ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я протянул руку и затушил сигарету в серебряной пепельнице, которая стояла на столе. Глаза Хэкета бегали по моему лицу. Это было очень похоже на то, как змея примеривается к сидящей на ветке птице.
– Почему бы нам не поговорить откровенно, мистер Хэкет? – предложил я. – Вы слышали обо мне. Вам известна вся эта история. Позвольте заметить, я не верю ничему, что вы мне сейчас сказали.
Он не сводил глаз с моего лица.
– Вероятно, я могу решить некоторые ваши проблемы? – мягко спросил он.
– Вероятно, можете. Прежде всего… Я не верю, что о Джо Бакстере вам рассказала Елена.
– Уверяю вас, именно она. Все это пустяки! Спросите ее сами. И вот еще что – вы попусту теряете время, мой друг, пытаясь приплести меня к этому делу.
– Вот тут вы не правы, – не согласился я.
– Тогда зачем же вы приехали? – резко спросил он.
– Вы вправе это знать. И я думаю, что вы уже это знаете. Вы ответили на вопросы, на которые я хотел найти ответ, мистер Хэкет.
– Вполне естественно, – кивнул он. – Если я могу чем-нибудь помочь, обращайтесь ко мне не раздумывая. Но в следующий раз – если будет следующий раз – договоритесь о встрече в моей городской конторе.
– Отлично, – сказал я, улыбаясь. – Представляю, как это понравится вашему привратнику! Его взгляд стал напряженным.
– Разумеется, – холодно сказал он.
Я поднялся и взял шляпу. Тут же появился верзила негр – проследить, чтобы я не прихватил с собой серебро.
Глава 8
В город я вернулся в половине четвертого. Остановившись у первой же телефонной будки, я набрал номер “Юнайтед уорлд”. Голос служащей на коммутаторе приводил в замешательство, да и тон был ему под стать.
Я заговорил так ласково, как только умел.
– Не могли бы вы сказать мне, на месте ли еще мисс Елена Картрайт?
– Мисс кто? – резко спросила она.
– Не мисс Кто, – терпеливо сказал я, – а мисс Картрайт.
– Картрайт, – громко повторила она. – Пожалуйста, произнесите по буквам. Я здесь новенькая…
– И надолго не задержитесь, – добавил я. – Фамилия Картрайт… “Карт” – как в карт-бланш, и “райт”. – Я постарался произнести это как можно отчетливее.
– О Боже мой, – вздохнула она. – Теперь вы меня совсем запутали!
– Вы хотите сказать, что в самом начале нашего разговора вы еще не запутались?
На другом конце линии придушенно ахнули, и у меня над ухом стукнула трубка. Я подумал, что дама либо бросила ее, либо упала в обморок. А вообще говоря, какая разница?
Я снова набрал номер.
– “Юнайтед уорлд”, – произнес голос.
– С русскими или без русских? – спросил я. – А теперь послушай, милочка. Если ты там новенькая – это твои проблемы. Но я все же хочу поговорить с мисс Еленой Картрайт! Ясно?
– Конечно! – резко сказала она. – Минуточку! Я услышал, как она набирает добавочный номер.
Я ждал, но, кажется, ничего не происходило. У меня даже заболели колени.
Наконец снова зазвучал тот же голос.
– Мисс Картрайт ушла, и сегодня ее больше не будет, – холодно произнесла дама.
– Не знаете, случайно, куда она ушла?
– Частная жизнь мисс Картрайт касается только ее, сэр, – сказала она. – Спасибо!
Не за что, подумал я, когда она с шумом положила трубку.
Я набрал номер отдела убийств и спросил лейтенанта Дина. Он угрюмо отозвался.
– Не собираешься угостить меня стаканчиком? – спросил я.
– Только не сейчас, – проворчал он. – Я по уши в делах.
– Что-нибудь новенькое о Бакстере?
– Либо у этого парня приделан реактивный двигатель, либо люди, как я всегда и предполагал, – психи! – сказал он. – Его видели в пяти разных местах в течение двадцати минут, если принять во внимание последний звонок. Нашел его друг по имени Эддисон, который полагает, что Джо Бакстер может позвонить ему. Они вместе служили в армии. Он – водитель грузовика, живет здесь, в городе.
– А если я очень вежливо поинтересуюсь, Сэм, – мне ведь не следует думать, что это имеет какое-то значение, правда?
– Что правда? Я хочу сказать, если ты… Черт, на что ты намекаешь? Я хихикнул.
– На адрес водителя грузовика! Он мог бы мне пригодиться.
– Почему бы и нет? – громко сказал Сэм. – Делу это не повредит, а ты до сих пор вроде сотрудничал с нами.
Я услышал, как он роется в бумагах на своем столе. Затем он продиктовал адрес.
– Спасибо, Сэм. На стаканчик забегу как-нибудь в другой раз, – сказал я, быстро записывая адрес на спичечном коробке.
Не знаю, как это получилось, но все, кто имел отношение к этому делу, принадлежали к категории либо наиболее обеспеченных, либо потерпевших крушение в жизни. Посередине никого не было. Берлога Эддисона находилась на одной из Вестсайдских улиц с грудами отбросов в сточных канавах и многоквартирными домами по обеим сторонам под стать им. Здание было узкое, грязное, со сквозным подъездом, который с обратной стороны выходил в переулок.
Я проверил почтовые ящики и обнаружил, что Эддисон действительно зарегистрирован там и что у него есть жена. Я поднялся по лестнице. Из выходивших на нее квартир доносились вопли играющих детей, ссорящихся взрослых, орущего радио. Такое милое, самодовольное, мирное кипение жизни.
Дверь в квартиру номер 8 была покрыта облупившейся зеленой краской, а рядом висел дверной молоток, какой можно увидеть в некоторых старомодных загородных домах. Я постучал молотком, и дверь конечно же открылась.
Я оглядел ее с ног до головы, и она оглядела меня с ног до головы, так что мы были квиты.
Волосы у нее были золотистые, немного неприбранные, но зато фигурка хорошая. Да и кому нужны модельные прически в дневное время?
– Меня зовут Ройял, – сказал я. – Вы миссис Эддисон?
– Верно, – сипло отозвалась она. – Вы новый сборщик квартплаты? А что случилось с Гарри? Гарри мне нравился. Он понимал.., ну, знаете, когда у меня нет денег.
Взгляд у нее был совершенно недвусмысленный, и я удивился, почему Гарри нет рядом.
– Гарри? – ухмыльнулся я. – Нет, вы не так поняли. Я н…
– Мы бы могли славно поладить – я уверена, не хуже, чем с Гарри. Как ваше имя? Пожалуйста, заходите. Видите ли, мой муж работает по ночам и большую часть дня спит.
Я прошел внутрь и окинул взглядом пустую, теплую комнату.
– Присаживайтесь, – сказала она. – Я только пойду посмотрю, как там муж.
Она хихикнула и тихонько подошла к двери в правом углу комнаты. Осторожно приоткрыв ее, она вгляделась в полумрак. Потом вернулась на цыпочках и улыбнулась мне.
– Все в порядке, он спит. Так как, вы сказали, вас зовут?
– Я не говорил… Но меня зовут Макс, Макс Ройял.
– О, мне это нравится. Гарри – скучное имя, правда? Так что же случилось с Гарри?
– Разве я говорил, что с Гарри что-то случилось?
– Конечно, сказал, глупый! Но мне на самом деле наплевать. Раз вы ходите за квартплатой каждую неделю, мы можем, как я и говорила, отлично поладить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38