ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но на самом деле ей было так плохо, потому что четыре дня назад Джонатан любил ее на берегу. Она постоянно думала только об этом, и от этих мыслей Натали хотелось кричать; особенно она смущалась, когда он заходил в комнату и смотрел на нее. Ей казалось, что каждую минуту, когда они рядом, Джонатан вспоминает, как она отвечала на его ласки. И это было незабываемо, полагала Натали.
Но молодой человек ни разу не напомнил ей о том вечере. Он вообще предпочитал больше молчать. Джонатан обращался к ней лишь тогда, когда в этом возникала необходимость. Он каждое утро оставлял ее одну в бунгало и отправлялся по своим делам в город. По крайней мере он так говорил. Но у Натали не возникало никаких подозрений Раз или два Джонатан брал ее вместе с собой. Он не был с ней груб или неискренен, просто его внимание переключилось на что-то другое, и она не знала, как себя с ним сейчас вести. Натали понимала, что его отлучки в город никак не связаны с миссис Дюмэ, однако такое предположение тоже нельзя сбрасывать со счетов. Девушка надеялась на то, что не слишком сильно расстроится, если причина частых поездок Джонатана кроется именно в этом.
Одна ее часть понимала — такое равнодушие охватило его только потому, что она сильно обидела его после того замечательного пикника в сумерках, когда она полностью потеряла над собой контроль. Она знала, что он чувствовал в тот вечер, заметила, как он смотрел на нее. Джонатан был искренен с ней — в этом девушка не сомневалась. И если честно посмотреть на то, что происходит ней, можно сказать, ее страсть сделалась еще сильнее. Н больше всего на свете Натали не хотелось становиться одно из многочисленных побед Джонатана Дрейка. Если она отдастся ему, то ей придется смириться со своими потерями; он. потеряет все — самоуважение, девственность, которую Натали хотела отдать только своему мужу, но самое главное — будет разбито ее сердце. Девушка в течение двух лет мечтал, о встрече с Черным рыцарем по ряду причин, и теперь ей необходимо сосредоточить на этом свое внимание. Она слишком увлеклась Джонатаном, но, возможно, сегодняшний вечер все переменит в ее жизни.
Это должно случиться сегодня вечером. И она готова к встрече со своей судьбой.
Нервное беспокойство начало овладевать Натали, она подошла к окну и с раздражением подумала, что, несмотря на всю тонкость своей натуры, Джонатан совершенно забыл о том, какую важность представлял для нее сегодняшний вечер. Она бросила быстрый взгляд на серебряные часы, стоявшие на туалетном столике. Было уже около семи, а Джонатан все еще не вернулся из своей поездки. Она даже не могла вообразить себе, чем он сейчас занимался в городе.
Именно в этот момент, словно по сигналу, Джонатан вошел в комнату. Натали резко обернулась и посмотрела ему в лицо. В руках он держал большой матерчатый мешок — вероятно, его одежда для бала, купленная в городе. У него просто не нашлось подходящего костюма для такого события. Девушка взглянула ему в глаза, ее поза выражала крайнее нетерпение — руки прижаты к бокам, подбородок приподнят.
Он тоже посмотрел на нее, как часто делал это и раньше, но сейчас Джонатан был очень удивлен. Ее пульс участился, щеки покрылись румянцем, и Натали поняла, что оделась и для него тоже. Эта мысль смутила ее, но девушка не опустила глаза, а лишь слегка улыбнулась.
— Ты выглядишь великолепно.
Джонатан произнес именно те слова, которые она и хотела услышать, но таким равнодушным и вежливым голосом, что Натали не могла понять, сделал ли он этот комплимент искренне, потому что действительно так думал, или только потому, что так поступил бы в данной ситуации любой джентльмен — сказал то, что ожидала услышать леди.
— Спасибо, — пробормотала она и сцепила пальцы рук, чтобы не выдать нервную дрожь.
Джонатан оглядел Натали с ног до головы, от высокой прически до кружев на подоле юбки, задержав на мгновение взгляд на ее груди, подчеркнутой высоким поясом. Затем повернулся и зашел за ширму, чтобы переодеться.
— Нужно кое-что обсудить, Натали, — проговорил он из-за ширмы, расстегивая рубашку. — Прежде всего, что касается Черного рыцаря. Я сразу представлю тебя, если увижу его и если это будет удобно.
Она почувствовала какое-то неясное беспокойство.
— Я буду очень осторожна, Джонатан, не беспокойся.
— Уверен, что ты так и будешь себя вести, но эта встреча произойдет на моих условиях, — настаивал он. — Мы не можем раскрыть инкогнито Черного рыцаря. Если он приедет на бал, я поговорю с ним и, если он сочтет это возможным, представлю тебя.
Натали хотела что-то возразить, но промолчала, понимая, что ей ничего другого не остается, как принять условия Джонатана.
— Второй по важности вопрос касается сабли, — продолжал Джонатан, доставая одежду из мешка. — Ты не должна говорить об этом с графом.
Каким образом это относилось к ее делу?
— Почему? — спросила Натали, но тут же у нее в голове промелькнула догадка. — Он не знает, что продает ее тебе, Джонатан?
— Нет пока.
Он перебросил снятую одежду через ширму.
— И последнее. Мы должны поговорить о нашем браке. — Натали на мгновение замерла, потом смущенно повернулась к Джонатану, нервно теребя кольцо на пальце. Она вдруг осознала всю сложность той игры, которую они затеяли.
— Мы женаты уже два года, — прямо продолжил он. — Наша помолвка состоялась за полгода до свадьбы. Мы живем в Лондоне, но часто путешествуем за границей. Все наши знакомые принадлежат к высшему обществу, у нас достаточно денег, чтобы вести такой образ жизни, но наше состояние не слишком большое и у нас еще нет детей. Остальную часть твоей биографии нет смысла приукрашивать. Граф думает, что я здесь потому что хочу купить его поместье близ Парижа.
— И вся эта драма разыгрывается только из-за сабли?
— Это очень хорошая сабля, — последовал неопределенный ответ.
Натали замолчала в раздумье.
— Миссис Дюмэ организовала это для тебя? — Джонатан ответил не сразу.
— Да, в некотором роде, — наконец произнес он, сбрасывая с себя ботинки. — Она также знает, что мы не женаты. Она — единственный человек, которому здесь можно доверять.
— Разумеется.
Джонатан не обратил внимания на язвительный тон Натали и через несколько секунд вышел из-за ширмы, поправляя галстук. Натали посмотрела на него, и у нее перехватило дыхание.
Джонатан был великолепен, и в ее памяти сразу всплыли воспоминания прошлого. Другой бал. Но на этот раз он выглядел более утонченным, более зрелым и более красивым.
Его безупречно скроенный костюм, вероятно, обошелся ему в целое состояние. По крайней мере это объясняло, где он провел последние четыре дня. На нем были фрак и брюки из тонкой шерсти оливкового цвета, а под фраком — кремовая шелковая рубашка и изумрудно-зеленый жилет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84