ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, ведь мне не оставили ребенка.
- Ребенок родился преждевременно. Он не выжил.
Она покачала головой.
- Я не верю. Я думаю, ребенок жив.
Они остановились. Лусио посмотрел на нее.
- Сколько тебе лет? - вдруг спросил он.
Она вспыхнула. Как грубо. Бесцеремонно. Она говорила о своем пропавшем ребенке, а ему вдруг стало интересно, сколько ей лет.
- Ты смеешься?
- Нет.
- Что это за вопрос? Это шутка?
- Нет, Ана. - Его лицо было серьезным. - Ответь мне на вопрос.
- Мне восемнадцать, и это очень глупый вопрос.
Он пробормотал что-то невнятное, потом повернулся и быстро зашагал обратно к дому. Ана побежала за ним.
- Что случилось? - крикнула она. Отблески солнечных лучей, словно свечи, играли на деревьях. И не говори мне больше, что заботишься обо мне. Я знаю, что что-то не так. Скажи мне, в чем дело.
Лусио отрицательно покачал головой и нахмурился.
- Это из-за меня? Я чем-то рассердила тебя?
- Нет, Анабелла. Оставь меня в покое.
- Я не могу! Я ведь знаю, что произошло что-то ужасное!
- Да, есть проблема. Ты была больна, я очень боялся за тебя. Мне сказали, что ты можешь умереть.
Было очень тяжело, Анабелла.
- Но я не умерла. Я здесь и хочу быть с тобой.
- Мне нужно время.
- Зачем?
- Чтобы привыкнуть ко всему. - Его голос был грубым, он говорил быстро и отрывисто. - Я рад, что тебе лучше, но не знаю, что делать.
- Ничего не надо делать. Мне с каждым днем все лучше и лучше. - Она дотронулась до его щеки, он вздрогнул от ее прикосновения. - Мне лучше, - повторила она.
Он кивнул, не глядя на нее, и она испугалась. У нее опять возникло дурное предчувствие, она снова видела прошлое и будущее одновременно.
- Может, ты все еще беспокоишься? - спросила она, но он продолжал упрямо молчать. - Я знаю, что такое смерть, Лусио. Смерть - это навсегда. Болезнь - нет. Это я нашла Тадео, - она с трудом произносила слова. - Я никогда не рассказывала тебе. В тот день я вошла к нему в комнату. Он лежал на кровати. Я вызвала «скорую помощь» и оставалась с ним, пока они не приехали, потому что мама умерла, а папа…
Отец разбился в автокатастрофе через два года после отъезда Эстрельи в Италию. Поздно вечером в воскресенье он поехал в город, не правильно рассчитал поворот на узкой дороге, и это был конец.
Конец графу Тино Гальвану.
Потом Тадео. Тадео.
- Я похоронила себя вместе с Тадео. - Она удивилась твердости своего голоса. - Но потом я встретила тебя, и все изменилось. Ты собрал мое разбитое сердце по кусочкам. Ты дал мне веру. - Она подняла голову и посмотрела на него. - Когда ты рядом, у меня есть надежда.
Он вздохнул и посмотрел в сторону.
- Почему ты такой? - спросила она, сверкая глазами. - Почему ты не смотришь на меня? Почему ты боишься прикоснуться ко мне? Ты обращаешься со мной, как будто я смертельно опасна. Ядовита.
- Ты не ядовита, - сухо сказал Лусио. - Далеко не ядовита.
- Тогда в чем дело?
- Ты очень красивая. Умная. Сексуальная. Смешная. - Он замолчал и посмотрел на небо. - У меня было счастливое детство. Я всегда чувствовал себя удачливым, поцелованным Богом. - Он повернулся к ней. - А потом появилась ты.
- И это было началом конца?
Горечь в ее голосе заставила его вздрогнуть.
- Нет, Ана, это было началом начала. Я понял, что не жил по-настоящему до встречи с тобой. Я жил только для себя. Ты изменила меня. Ты открыла для меня мир. - Его лицо было серьезным, но голос оставался мягким. - Ты открыла для меня смысл любви, смысл жизни. Я изменился навсегда. - На его лице промелькнула тень улыбки. - Все из-за тебя.
- Почему?
- Ана, это ты должна сама знать. Ты, Анабелла Гальван, объяснила мне смысл любви. У меня были мать, отец, но их любовь не сравнима с твоей любовью. И моей любовью к тебе. - Он замолчал и внимательно посмотрел на нее. - Из-за тебя я стал совершенно другим человеком.
У нее защемило сердце.
- Это плохо или хорошо?
- Хорошо.
- Звучит великолепно, - прошептала она.
- Это так.
Но почему у нее продолжало щемить сердце?
Почему его слов было недостаточно? Чего-то не хватало…
- Ты говоришь обо всем в прошедшем времени.
Мы потеряли это, Лусио?
- Нет. Да. - Он пожал плечами. - Мы оба говорили и делали разные вещи. Совершали ошибки.
- Значит, мы поссорились.
- Это была не ссора. Это… мы… - Он пожал плечами - беспомощный жест далеко не беспомощного человека. - Ана, я думаю, мы просто повзрослели.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ана боялась узнать правду, но и не могла остановиться. Она продолжала задавать вопросы, которые смогли бы собрать воедино все частицы прошлого.
Она должна была понять, что произошло между ними, узнать о судьбе их ребенка.
Анабелла глубоко вздохнула.
- А что с ребенком? Мы нашли его?
- Ана.
Она стиснула зубы, стараясь успокоиться.
- Ты не хочешь, чтобы я говорила об этом, не хочешь слушать меня, но ведь ребенок существует, Лусио. У нас был ребенок.
Бедная Анабелла, с нежностью подумал Лусио.
Она так и не смирилась с потерей ребенка и с тем, что она никогда больше не сможет иметь детей.
После выкидыша ей пытались вылечить геморрой и изрезали ее тело так, что она больше не сможет зачать. Бог свидетель, они пытались! Сколько же Анабелле пришлось вынести, чтобы привести свое тело в форму!
- Ана, ты много говоришь о ребенке, - тихо сказал он, - но никакого ребенка нет. Ты потеряла его.
- Не правда!
- К сожалению, это правда.
Он взял ее руку, чувствуя внутреннее сопротивление Аны, но не стал обращать на это внимания.
- У нас мальчик, - грустно сказала она.
Лусио с трудом сдерживался. Доктор предупреждал, что у Анабеллы могут быть странные воспоминания и изменения в настроении. Ничего серьезного.
Они вышли на веранду. На небе светила луна, и маленькие огоньки бегали по растениям в горшках, словно светлячки.
- Лусио, ты меня слушаешь?
- Да.
Он должен был поддержать ее. Он должен был слушать ее, относиться к ней серьезно. А она затронула больную тему.
- Где тогда ребенок? - спросил Лусио, стараясь говорить спокойным голосом. - Где он живет? Кто о нем заботится?
Она вздрогнула.
- Я не знаю. Поэтому я должна найти его.
Лусио сел в кресло и притянул ее к себе. Она села рядом, и он ощутил изгиб ее бедра и плечо.
Они молча сидели рядом друг с другом. Лусио стал вспоминать ее обнаженное тело, руки, бедра, шелковистость кожи. Но ему сейчас нельзя думать о любви. Он должен помочь Ане. Он должен понять, что происходит в ее голове.
- Малышка, если ребенок действительно существует, если у нас сын, ты бы давно уже мне об этом рассказала, - мягко сказал он. - Я знаю тебя, Анабелла. Ты бы не смогла хранить это втайне от меня.
Ее темные зеленые глаза наполнились слезами.
Она смотрела в сторону, губы дрожали.
- А если я так и сделала? - прошептала она. Что если я сохранила это в тайне, и боль от этого съедала мое сердце, и я не могла ни спать, ни есть, ни думать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33