ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кэроу обработал ее антисептиком, а потом забинтовал.
– Теперь я вколю тебе антибиотик. Скидывай штаны. Крис вытерпел укол и, приводя одежду в порядок, уточнил:
– Значит, мы договорились, Хаффу ничего говорить не стоит, верно?
– Почему же? – недоуменно поинтересовался Кэроу.
– Новость о том, что его единственного оставшегося в живых сына едва не зарезали, не принесет пользы его сердцу.
Кэроу, все еще не понимая, посмотрел на Криса, потом спохватился:
– Ах, да-да, конечно. Хорошая мысль. Слишком мало времени прошло после сердечного приступа.
– Хафф все равно узнает об этом от Реда, – заметил Бек. – Если мы сами ему не скажем, он рассвирепеет.
– Пожалуй, ты прав, – согласился Крис. – Давай все же подождем хотя бы до утра. Я все расскажу ему за завтраком. Может, к этому времени Уоткинс уже будет в камере, и тогда Хафф воспримет новость иначе и не Слишком расстроится.
Они уже собирались уходить, когда подъехал Ред Харпер.
– Мы разослали ориентировку на Уоткинса, – сказал он, вылезая из машины и подходя к ним. – Мои люди осматривают дороги неподалеку от того места, где все случилось. Как твоя рука, Крис?
– Все будет в порядке. Просто найдите Шлепу побыстрее.
– Проблема в том, что у него в округе полно родственников и знакомых. На болоте достаточно уголков, чтобы спрятаться, а эти люди друг на друга не доносят. Только начинаешь задавать вопросы, они замолкают намертво. Не клещами же мне вытаскивать из них информацию.
– А вам известно, где Уоткинс жил после того, как его выпустили из тюрьмы? – спросил Крис.
Предполагается, что он живет у родственников со стороны отца. Это если верить надзирающему за ним офицеру. Но я сегодня навестил его дядю, и выяснилось, что Шлепа уехал от них несколько недель назад. Как мне сказал мистер Уоткинс, его племянник живет у друзей. – Шериф рассказал, что объехал за день несколько мест. – Почти все, с кем мы разговаривали, прикидывались идиотами, кто-то из них откровенно лгал. Сегодня вечером мы навестим этих людей еще раз.
– Будьте осторожны, – предупредил Крис. – Шлепа знает, что вы его ищете.
– Значит, его предупредили?
– Когда Крис упомянул Дэнни, Шлепа сразу же спросил, не из-за этого ли его ищут, – вмешался в разговор Бек.
– Держите ордер на арест наготове, – предложил Крис. – Вы можете наткнуться на улики, подтверждающие, что Шлепа убил Дэнни.
Ред отмахнулся от такой оптимистической перспективы.
– Я бы не рассчитывал на то, что Шлепа позволит повязать себя с уликами на руках. Он, конечно, не Эйнштейн, но и не настолько глуп.
– Вероятно, вы правы, – мрачно заметил Крис. – Я уверен на сто процентов, что именно он убил моего брата.
Ред пообещал держать их в курсе дела, сел в машину и уехал. Крис попросил доктора Кэроу прислать ему счет, и тот заверил его, что об этом уж точно не забудет.
– Не на такой вечер я рассчитывал, – вздохнул Крис, когда они с Беком уже сидели в «Порше» с разбитым подфарником и вмятым задним бампером. Бек вел машину.
– Я так и знал, что мне следовало остаться дома, – сказал он удрученно.
– Что ж, спасибо тебе за заботу, – делано обиделся Крис. – Мне неприятно думать о том, чем бы все кончилось, окажись я один. Правда, ты не слишком спешил мне на помощь. Пока ты там телился, он бы успел меня зарезать и разделать на отбивные. Все кончилось еще до того, как ты подошел.
– Я упал в канаву. Разве ты не видел? – признался Бек с сожалением.
– Что?
– Ты слышал.
– Так вот чем здесь пахнет! Это стоячая вода, потому и воняет.
– Я провалился по колено.
Крис рассмеялся, прижимая к груди раненую руку.
– Рука начинает болеть. Надо мне было попросить у Кэроу болеутоляющее.
– Все выглядит так, будто Шлепа и в самом деле причастен к смерти Дэнни, согласен?
– По-моему, он не просто «причастен». У него совсем крыша поехала, он убил Дэнни из мести.
– Тогда… Впрочем, неважно.
– Нет, говори. Бек пожал плечами.
– Если Шлепа Уоткинс убил Дэнни, то он бы скорее избегал бы тебя, разве нет? Мне кажется странным, что этот тип преследовал нас сегодня вечером.
Крис покачал головой.
– Ты рассуждаешь как рациональный, умный человек, Бек. А этот Уоткинс – отморозок. Ему не терпится сообщить нам, что он убил Дэнни. Он преследует нас. Шлепа не может устоять перед искушением похвастаться. До того как Шлепа попал в тюрьму, я могу по пальцам пересчитать, сколько раз наши с ним пути пересекались. А теперь он всюду. И ты считаешь это совпадением?
– Скорее всего, ты прав, Крис. Он мог убить тебя, дружище.
– Мне это тоже пришло в голову, – мрачно ответил Хойл-младщий. – Правда, когда уже все закончилось. Вот тут мне и стало тошно.
Бек свернул на подъездную дорожку к дому Хойлов.
– О черт, – простонал Крис. – Ему уже все известно!
В доме горели все лампы. Хафф стоял на галерее и курил сигарету, поджидая их.
Да, он опять облажался.
Шлепа Уоткинс ехал по проселочным дорогам. Частенько они заканчивались у грязной лужи или в густом лесу, и тогда ему приходилось разворачиваться и возвращаться, иногда натыкаясь на опоссумов, привлеченных его запахом. Кстати о запахах. Возле дома Хойлов он ездить не станет, не хватало еще только розыскных собак ему на задницу.
Когда дело доходило до учения, Шлепа был не слишком сообразительным, но драться он научился отменно. Он знал, как бороться с грубой силой. Если хочешь победить, надо отвечать ударом на удар и бить исподтишка.
Когда Крис Хойл обвинил его в убийстве Дэнни, он на мгновение опешил. Но его защитные инстинкты сработали немедленно. Шлепа тут же вспомнил все, чему его научила жизнь, но забыл об условно досрочном освобождении и трех годах за решеткой, и тут же вытащил нож из ботинка.
Теперь он клял себя за то, что слишком много выпил и поэтому плохо соображал. Он позволил этому богатому ублюдку спровоцировать себя. В голове Шлепы все еще прокручивались моменты драки. Но он не мог вспомнить, как взмахнул ножом. Но он сделал это, он всадил нож в руку Криса, ведь он сам видел кровь Хойла.
«Честное слово, – сказал бы Шлепа любому, кто готов был его выслушать, – я только хотел попугать мужика ножом, я не хотел его ранить».
Глава 23
В понедельник в пять часов Сэйри позвонила Беку в офис.
– Бек Мерчент у телефона.
– Это Сэйри Линч. Ты свободен сегодня вечером?
– Ты приглашаешь меня на свидание?
– Я хочу, чтобы ты кое с кем поговорил.
– С кем же?
– С Келвином Макгроу.
– Моим предшественником? О чем мне с ним разговаривать?
– Жду тебя в мотеле в шесть, – торопливо сказала Сэйри и повесила трубку.
Ровно в шесть часов Бек постучал в дверь ее номера, и она тут же открыла. Сумка уже висела у нее на плече, ключ Сэйри держала в руке.
– Ты не пригласишь меня войти?
Она проигнорировала его вопрос и закрыла за собой дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110