ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А ты была такая… уютная.
Они обменялись долгим взглядом, и Бек спросил, за что Сэйри собралась себя возненавидеть.
– За то, что собираюсь задать «утренний» вопрос.
– Что с нами будет?
– Значит, тебе его уже задавали?
– Меня спрашивали, но я ни разу не ответил.
– А я никогда не спрашивала.
Бек встал, подошел к задней двери. Фрито немедленно подхватил свой мячик, подошел к нему, надеясь, что хозяин с ним поиграет. Но Бек по-прежнему смотрел сквозь сетку.
– Если ты так долго размышляешь над ответом, полагаю, что это и есть ответ. – Сэйри отодвинула свой стул и встала.
Бек тут же обернулся:
– Сэйри!
– Ты не обязан мне ничего объяснять и, разумеется, не должен давать обещаний. Я не глупая мечтательная девчонка. Вчера вечером мы разрядили эмоционально напряженную ситуацию, уступили взаимному сексуальному влечению. Мы сделали то, что хотели, ночью все было замечательно. Но настало утро и…
– Неужели ты сомневаешься, что я готов съесть тебя живьем? – Сердитый тон Бека застал Сэйри врасплох и спутал мысли. – Послушай, я захотел тебя в ту самую минуту, когда увидел. И я желал тебя всякий раз, стоило нам оказаться рядом. Эта ночь ничего не изменила. Я хочу тебя сейчас и буду хотеть тебя завтра и каждый день до конца жизни. Только…
– Только между Хаффом и мной ты выбираешь Хаффа.
– Все не так просто.
– Неужели?
– Да.
– А я думала, что это совсем несложно.
– На кону то, о чем ты не подозреваешь, а я не могу тебе рассказать. Я должен закончить то, что начал.
– Когда же наступит конец и ты перестанешь защищать Криса и Хаффа? Как далеко ты готов зайти ради них, Бек? Вчера тебя избили из-за них. Люди не верят тебе, они осыпают тебя бранью и презирают. И ради Хойлов ты миришься с этим. Неужели тебе не надоело?
Бек посмотрел ей в глаза.
– Ты даже не представляешь, насколько.
– Так оставь их!
– Не могу.
– Что тебя останавливает?
– Я взял на себя обязательства. Моя жизнь тесно связана с ними. После ночи, которую я провел с тобой, я хотел бы, чтобы это было иначе. Но это так, и это моя жизнь.
Бек решительно сжал губы, его темно-зеленые глаза, всего несколько минут назад смотревшие на Сэйри с любовью и желанием, стали холодными и настороженными.
– Значит, так тому и быть, – прошептала она. – Да поможет тебе бог.
Зазвонил телефон. Бек не спешил отвечать, но после второго звонка он выругался и снял трубку.
– Алло?
Пока он слушал, выражение его лица менялось с той же быстротой, что и узоры в калейдоскопе.
– Когда? Где? – Потрясенный тем, что услышал, Бек закрыл лицо рукой. – Господи, удар оказался смертельным? Он мертв?
Глава 34
Когда они подъехали к бунгало, Беку пришлось искать место, чтобы поставить пикап среди патрульных машин и карет «Скорой помощи». Полицейские, парамедики и фотограф из местной газеты ходили по двору между бунгало и заливом, разговаривая между собой.
В самом бунгало царила гнетущая атмосфера. Окружной судебный эксперт осматривал тело Шлепы Уоткинса.
Бек и Сэйри отошли в сторону, когда мимо них провезли каталку с трупом в пластиковом мешке. Как только труп погрузили в «Скорую помощь», они присоединились к группе у крыльца.
Там стояли Ред Харпер, Уэйн Скотт и Хафф. Крис в одних брюках сидел на ступеньке. Обнаженные грудь и ноги были залиты кровью. Он курил сигарету.
Крис поднял глаза на Сэйри, приветствовал Бека слабой улыбкой.
– Спасибо, что так быстро приехал.
– Ты в порядке?
– Меня трясет. – Он поднял дрожащую руку с сигаретой.
– Что случилось?
Бек задал вопрос всей группе, но первым ответил Уэйн Скотт:
– Согласно показаниям мистера Хойла, Уоткинс ворвался в дом, швырнул ему одежду убитого Дэнни, а потом пригрозил убить и его тоже.
– В тот вечер на шоссе, когда ты был со мной, – снова заговорил Крис, обращаясь к Беку, – я совершенно не боялся его. Уоткинс казался мне идиотом. Но сегодня утром он был… Не знаю, как сказать, каким-то зловещим. Шлепа и в самом деле собирался меня убить, и если бы мне не повезло самым невероятным образом, так бы и случилось.
Хафф сжал плечо Криса, желая поддержать сына. Бек подумал, только ли он заметил пистолет за поясом Хойла-старшего.
– Уоткинс принес сюда вещи, в которых убил Дэнни? – переспросила изумленная Сэйри.
Шериф Харпер указал на плотный бумажный пакет, в котором Бек узнал пакет для улик.
– Утром мы нашли принадлежавший Уоткинсу сапог, – сказал Ред и объяснил, при каких обстоятельствах это случилось. – Я предупредил Хаффа, что Уоткинс опасен для всех вас, так как наверняка уже понял, что оставил важную улику. Криса мы предупредить не успели.
– Я не взял с собой сотовый, – объяснил Крис. – Мне так надоели репортеры, все время звонившие и просившие прокомментировать закрытие завода. Я и понятия не имел, что следует опасаться Шлепы.
– Как он узнал, что ты здесь? – спросил Бек.
Очевидно, он за нами следил. Уоткинс проезжал мимо твоего дома, позже догнал нас на шоссе, ворвался в номер Сэйри в мотеле. Если он наблюдал за бунгало, то мою машину легко было заметить. – Крис кивком указал на «Порше». – Возможно, Шлепа приехал, чтобы просто оставить эти вещи нам в устрашение… – Он посмотрел на Хаффа и не договорил. – Кто знает, почему этот урод поступал так, а не иначе? Уоткинс сдвинутый. Сегодня утром он был похож на маньяка.
– Как же ты уцелел?
– Этот умник поставил ногу на кровать, так что причинное место оказалось незащищенным. Я изо всех сил врезал ему по яйцам. Но, судя по всему, я оказался не слишком метким, потому что он упал, но не отключился и нож не выронил. Я попытался отобрать у него нож, и Шлепа замахнулся на меня, но промазал, еще раз попробовал ударить меня, но я перехватил его руку. Мы боролись за нож. Он проиграл, упал на лезвие. Думаю, нож попал в какой-то крупный сосуд, потому что кровь хлынула потоком. Шлепа был мертв через несколько минут.
Бек посмотрел на помощника шерифа Скотта.
– Это явная самооборона.
– Все выглядит именно так. – Детектив протянул руку Крису. – Я должен перед вами извиниться, мистер Хойл, за все неудобства и неприятности, которые я вам причинил. И я очень сожалею о том, что подозревал вас.
Крис пожал протянутую руку.
– Вы выполняли свою работу. Нам, Хойлам, нужен такой человек, чтобы защищать наш город, верно, Хафф?
– Верно.
Покраснев от похвалы, детектив взял пакет с уликами.
– Я отвезу это в офис и зарегистрирую, – обратился он к Реду. – Если хотите, могу сам отвезти все в Новый Орлеан.
– Спасибо. Как только я приеду в город, я отпечатаю заявление Криса, он его подпишет.
Помощник шерифа Скотт коснулся полей шляпы, поклонился Сэйри:
– Всего наилучшего, мэм. Он ушел, унося с собой пакет.
Крис глубоко затянулся и затушил сигарету о ступеньку.
– Слава богу, что весь этот кошмар скоро останется позади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110