ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И к тому же была неправдоподобно красива. Если к красоте и уму добавить немного городского лоска, то старшая сестра с легкостью затмит самых знаменитых светских львиц.
Наблюдение велось абсолютно бесстрастно. Виконт не ощущал ни грамма желания. Но он и не рассчитывал испытать вожделение к рационально выбранной невесте. Человек женится, подчиняясь спокойному голосу разума, а не отчаянному крику страсти.
Брак с мисс Хакстебл оказался бы удобным во многих отношениях, так что не стоило обращать внимания на легкую депрессию, которая неизменно возникала при одной лишь мысли о решительном поступке. Сама идея брака не радовала. Но к сожалению, тянуть дальше было нельзя.
Покидая Уоррен-Холл, виконт еще не решил окончательно, сделает ли предложение Маргарет, но всерьез обдумывал такую возможность.
После отъезда Константина молодой Мертон подружился с управляющим Сэмсоном. Опытный и преданный слуга мог научить любознательного господина всему, что требовалось знать и уметь. Эллиот обсудил с мальчиком необходимость нанять учителей. Наставников требовалось двое: один для того, чтобы привить графу достойные аристократа манеры, а второй – чтобы подготовить его к поступлению в университет. Стивен с удивлением воспринял известие о продолжении учебы, но виконт резонно пояснил, что истинный джентльмен – это высокообразованный джентльмен. Мисс Хакстебл поддержала, и графу пришлось уступить.
Парень не доставлял опекуну разочарований.
Джордж Боуэн отправился в Лондон с поручением подобрать достойных учителей, а также найти камердинера. Против личного слуги Мертон отчаянно протестовал, уверяя, что привык все делать сам. Но ему пришлось выучить первый важный урок: граф должен выглядеть безупречно, а кто позаботится об этом лучше, чем опытный камердинер?
Наконец Эллиот счел возможным оставить Уоррен-Холл хотя бы на несколько дней.
Возвращение домой оказалось приятным.
Первой он встретил младшую из сестер. Сесил вышла на крыльцо, одетая в сногсшибательную амазонку. Радостно приветствовала брата и подставила щечку для поцелуя.
– Все в порядке? – поинтересовалась она. – Каков он?
– Рад тебя видеть, Сесил, – сухо приветствовал Эллиот. – Имеешь в виду Мертона? Весел и умен. Кстати, ему семнадцать лет.
– Красивый? – еще больше оживилась сестра. – А какого цвета у него волосы?
– Светлые.
– Предпочитаю мужчин с темными волосами, – слегка огорчилась Сесил. – Ну да ладно. Высокий? Стройный?
– Другими словами, затмит ли самого Адониса? – поддразнил Эллиот. – Это решать тебе. Мама, конечно, скоро тебя туда отвезет, тем более что вместе с графом будут жить три сестры.
Сесил оживилась еще больше.
– А среди них есть хоть одна моего возраста? – поинтересовалась она.
– Думаю, младшей примерно столько же, сколько и тебе. Может быть, на год-другой больше.
– Хороша собой? – продолжала допрашивать Сесил.
– Да, очень, – честно ответил Эллиот. – Но и ты ничуть не хуже. А теперь, добившись комплимента, можешь продолжать путь. Надеюсь, не собираешься кататься в одиночестве?
– Нет, конечно! – воскликнула шалунья, скорчив уморительную рожицу. – Со мной поедет один из конюхов, а потом встречусь с Кэмпбеллами. Они пригласили меня вчера, и мама разрешила при условии, что не будет дождя.
– А где она, кстати? – поинтересовался виконт.
– У себя.
Спустя несколько минут Эллиот с наслаждением опустился в глубокое мягкое кресло в будуаре матушки и с благодарностью принял из ее рук чашку крепкого ароматного кофе.
– Надо было непременно сообщить, что вместе с графом везешь и трех его сестер, – укоризненно заметила виконтесса, выслушав краткий отчет сына, последовавший сразу за объятиями и расспросами о здоровье. – Мы с Сесил уже съездили бы с визитом.
– Честно говоря, решил, что дамам необходимо привыкнуть к новой обстановке и к новым условиям, – оправдался виконт. – Трокбридж – совсем маленькая деревня, к тому же очень уединенная. Семья жила в крошечном домике на грани бедности. Младшая из сестер даже работала – преподавала в сельской школе.
– А вдова? – поинтересовалась мать.
– После смерти мужа осталась в Рандл-Парке, в доме свекра-баронета. Но дом невелик, а сэр Хамфри Дью – глупый, чересчур болтливый человек, хотя очень добродушный и совсем безвредный. Сомневаюсь, что он когда-нибудь бывал дальше чем за десять миль от дома.
– Значит, всем им предстоит пройти суровый курс светских манер, – заключила мать.
– Обязательно. – Виконт вздохнул. – Честно говоря, надеялся для начала привезти одного Мертона. Дамы могли бы присоединиться потом – чем позже, тем лучше.
– Но они ведь его сестры! – горячо воскликнула леди Лингейт, вставая, чтобы снова наполнить чашку. – А граф всего лишь мальчик!
– Спасибо, мама, – поблагодарил Эллиот, принимая кофе и пропуская восклицание мимо ушей. – До чего же здесь спокойно и тихо!
– Неужели они шумная семья? – Мать вопросительно подняла брови.
– Нет, что ты, ничего подобного! – Сын снова вздохнул. – Все дело в том, что в их доме я чувствовал…
– Серьезную ответственность? – подсказала она. – Но ведь ответственность пришла вместе с опекунством. Мальчик хотя бы умен? Серьезно настроен? Тянется к знаниям?
– Несомненно, очень умен, – заверил виконт, – хотя и слегка нетерпелив. Чувствует, что за спиной растут крылья, и спешит их расправить, даже не понимая толком, куда лететь.
– Типичный юноша, – с улыбкой заключила мать.
– Да, наверное, – согласился Эллиот. – Но в то же время питает живой интерес к своей земле и всему, что на ней происходит. Осенью он намерен поступить в Оксфорд. А еще природа наградила его красотой и обаянием. По-моему, все слуги Уоррен-Холла уже успели его полюбить. Включая, кстати, и Сэмсона.
– Значит, ты не зря тратишь время и силы, – подытожила матушка. – Ну а леди? Неужели безнадежно провинциальны? Вульгарны? Мелочны?
– Ничего подобного. – Виконт с наслаждением допил кофе, поставил чашку на маленький столик, удовлетворенно вздохнул и растянулся в кресле. – Надеюсь, что они прекрасно впишутся в новый пейзаж. Но только подумай: весной их необходимо отвезти в Лондон, прилично одеть, представить всем нужным людям, ввести в общество и… понятия не имею, как все это можно сделать.
– Это не твое дело, – согласилась мать.
– А ты не в состоянии ими заняться, потому что отвечаешь за Сесил.
Он взглянул с надеждой.
– Отвечаю, – коротко подтвердила леди Лингейт.
– Я думал о тете Фанни и тете Роберте… – неуверенно признался виконт.
– О, Эллиот, – перебила она, – надеюсь, сейчас ты говоришь не всерьез?
– Нет-нет, – тут же опомнился виконт. – Шучу. А бабушка слишком пожилая. Джордж считает, что мне необходимо жениться, чтобы сестер опекала супруга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78