тучи, поднялся ветер. Холден, Руфус Барроус, Роуз Шеперд и остальные два «Патриота» спускались по полуобвалившейся сточной канаве; цилиндрические башни «Плант Райт» четко вырисовывались на фоне серого неба.
Не успели они пройти и половину пути, полил дождь, сначала небольшой, но уже через минуту на землю обрушились потоки воды. Рука Холдена вновь разболелась.
Он шел рядом с Рози, ее мокрые волосы по-прежнему покрывал платок, капли дождя стекали по лицу. Она была привлекательной женщиной; неожиданно для себя он начал сравнивать ее с Лиз, и его охватило необъяснимое чувство.
Они шли вперед, меся ногами мокрую глину; медленно подымались по склону канавы. На полпути к поверхности Генри Райлз, один из «Патриотов», поскользнулся, пролетел по глине метров пятнадцать и ударился о каменистое дно. Все четверо бросились к нему.
Он был без сознания, но еще дышал; на лбу, с левой стороны, и на левой щеке виднелись кровоподтеки. Холден вытер кровь, кровотечение было небольшим. Кости на вид были целы.
– Черт, что будем делать? – проворчал второй «Патриот».
– Ему потребуется помощь врача, – сказал Холден. – Черт.
Барроус секунду помолчал. Дождь все усиливался, по склонам канавы текли уже потоки воды. Наконец, Барроус заговорил:
– У нас нет выбора. – Он посмотрел на второго «Патриота». – Подождешь, пока мы не проникнем на территорию реактора. Будешь сидеть здесь, наблюдать, потом вытащишь его из канавы и позвонишь Митчу Даймонду.
– Митч Даймонд? – с любопытством переспросил Холден.
– Он спасатель. Он уже помогал нам. И, что еще важнее, у него есть мощный радиопередатчик, по нему он сможет связаться с нашими и вызвать помощь с фермы, – объяснила Роуз Шеперд.
– Рози, – снова заговорил Барроус, – самому ему не справиться. Одному придется связаться с Митчем, второй должен оставаться с Генри. И одному человеку не вытащить Генри отсюда. Ты тоже останешься.
– Черта с два! – взорвалась Рози. – Черта с два я останусь!
– Ты выполнишь мой приказ. Иначе Генри крышка. Так, вы оба отдадите нам по запасному магазину, и мы возьмем все магазины Генри, – закончил Барроус.
– Вы не сможете вдвоем…
– У нас двоих те же шансы, что и у троих, – спокойно ответил Холден. Она гневно посмотрела на него. – Это правда, Рози, – добавил Холден. Он не продолжил свою мысль, она и так была ясна: у них в любом случае очень мало шансов. ФОСА мог начать нападение прямо сейчас, и силы были явно неравными.
Рози крепко обняла Руфуса Барроуса.
– Ты смотри, поосторожнее, безумец! – Он подумал, что струйки, стекающие по ее лицу, – это не только дождь. Все еще стоя на коленях в грязи, она посмотрела на Холдена:
– Ты тоже, ладно? – Сняв перчатку, она протянула ему руку. Казалось, ее зеленые глаза заглядывают глубоко внутрь. – Ты слышишь меня, Дэвид?
– Слышу, – мягко ответил Холден.
– Нам пора, Дэвид, – произнес Барроус. – Идем, Дэвид.
– Я буду ждать вас здесь, – окликнула их вслед Рози.
Барроус не обернулся. Холден посмотрел назад. Она все еще стояла на коленях в луже возле раненого, дождь стекал по ее лицу.
– Я буду ждать!
Холден пошел дальше…
Они приблизились почти к самому забору реактора; последние десять минут они ползли по-пластунски.
Они остановились в семидесяти пяти ярдах от забора. Реактор охраняли люди в форме американской армии с винтовками М-16.
– Это не настоящие охранники, – спокойно сказал Барроус. – Когда я еще служил в полиции, здесь стояли охранники со сторожевыми собаками. Сейчас собак нет. Настоящих охранников сняли. У этих даже нет дождевиков.
– Может, они просто такие же ненормальные, как и мы?
– Нет, по-моему, дело не в этом, – задумчиво сказал Барроус.
– Какие предложения по проникновению внутрь?
– Внутренний забор под напряжением. Наружный нет. Я вытянул это из фосавца, – ответил Барроус, доставая гранату из кармана куртки. – Пробьет дыру в ограждении?
– Если подобраться достаточно близко. Ты предлагаешь прорваться силой, убить каждого, кто попытается помешать, и проникнуть в центр управления?
– Примерно так. Есть мысли получше? – усмехнулся Барроус.
– Нет. И очень жаль. – Холден глубоко вздохнул.
Барроус смотрел на часы, прикидывая, как часто ближайший к ним охранник проходит мимо них. У него получилось примерно три минуты.
Значит, у них будет минуты две, чтобы перебраться через забор и подобраться к внутреннему забору.
Они вышли на самый край кустарника, подождали, пока пройдет охранник, Барроус вслух отсчитывал секунды:
– Тридцать пять… сорок… сорок пять… пятьдесят…
Холден еще раз проверил гранату.
– Пятьдесят семь… пятьдесят восемь… Пошли! – Барроус вскочил, побежал, Холден бросился за ним. Забор оказался по меньшей мере метра четыре высотой. Он давно не лазил так высоко, с тех пор, как был ребенком.
Холден забрался наверх, зацепившись ногой за колючую проволоку. Он спрыгнул, откатился в сторону, обе руки были перепачканы грязью. Барроус наконец взобрался наверх, тоже зацепился за колючую проволоку, спрыгнул вниз.
– Порядок! – прошептал Барроус.
Завыла сирена.
Холден схватил гранату, бросился как можно быстрее к забору, упал на колени прямо в грязь. Вымазанные грязью руки соскользнули, когда он попытался выдернуть чеку.
– Черт! – Холден попробовал еще раз, чеку удалось выдернуть, у Холдена дрожали руки.
Он бросился бежать, ноги скользили по раскисшей земле; раздался крик часового, Холден упал, вновь вскочил на ноги. Барроус закричал:
– Бросай вправо!
Холден бросил гранату вправо. «Интересно, – пришло ему в голову, – надо было вправо от меня или от Барроуса?» Барроус открыл огонь, Холден снова побежал.
Каким-то шестым чувством он уловил момент взрыва, бросился на землю; осколки разлетались вокруг, как шрапнель, Холден перевернулся на земле. В заборе образовалась огромная дыра, в которую мог въехать целый «Мерседес». Холден вскочил на ноги, выставил вперед винтовку М-16, проверил, не набилась ли в ствол грязь. Он переставил регулятор на автоматическую стрельбу, бросился к дыре; раздался крик Барроуса:
– Сработало! Ура!
Холден подбежал к забору, с которого сыпались искры. Через дыру. Один из охранников бросился к ним, открыл огонь. Холден очень надеялся, что Барроус окажется прав, что это не настоящие охранники. Он выстрелил, выстрелил еще раз и еще раз, тело охранника подскочило в воздухе, рухнуло на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41