ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Воздух вокруг, казалось, звенел от напряжения. Молодой человек потянул оцепеневшую девушку вниз и прижал ее к земле, набросив на нее плащ и заслонив своим телом.
Мгновение спустя в небо ударила вторая вспышка света, прогрохотал взрыв и все вокруг почернело.
— Сюда! — крикнула Сиобан О'Кэлли. Она выхватили палаш и махнула рукой своим людям, приказывая следовать за ней.
Услышав грохот и почуяв в воздухе запах серы, стражники побежали в направлении Сада Пересмешников. Добравшись до места, они остановились, потрясенные,
Капитан О'Кэлли не видела такого погрома со Смутных времен. Сад выглядел так, словно какой-то рассерженный бог собрал его в горсть, потряс, а потом бросил на землю, как игральные кости, У пары величественных вязов от ствола откололись огромные ветви, скамейки были перевернуты, клумбы разрушены, на мостовой валялись ящики и мусор, принесенные ветром из аллеи. Среди всего этого безобразия в лужах крови лежало несколько скорченных тел. Мрачную картину дополнял сияющий меч, вокруг которого чернело выжженное пятно. От меча еще поднимался призрачный голубоватый дымок, который лениво таял в свете утреннего солнца.
Внезапно одно из тел зашевелилось. Это оказался молодой светловолосый мужчина, который медленно принял сидячее положение и прижал пальцы к вискам. Рядом с ним лежала девушка, очевидно наполовину эльфийка. Повернувшись спиной к солдатам, молодой человек заботливо наклонился к бледной девице. Затем он сунул руку в мешок на поясе, извлек оттуда серебряную фляжку и поднес ее к губам раненой. В воздухе распространился терпкий аромат ззара. Девушка поперхнулась, закашлялась и села.
— Что здесь происходит? — резким, официальным тоном спросила СиобанО'Кэлли. Молодой человек обернулся, и капитан стражи, издав страдальческий стон, бросила меч в ножны. — Данила Танн. Клянусь грудью Бешабы! Я могла бы догадаться, что без тебя здесь не обошлось.
— Капитан ОКэлли. — Слегка пошатываясь, Данила поднялся на ноги, — Вы отлично выглядите этим утром. Кстати, интересное ругательство. Очень живописное.
Л'Кэлли презрительно фыркнула, оставшись равнодушной к лести молодого человека.
— Чем вы тут занимаетесь?
— Арфист жив? — прервала ее сидевшая на земле девушка вялым и бесцветным голосом.
— Да, я жив, — послышался голос из противоположного угла сада, и высокий человек в темном плаще встал и медленно побрел к стражникам.
Сиобан О'Кэлли удивленно всплеснула руками:
— Скажите, на этом поле брани вообще есть мертвые?
— Я очень на это надеюсь, — буркнула Эрилин. С помощью Данилы она поднялась на ноги. — Страшно подумать, что мне придется убивать их всех заново.
— Отлично. Поскольку вы признались в убийстве этих людей, вам лучше объяснить мне, что случилось, — потребовала капитан городской стражи.
Однако вместо Эрилин заговорил высокий мужчина:
— Меня зовут Бран Скорлсун. В городе я проездом. Проходилмимо и видел, как эти бандиты напали на молодых людей. Юноша и девушка вынуждены были защищаться. Я помог им в меру своих возможностей.
— А ты неплохо поработал, старик, — заметил один из стражников, присев на корточки около огромного тела в кольчуге.Он перевернул труп на спину и хмыкнул, узнав убитого. — Ну и ну, задери меня орк. Я его знаю. Это Харвид Беорнегар, наемник, наполовину варвар по рождению. Мерзкий тип, но никак не обычный грабитель. Любит вмешиваться во всякие политические интриги. Вернее, любил.
Стражник с любопытством взглянул на Данилу:
— Интересно, что ему вдруг понадобилось от сына лорда.
— Ничего, — спокойно ответила Эрилин. — Ему была нужна я.
— А вы кто? — проворчала О'Кэлли. Отбросив рыжую косу назад, она тоже опустилась на корточки, чтобы лучше рассмотреть поверженного великана.
— Эрилин Лунный Клинок.
— Она агент Арфистов, — многозначительно добавил Данила, словно упоминание таинственной и всеми уважаемой организации могло уменьшить масштабы разрушений.
Стражники замерли. Затем они дружно повернулись к Эрилин, и несколько пар блестящих глаз уставились на нее,
— Агент Арфистов? — резко спросила Сиобан О'Кэлли. — Это вы подверглись нападению?
Эрилин коротко кивнула, стражники обменялись недоверчивыми взглядами со своим капитаном. Наконец один из стражников высказал мысль, которая промелькнула у каждого из них.
— Вы хотите сказать, что один из этих кусков падали и есть убийца Арфистов?
— Нет, среди этих людей нет убийцы Арфистов.
Стражники удивленно взглянули на девушку, услышав стальные нотки в ее голосе. Капитан О'Кэлли потребовала объяснений, но Эрилин упрямо молчала.
О'Кэлли побагровела от ярости и повернулась к Даниле.
— Кто устроил все это? — осведомилась она, обведя рукой сломанные деревья и скамейки.
Данила скромно потупил взгляд.
— Боюсь, это всецело моя вина. Знаете, в бою от меня толку мало, поэтому я решил применить заклинание. Однако что-то, э-э, что-то пошло не так, — сбивчиво закончил он.
— Что-то пошло не так? — зарычала О'Кэлли. — Ну, конечно! Молодой человек, вы еще не возместили городу ущерб за разрушения, которые причинило ваше заклинание в прошлый раз.
— Слово чести! Я за все заплачу, — пообещал Данила. — Мы можем идти?
Капитан зло посмотрела на юношу:
— Вероятно, ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, поскольку ты сын лорда Танна и прочее? Однако мне эта ситуация представляется совсем в другом свете. Во-первых, здесь лежат тела пяти убитых мужчин, которые нужно увезти отсюда и опознать. Во-вторых, нужно привести в порядок городской сад, пока люди спят. Кроме того, я должна доложить о неправильном использовании заклинания.
— Это действительно необходимо? Боюсь, когда об этой неудаче станет известно, моя репутация мага сильно пострадает, — уныло вздохнул Данила.
— Тем лучше. Гильдия Магов будет не слишком тобой довольна, — заявила О'Кэлли, ткнув пальцем в молодого человека. — Они давят на городскую стражу, требуя, чтобы мы пресекали безответственное применение магии. Пора тебе отчитаться перед ними за свои поступки. Когда эти ребята с тобой разберутся, ты даже зад не сможешь почесать своим магическим посохом.
— У меня нет посоха. Можем мы теперь идти? — поинтересовался Данила.
Сиобан О'Кэлли неприятно улыбнулась.
— Конечно, можете, — Она обернулась к своим подчиненным. — Вы! Айнсар и Таллис! Возьмите этих троих и посадите под замок. Остальные пусть займутся уборкой.
— Я не это имел в виду, — запротестовал юноша.
— Ничего не поделаешь. Обсудишь это с судьей, после того как он позавтракает. Я уверена, он с интересом выслушает все, что наша молчаливая эльфийка знает об убийце Арфистов.
Стражники знаком велели трем арестованным следовать за ними. Эрилин наклонилась, чтобы подобрать свой меч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89