ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На меня навалилась безмерная усталость. Я сползла на песок и прислонилась спиной к борту лодки. От костра исходило приятное тепло, я откинула голову на прочное днище… И сама не заметила, как заснула.
– Тарани! – Хай Лии трясла меня за плечо. – Проснись! Гляди!
Я с трудом продрала глаза. Мне снились всякие страсти вроде гниющих водорослей и могильных плит с надписью: «Пропал без вести в море». Оказалось, что вонь водорослей была настоящей – когда я заснула, костер стал угасать, и тухлые водоросли, которые мы использовали в качестве топлива, засмердели вовсю.
На что мне нужно было глядеть? Очки мои сползли на самый кончик носа, и я привычным жестом поправила их. И тут я увидела это.
Оно было таким слабым, что мы смогли его разглядеть, только когда огонь погас и стало совершенно темно. Это была волна зеленоватого свечения, зловещего и похожего на фосфорическое, ну, так светятся всякие пластиковые черепа и скелеты, которые вы покупаете на Хэллоуин. И, казалось, исходило это свечение от самого острова.
– Что это? – наконец спросила я.
– Выглядит, как будто кто-то забыл закрыть холодильник, – ответила Ирма. – Только очень большой холодильник.
Иногда у меня возникало впечатление, что Ирма вообще не может говорить серьезно. Но на этот раз она кое в чем была права – это и вправду напоминало случаи, когда ты заходить ночью на кухню и видишь слабый свет из неплотно прикрытой дверцы холодильника. Только тут не было никаких холодильников, а свечение вроде бы распространялось от длинной десятиметровой трещины с зазубренными краями…
– В нашем холодильнике свет не зеленый, – заметила Хай Лин.
Так, у нас есть это сияние, – подытожила Вилл. – Теперь надо найти, откуда оно берется. – И она стала карабкаться по каменистому склону, ища место, где начиналась трещина.
– Не нравится мне это, – пробормотала Ирма, которая в кои-то веки перестала шутить и выглядела подавленной. – Что-то тут не так.
Но Вилл была уже на середине склона. Откуда бы ни возник этот свет, я чувствовала, что он как-то связан с Питером, поэтому я тоже полезла туда. Хай Лин взлетела и через секунду оказалась на уступе рядом со мной; она двигалась так легко, будто совсем ничего не весила. Вот что значит владеть силами Воздуха! Никаких тебе ноющих мышц или сломанных ногтей, как у простых смертных.
– Трещина довольно глубокая, – раздался над нашими головами голос Вилл. – Может, это даже и не трещина, а вход в какую-то пещеру.
Я постаралась лезть быстрее, охваченная волнением и напряжением. Возможно, Питер был под землей, как я и подумала после гадания. Ох, ну пожалуйста, только бы с ним все было в порядке! Я отбросила прочь мысли о сломанных ногах или, того хуже, сломанном позвоночнике или пробитом черепе. Может, просто пещера была такой глубокой, что Питер не услышал, как мы его звали.
В мрачном зеленоватом свете лицо Вилл казалось высеченным из камня.
– Нужно найти какой-то способ спуститься в пещеру, ничего при этом не сломав, – сказала она. – Скала тут резко обрывается, и дна мне не видно.
– Мы можем обвязаться все вместе, как альпинисты, – предложила Хай Лин. – А я попрошу Воздух удерживать нас от падения.
– Но у нас нет веревки, – напомнила Вилл.
– Веревки, может, и нет, – улыбнулась Хай Лин, – а вот шнурки найдутся.
Действительно, был у Хай Лин такой заскок. Что бы она ни надела, в ее наряде обязательно присутствовали как минимум три-четыре ярких шнурка или тесьмы.
– Проще сделать вот так, – воскликнула Корнелия и взмахнула руками.
Послышался грохот катящихся и падающих в зев пещеры камней, земля вокруг задвигалась.
– Перестань! – закричала я. – Там, внутри, может быть Питер.
Корнелия немедленно остановилась.
– Прости, – сказала она, – об этом я не подумала. – Она заглянула в трещину. – Вообще-то я не закончила, но теперь мы можем попробовать спуститься, только очень осторожно.
Пыль клубилась в зеленоватом свечении, словно дымок. Когда она осела, я сумела разглядеть, что же сделала Корнелия.
Наверное, она задумывала сотворить лестницу, но я прервала ее. То, что получилось, больше напоминало уходящую вниз груду каменных обломков, острых, как шипы на хвосте дракона. Но Корнелия была права, тут в самом деле можно было спуститься, если действовать аккуратно.
– Что ж, – сказала Вилл, – думаю, тянуть время не имеет смысла. Пошли.
И мы медленно стали спускаться.
Куда ни погляди, со всех сторон были камни, которые, казалось, только и мечтали расплющить нас.
– Я чувствую себя как начинка сэндвича, – пробормотала за моей спиной Ирма. – Только хлеб в этом сэндвиче очень уж черствый.
Там оказалось довольно тесно, в некоторых местах приходилось сильно нагибаться. Я поранила все пальцы об обломки скал, которые Корнелия превратила и подобие лестницы. Чем дальше мы двигались, тем уже становился проход, вскоре нам пришлось опуститься на четвереньки, а сквозь один особенно узкий проем мы ползли на животе.
– Еще далеко? – задыхаясь, спросила я у Вилл, которая ползла впереди.
– Мне не видно, – буркнула она.
Мы все ползли, проскальзывали, пробуравливались вперед в зловещем слабом зеленоватом свете. Но здесь все же было светлее, чем снаружи. Мог ли этот ход нести ниже уровня моря и при этом не быть затопленным? Я не знала. Наверное, высота воды зависит от приливов и отливов…
Ох, лучше бы я об этом не вспоминала! А что если начнется прилив, и вода хлынет через трещину? Сумеем ли мы отсюда выбраться?
«Мы не можем утонуть, – строго одернула я себя. – К тому же в нашей команде чародейка, владеющая магией Воды. Туннель на самом деле не такой уж и узкий, тут достаточно воздуха (хоть он и неприятно пахнет). Надо держать себя в руках».
Вдруг я налетела на Вилл. Я и не заметила, как она остановилась.
– Смотри, – прошептала она мне. – Кажется, мы на месте.
Я подползла на четвереньках к ней поближе, чтобы видеть то же, что и она. Впереди туннель резко расширялся, там были вырезанные в скале ступени. Они совсем не походили на ту кучу обломков, которую сотворила Корнелия. Нет, это были самые настоящие ступени.
Мы осторожно стали продвигаться вперед. Я заметила, что Вилл сжимает Сердце Кондракара в руке. Не знаю, придавало ли это ей уверенности или она всерьез опасалась, что на нас в любой момент могут напасть.
Ступени привели нас в просторный зал, наполовину естественного происхождения, наполовину вырубленный в скальной породе. Хотя там не было ни души, зал нельзя было назвать совсем пустым. Там чувствовалось чье-то присутствие; то, что там находилось, не ходило и не дышало, как мы, однако все же было живым. В огромном странной формы каменном бассейне бурлило и плескалось нечто, испускающее зловещий зеленоватый фосфорический свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18