ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

План, составленный Мадлен, полностью соответствовал тому, что он увидел. Джонатан потратил целое состояние, купив для пикника белое вино, козий сыр, хлеб, мусс из камбалы, котлеты из телятины в грибном соусе, свежие апельсины и особенный сюрприз для Натали — клубнику в шоколаде «Похоже из-за этой девушки я попаду в богадельню», — подумал Джонатан.
Натали, одетая в светло-лиловую юбку и белую муслиновую кофту, которая в лучах заходящего солнца приобрела оранжевый оттенок, сидела напротив Джонатана на одеяле. Из-за жары она позволила себе менее строгий наряд, такой же, как у всех местных женщин — немного напоминавший крестьянский. Ее волосы, которые она обычно заплетала в тугие косы и укладывала вокруг головы, теперь свободно струились по ее плечам и спине, лишь слегка перехваченные лентой на затылке. Джонатан, глядя на нее, подумал, что еще прекраснее она может быть лишь обнаженной.
Он сел рядом с Натали и вытянул ноги, затем взял бокал с вином и, сделав несколько глотков, попытался сосредоточиться на разговоре. Они только что закончили есть, и девушка, тоже с бокалом в руках, что-то говорила, а он слушал ее целых десять минут и не прерывал. Он не мог припомнить ни слова из того, что она сказала, но счел выбор темы — ее последняя поездка в Брайтон на поэтические чтения одного из лучших английских авторов — невероятно скучным. Глупо вести салонные беседы в такой великолепный вечер, сидя на берегу моря. В конце концов она замолчала и улыбнулась Джонатан немедленно воспользовался предоставленной возможностью и сменил тему разговора.
— У меня есть небольшая проблема, Натали, — заговорил он с нарочито серьезным видом.
— Проблема? — удивленно переспросила Натали. Джонатан пристально посмотрел ей в глаза.
— Видишь ли, я сомневаюсь в том, что ты действительно хочешь встретиться с Черным рыцарем.
Джонатан заметил, как расширились ее глаза, щеки стали бледными, а на лице появилось выражение недоумения. Все это свидетельствовало о том, что она что-то скрывает, и он глупо сделал, что не прислушался к своей интуиции с самого начала.
Глядя на блестящую водную гладь, он произнес:
— Я обратил внимание, дорогая, что ты оказалась расчетливой. Ты не любишь его, ты даже понятия не имеешь, кто он, и тем не менее рискнула своим будущим и приехала во Францию с абсолютно незнакомым мужчиной, чтобы встретиться со своим избранником. — Он бросил на Натали вопросительный взгляд. — Почему?
— Но вы не незнакомый мужчина.
Ее голос прозвучал хрипло и настороженно, и Джонатан воспринял эти слова как хороший предлог, чтобы уклониться от прямого ответа. Похоже, в них был какой-то тайный смысл. Молодой человек видел, что Натали смотрит на него напряженно-внимательно. Ему вдруг захотелось добраться до самой сути.
Улыбнувшись, он с вызовом проговорил:
— Разумеется, мы знакомы. У нас есть прошлое. — Она слегка замялась, а затем, опустив глаза, сказала:
— У нас нет прошлого.
Ее упорное нежелание обсудить их маленькое рандеву в парке, имевшее место несколько лет назад, всегда раздражало Джонатана. Как-нибудь ей все равно придется поговорить с ним об этом, он заставит ее. Но пока еще немного подождет и задаст ей вопросы, имеющие непосредственное отношение к ситуации.
— Полагаешь, что ты влюблена в Черного рыцаря, Натали? — спросил Джонатан и внутренне весь напрягся в ожидании ответа.
Она теребила в руках платок и молчала. Прошло несколько минут, и Джонатан наконец услышал ее тихий голос:
— Вы когда-нибудь любили, Джонатан?
Он просто потерял дар речи, услышав такой вопрос. Натали подняла голову и пристально посмотрела ему в глаза Она не играла, ее голос звучал совершенно искренне.
— Да, — признался Джонатан и робко улыбнулся. — Ее звали мисс Фэзерстоун, она была моей гувернанткой. Я сходил из-за нее с ума целых семь месяцев, пока она не уехала в Брауншвейг прямо перед моим тринадцатым днем рождения. Она была первой женщиной, которая разбила мое сердце. — Натали улыбнулась.
— Первой?
— И единственной, — поспешил поправить Джонатан. — Полагаю, такого со мной больше не случится.
Она плотно сжала свои губы, но не от злости, а чтобы не засмеяться.
— Потому что вы стали старше и приобрели опыт, Джонатан? Или потому, что полагаете — ни одна женщина не способна затронуть ваше сердце?
— Потому что я понимаю женщин, — ответил Джонатан.
— Вы уверены? — Натали наклонила голову и насмешливо поглядела на своего собеседника. Молодой человек знал, что у нее с губ уже готов слететь вопрос, сколько же он разбил сердец, хотя теперь, думая об этом, Джонатан понимал, что не так уж и много, как приписывает ему людская молва.
— Значит, вы никогда не любили ни одну из ваших многочисленных любовниц?
Он не ожидал такого вопроса и поэтому почувствовал себя несколько неуютно. Джонатан поднес к губам бокал, допил его до конца и начал складывать оставшиеся продукты обратно в корзину.
— Почему тебя это так интересует?
Натали сидела, согнув ноги в коленях и обхватив их руками.
— Ваша жизнь и любовные истории интересуют меня.
Он очень сомневался в этом. Ему казалось, что она воспринимает его как довольно скучного торговца глупыми бесполезными вещами. Похоже, она намеренно изображает интерес к его персоне, но, возможно, Натали искренна; Джонатан затруднялся это сказать.
— У меня было всего несколько любовниц, и никогда больше одной сразу, — наконец попытался защититься он и стал закрывать корзинку.
Девушка скептически посмотрела на него, но, так как предъявить доказательства не представлялось возможным, Джонатан не обратил внимания на ее взгляд и продолжал:
— Мне нравится общество женщин, но я старался быть очень осторожным, чтобы не поддаться их чарам. Поэтому наверное, я действительно не любил ни одну из них. A если я что-то и испытывал, то, вероятно, я любил не так, как мой брат любит свою жену, и не так, как мой отец любит мою мать. Но какое отношение мое прошлое имеет к тебе и Черному рыцарю?
— Если вы не знаете, что такое любовь, — сказала Натали, — то как вы можете понять мое желание встретиться с этим человеком?
— Ты хочешь сказать, что любишь его как-то по особенному и мне не дано понять этого? — уточнил Джонатан.
— Именно, — мило улыбнулась Натали. — Женщины часто любят как-то по-своему, а мужчины не способны их понять.
Это высказывание показалось Джонатану просто смехотворным, и его подозрительность только усилилась. Все эти разговоры о любви являлись лишь способом скрыть истинные намерения. Теперь он не сомневался в этом.
Одной рукой он достал из бокового кармана корзинки маленькую баночку, в которой лежали четыре клубники в шоколаде, и, взяв одну из них, протянул Натали.
Она охнула от удивления и удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84