ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У меня возникло то же самое ощущение падения, какое я испытал во сне, и когда я во второй раз пролетал мимо четвертого этажа, голос Бакстера крикнул мне: “Между Хэкетом и микрофоном не должно быть никакой преграды! Между Хэкетом и микрофоном не должно быть никакой преграды!"
Через две минуты магнитофон стоял на столе включенный в розетку, а лента была приготовлена к прослушиванию.
– Полагаю, что это не займет много времени? – спросил Хэкет.
– Минут пять, – сказал я, хотя не был в этом уверен.
Я включил аппарат, и бобина начала крутиться.
Раздался голос Хэкета. Я наблюдал за его лицом в ожидании реакции. На щеке у него едва заметно подергивался нерв, но лицо только раз или два дрогнуло, а затем приняло безразличное выражение. Он отвел взгляд от магнитофона и стал смотреть на меня.
"Он заплатит сто пятьдесят тысяч долларов, – произнес голос Хэкета, – или к чертовой… Сообщите ему, что у нас есть чем его прищучить! Ладно, пусть будут неприятности. Я знаю, что он большая шишка – но чем они больше, тем меньше шанс, что они захотят предавать дело огласке!"
Послышался другой голос – голос Бакстера:
"Но Сайрус Миллхаунд – большой человек, Амос. Он может и не заплатить, как это приходится делать другим”.
"Мы сумеем позаботиться о нем!” – отрезал Хэкет. Лента крутилась. Через две минуты Хэкет отлично понял, что к чему. Он соскочил со стола и выключил аппарат. Потом быстро обошел стол и сел.
– Ладно, Ройял, – тихо сказал он. – Выкладывайте!
– Вы все слышали, Хэкет, – ровным голосом произнес я. – Вы хотите, чтобы я изложил это в картинках?
– Чего вы хотите добиться этой чепухой, Ройял? – спросил он. – На пленке, кажется, записан мой голос. И я повторяю – кажется, – я собираюсь кого-то шантажировать?
– Если быть точным, Сайруса К. Миллхаунда, – подсказал я.
– О да… Сайруса. Моего очень хорошего друга. А эта пленка… Как быть с ней? Мы ведь можем уничтожить ее, прежде чем вы покинете этот кабинет!
– Это только одна из многих, – усмехнулся я. – Есть копии.
– И что же? – спокойно спросил Хэкет. – Не понимаю вашего странного поведения, Ройял, хотя осведомлен, что у вас весьма сомнительная репутация.
– Иногда это окупается, – сказал я.
– Значит, вы полагаете, эта пленка может послужить весомой уликой в суде, не так ли? Уверяю вас, что ни один суд никогда не признает ее таковой.
– Даже если это просто попадет в газеты, и то с вас будет достаточно, Хэкет. Вероятно, многие начнут задавать вопросы!
– Действительно начнут, друг мой. И прежде всего они спросят, каким образом департамент полиции этого города позволил человеку вроде вас иметь лицензию частного детектива!
Я усмехнулся.
– Но дело не в этом, Хэкет. Насколько эта лента ценна для вас?
Глаза Хэкета сузились. Он медленно откинулся назад в своем вращающемся кресле и начал лениво покачиваться взад и вперед.
– Вы хотите сказать, что вам нужны деньги? – спокойно спросил он. Я снова усмехнулся.
– Покажите мне человека, которому они не нужны!
– Очень забавно, – холодно констатировал он. – В самом деле, очень забавно!
– Ужасно рад, что вы так думаете, – улыбнулся я. – Но я – единственный, кто знает об этой пленке, Хэкет. И я мог бы – за вознаграждение, разумеется…
Он засмеялся. Его смех прозвучал так, словно в ржавом замке поворачивался ключ.
– Вы, конечно, шутите! – Он вопросительно взглянул на меня.
Я пожал плечами, встал и начал расхаживать взад и вперед по кабинету, как будто в глубокой задумчивости. Когда я проходил мимо Пэйна, он бросил на меня дружелюбный взгляд, которым с пятидесяти шагов можно было убить ребенка.
Я подошел к окну и встал рядом с кондиционером, надеясь, что ребята наблюдают за мной из здания напротив.
– Что вам здесь действительно необходимо, так это глоток свежего воздуха, – небрежно бросил я.
Я поднял стул, размахнулся – и стекло раскололось на куски.
Уже в следующее мгновение Пэйн стоял передо мной с короткоствольным автоматическим пистолетом в руке.
– Брось, Ройял! – напряженно произнес он. – Или я уложу тебя тут же!
Я выпустил стул, и тот упал на пол.
– Клаустрофобия, – объяснил я. – Знаете, боязнь замкнутого пространства. У меня это со времен войны, когда меня по ошибке заперли в танке вместе с тридцатью бойцами женского батальона.
– Полагаю, в этом все же должен быть какой-то смысл? – холодно спросил Хэкет.
– Смысл есть, – согласился я. – Между прочим, когда Пэйн ушел из “Юнайтед уорлд”?
– А тебе-то что? – сквозь зубы бросил Пэйн.
– Просто любопытствую, – объяснил я. – Сдается мне, что ты получил ту работу по рекомендации мистера Хэкета. Раз он в таких хороших отношениях с Сайрусом Миллхаундом, это не составило ему никакого труда. А когда ты выполнил там задание Хэкета, он взял тебя обратно.
– Вы считаете, это может иметь какое-то значение, Ройял? – В голосе Хэкета звучала одна скука.
– Да, это может иметь значение, – ответил я. – Я люблю размышлять, мистер Хэкет. Не смотрите на мое лицо и поверьте мне на слово. Может быть, вы хотите узнать, что я думаю?
– Я лично думаю, что вам необходима квалифицированная помощь психиатра, – цинично заулыбался он. – Несколько лет в обитой войлоком палате…
– Спасибо за заботу, – серьезно поблагодарил я. – Но мне известно все о записи, которую Бакстер сделал для Елены Картрайт. Я знаю, что Фишер раздобыл ее для вас и вмонтировал мужской голос вместо голоса Елены. Знаю также, что вы начали шантажировать Коула Джордана, угрожая воспользоваться этой записью. Вы знали, что после истории с “Конфиденшиал” он просто боялся стать центральной фигурой подобного скандала. У него очень много денег, и, что еще интереснее, – он собирается жениться на девушке, у которой в приданом числится едва ли не десяток нефтяных скважин.
– Ну что ж, Ройял, – тихо произнес он. – Я нахожу весьма интересным то, что вы имеете мне сообщить.
– Дела приняли непредвиденный оборот, – продолжал я. – Фишер не уничтожил оригинал – он отдал его Бакстеру. А Бакстер исчез. Поэтому вам пришлось действовать быстро. Вам нужно было заткнуть рот Фишеру, что вы и сделали. Вам нужно было заткнуть рот Елене Картрайт, потому что она знала о пленке, – и вы это тоже сделали.
– Елена сваляла дурака, – уточнил он. – В том же смысле, что и вы, Ройял.
– А как насчет Доры? – спросил я. – Она была глазами кушами “Юнайтед уорлд”. Может быть, она услышала чуть больше, чем нужно? Может быть, от Фишера?
– Может быть, – ответил он. – Что вы собираетесь теперь делать, Ройял? Почему вы пришли сюда, чтобы рассказать мне все это?
– Мной руководил дух приключений, – объяснил я. – Он унаследован мною от матери, а она обладала неискоренимой тягой к приключениям – и даже вышла замуж за моего отца! – Я улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38