ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его сердце ныло, и на него одна за другой накатывались волны сильных переживаний. Как было хорошо, когда он вот так обнимал ее. С момента их первой встречи и на протяжении пяти лет он знал, что был создан, чтобы любить и защищать ее.
Ему никогда не нужен был никто другой.
Ана зашевелилась и подняла голову.
- Поцелуй меня, - попросила она, одной рукой обнимая Лусио за шею и крепче прижимаясь к нему, мучая его и доставляя удовольствие.
- Это закончится не просто поцелуем, - предупредил он, с наслаждением гладя изгибы ее бедер и талии.
- Ну и пусть.
Они занимались любовью с каким-то тихим отчаянием и заснули в объятиях друг друга. Лусио проснулся первым, за окном было еще темно. Он осторожно встал, стараясь не разбудить Анабеллу, и спустился в кабинет.
Сделав себе кофе, Лусио включил компьютер в надежде, что кто-нибудь ответит ему. Но новых писем не было.
Он принялся заново рассылать запросы, искать знакомые имена, не желая сдаваться и опускать руки.
В девять часов утра он позвонил Данте.
- Доброе утро, - поздоровался он. - Извините, что беспокою вас.
- Что-то случилось с Анабеллой?
- Не совсем. - Они с Данте не были еще друзьями, но ненависть между ними стала меньше. Возможно, наметился небольшой прогресс. - Данте, мне нужна информация о школе Аны в Уругвае. Вы разговаривали с врачом, который осматривал ее? - спросил Лусио.
- Нет.
- Вы точно уверены, что у Аны был выкидыш?
Данте долго молчал, потом сказал:
- Я разговаривал с директрисой школы. Она позвонила мне из больницы и сказала, что у Аны случился выкидыш и ей необходима срочная медицинская помощь.
- Она не упоминала о ребенке?
- Нет. А что?
- Год назад Анабелле позвонил мужчина по имени Алонсо Хантсмен.
- Никогда не слышал о нем.
Лусио о многом передумал. Возможно, кто-то специально шантажировал Ану, желая выдать Томаса за ее сына. Или думал, что этот мальчик действительно сын Анабеллы?
- Но вы же точно не знаете, был ли у нее выкидыш? Вполне возможно, что она родила здорового ребенка.
- Этого не может быть.
- Вас не было с ней, Данте. Вы отправили ее подальше от дома на несколько месяцев.
- В школу.
В школу для незамужних беременных молодых девушек, подумал Лусио. В школу, специализировавшуюся на тайных абортах.
- Она закончила ее, - продолжал Данте, - сдала экзамены.
Лусио рассердился. До чего же Данте был бестолковый. Можно сдать экзамены и родить ребенка.
А Анабелла была умна. Если требовалось, она могла справиться с большими трудностями.
Они минуту молчали. Наконец Данте заговорил снова:
- Вы же не верите, что ребенок действительно существует?
Нет. Да. Лусио заскрежетал зубами. Это зависит от того, хочешь ли ты признать Томаса своим сыном.
- Есть один мальчик. Я уверен, Ана расскажет вам больше, если мы его найдем.
Оставшийся день Лусио провел в офисе. Он продолжил поиски через Интернет. Он хотел найти кого-нибудь, кто мог бы ему помочь. Но к концу дня он так ничего нового и не нашел и еще больше расстроился.
Уже стемнело, когда он добрался до виллы. В доме было тихо, был слышен только смех, доносящийся из кухни. Лусио осторожно пробрался на кухню и увидел очаровательную картину - Анабелла сидела на высокой табуретке, держа на коленях малыша и играя с ним. Ее зеленые глаза светились любовью.
- Сеньор! - закричала Мария. - Посмотрите, кто здесь! Это мой внук Хорхе. Он приехал погостить ко мне на выходные. Не правда ли, он хорошенький?
- Да, - промурлыкала Ана, целуя ребенка в щечку. - Он такой милый. Он всех любит. Хочешь подержать его, Лусио? Он не будет плакать.
- Все в порядке. Ты нам нравишься, - сказал Лусио, слегка касаясь его головы.
- Он не слишком тяжелый? - забеспокоилась экономка.
- Вовсе нет, - ответила Ана, смотря на маленькое личико. - Он великолепен. Вы такая счастливая, Мария.
- Я знаю. - Мария всплеснула руками и протянула их к малышу. - Лучше отнесу его маме, иначе я никогда не закончу работу.
Лусио заметил, что на плите ничего не кипело, только на доске были порезаны два баклажана.
- Можете не хлопотать сегодня, Мария. Вас ждет семья. Идите к ним. А мы с Анабеллой сходим куда-нибудь поужинать. С тех пор как я вернулся, мы нигде с ней не были.
Когда они уже стояли у лестницы, он догадался спросить ее, хочет ли она пойти поужинать.
- Извини. Я даже не спросил тебя. Хочешь пойти поужинать?
Ответа и не требовалось. Он видел счастливые слезы в ее глазах. Когда Ана была счастлива, весь мир вокруг был счастлив.
Час спустя они сидели в маленьком французском ресторане в центре Мендозы. Он славился лучшим поваром в городе, и там обычно была большая очередь, но в ресторане подавали вина из виноградника Лусио, и для него с Анабеллой быстро нашелся столик у окна.
Ана выглядела великолепно, и Лусио не мог глаз от нее оторвать.
Боже, какая она красивая! Никто не двигался, как она. Никто не улыбался, как она. Ни у кого не было такого грудного сексуального смеха. При блеске свечей она практически светилась.
Как в день свадьбы.
- Моя жизнь с тобой была похожа на приключение, - сказал он, думая, какое счастье, что он любит ее, несмотря на все разногласия между ними.
Ее глаза загорелись.
- Надеюсь, что оно еще не закончено. Ты сказал, что нам предстоит еще одна безумная затея.
- Вообще-то я надеялся, что мы поедем куда-нибудь, например, в Буэнос-Айрес.
- Или в Патагонию, к леднику Перито Морено.
Там они поженились.
- А зачем нам туда ехать?
Она усмехнулась, ее зеленые глаза засверкали, как изумруды.
- Чтобы возобновить наши клятвы, разумеется.
Лусио рассмеялся.
- Теперь я точно знаю, что ты сошла с ума.
В его голосе слышался сарказм, но Анабелла не рассердилась. Она любила Лусио, ей нравилось, когда он смеялся. Но больше всего она любила вспоминать день их свадьбы.
Это была захватывающая церемония - в Патагонии, над ледником. Было довольно сыро и холодно.
Они произносили свои клятвы посреди моря белого льда. Им обоим казалось, будто это таинство свершалось в храме Матери Природы. Пингвины в черных смокингах были хором, а тюлени, киты и лебеди - прихожанами.
- Ты была красивой невестой, Ана, - тихо сказал он. - Я не жалею, что женился на тебе.
- Тогда о чем ты жалеешь?
- Что потратил так много времени на то, чтобы ты забеременела после выкидыша. Занимался с тобой любовью, только когда у тебя была овуляция. Он напрягся. - Было бы лучше направить эту энергию на нас самих.
- Возможно.
Он скривил губы.
- Не могу поверить, что ты согласна со мной.
- Я долго не могла смириться с тем, что не смогу иметь детей, но теперь я поняла и смирилась. И могу жить дальше.
Не успел Лусио ответить, как зазвонил его телефон. Быстро взглянув на номер, он встал.
- Мне нужно ответить на этот звонок, - сказал он, в то время как подошел официант с их заказом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33