ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ставлю пятьдесят против одного, что это вы написали письмо и позвонили по телефону!
Клифф, все еще держа себя в руках, отрицательно покачал головой.
- Не хотелось бы разочаровывать, но ваше пари явно неудачное. Письмо… телефонный звонок о каком-то мужчине, зашедшем к Тингли, - все это я слышу впервые.
- Полноте, мистер Клифф! Запирательство ничем хорошим для вас не кончится.
- Я в этом не сомневаюсь, - согласился Клифф, - если вы имеете в виду то, что я отказываюсь сообщить, где был во вторник вечером. И тем не менее…
- Постараюсь убедить вас. - В голосе Фокса прозвучали искренние нотки. - Лучше будет, если вы мне все расскажете. Это гораздо более важно, чем кажется, и полагаю, мне следует объяснить вам - почему. Вы думаете, что предоставили нам всю информацию, которая должна помочь, но это не так. Из-за одной детали, оказавшейся неправдоподобной. В вашем письме говорилось, что номерные знаки на лимузине были OJ, но такого номера вообще не существует. Что мне хотелось бы узнать, так это насколько близко находились вы от лимузина и насколько хорошо разглядели его номер, а также не могли ли спутать «С» с «G» или «О»?
Клифф снова отрицательно покачал головой:
- У меня такое впечатление, что мы говорим на разных языках…
- Ладно! Объясню более понятно. Дело вот в чем. Есть номер «GJ 55», и он принадлежит Гатри Джаду.
Клифф вздрогнул. Он выпрямился, скрестив руки на груди.
- Вот где собака зарыта!
Фокс кивнул:
- Теперь понимаете?
- Да, понимаю. - Клифф сжал губы и уставился на галстук Фокса.
- Для большинства людей, - продолжал детектив, - точная констатация факта - вполне достаточный аргумент, чтобы припереть человека к стенке. Но в данном случае мне требуются более надежные и достоверные доказательства. Если бы вы смогли мне их дать, не ссылаясь на то, что отчетливо не разглядели…
- За это не поручусь. Конечно, буква вполне могла быть «G» вместо «О», а так как номер «OJ 55» не существует, скорее всего, номер действительно «GJ 55». Было темно, и шел дождь, а я видел его на расстоянии, когда автомобиль отъехал и подсветка номера была не очень хорошей. Мне бы не хотелось утверждать с абсолютной уверенностью, что буква была «G», по меньшей мере, чтобы можно было использовать это как средство давления. Но… - Клифф замолчал, прищурил глаза, сжал губы и покачал головой. - Но я не могу это сделать. - Вновь покачал головой. - Нет, просто не могу!
- Все это очень плохо. У меня создалось впечатление, что вы готовы были пойти в огонь и воду и даже дать запачкать себя в грязи, чтобы только помочь мисс Дункан.
- Так оно и есть! Но вряд ли это будет иметь решающее значение… В конце концов, ведь все остальное - сущая правда… Разве этого не достаточно?..
- Не совсем. Не в данном случае. - Фокс подался вперед, словно взывая к нему. - Не исключено, что все это вообще не пригодится, разве только чтобы оказать давление, но я работаю на мисс Дункан, и мне это нужно, более того - необходимо. Не стоит так уж чертовски бояться того, что имя вице-президента «Пи энд Би» попадет в газеты.
- Дело не в этом.
- Тогда в чем же?
- Дело в… - Клифф словно подавился, заерзал в нерешительности и наконец набрался мужества. - Дело в мисс Дункан. Я вел себя так, словно одурел от любви.
- Ну, - улыбнулся Фокс, - похоже, что так оно и есть, но что в этом плохого?
Клифф казался настолько поглощенным своими переживаниями, что не смог даже улыбнуться в ответ.
- Я следил за ней! Я тайком преследовал ее!
- Вы следовали за ней до здания Тингли?
- Да! Мы договорились вместе пообедать и отправиться на шоу во вторник вечером, но она все отменила. Я подумал, что, может быть, у нее есть кто-то еще… и не мог противиться желанию выяснить, что она будет делать вечером. Когда я вышел из своего офиса…
- Сразу после того, как Тингли вам позвонил. Без двадцати шесть?
- Да. Я отправился на Гроув-стрит и стал следить за ее квартирой… то есть за подъездом. Около часа наблюдал с противоположной стороны улицы, но, когда начался дождь, подошел к входной двери, и как раз в этот момент Эйми вышла, взяла за углом такси, и мне повезло достаточно быстро поймать другое и не упустить ее из виду…
- Подождите минуту. - Фокс нахмурился. - Дождь…
- При чем здесь дождь?
- Судя по вашим словам, он начался где-то около семи. У меня за городом дождь пошел около пяти, но мой дом отсюда находится за шестьдесят миль, так что, может, в этом и нет ничего особенного. - Фокс все еще хмурился, пытаясь сосредоточиться. - И все-таки… Вы уверены, что дождь пошел в семь часов?
- А то как же! Ну, может быть, за две-три минуты до…
- Ладно! Не обращайте внимания. Есть у меня такая привычка - ко всему цепляться… Итак, вы проследовали за мисс Дункан до самого здания Тингли?
Клифф кивнул:
- Причем ломал себе голову над тем, что она забыла здесь. Ведь я тогда еще не знал, что она племянница Тингли. Такси я отпустил. Дождь хлестал даже с еще большей силой, чем прежде, поэтому я нырнул под арку - туда, где въезд для грузовиков. Остальное вы знаете. Когда она вышла…
- Во сколько это было?
- Могу ответить точно: одиннадцать минут девятого. Как раз за секунду до этого я взглянул на свои часы.
Когда она пошатнулась и едва не упала, я чуть было не бросился к ней, но сдержался и остался под аркой. При сложившихся обстоятельствах это выглядело бы в высшей степени неуместно… Вместо этого я проследовал за ней до Восьмой авеню, теряясь в догадках, что могло произойти, - у нее была такая странная походка, я даже подумал, что она слегка подшофе. - Клифф замолк, прикусил губу и покачал головой. Его голос немного изменился. - Если бы я только знал… но увы! Она взяла такси, я сделал то же самое. Затем она поднялась к себе в квартиру вместе с водителем, и он вскоре вышел обратно. Я проторчал там еще где-то около часа, в десять на все махнул рукой и отправился домой.
Фокс хмыкнул:
- Если бы задержались еще минут на десять, то увидели бы, как туда приехал я. Вы все подробно изложили в письме к Коллинзу?
- Да.
- Вы совсем не заходили в здание?
- Я уже сказал, что все подробно изложил в письме.
- Не будьте таким обидчивым. Понимаете, мне нужно знать все. Вы выходили из-под арки, хотя бы ненадолго за то время, пока мисс Дункан находилась в здании?
- Нет. Дождь был холодным, и у меня не было ни зонта, ни плаща.
- Вы находились возле офиса Тингли целый час. Мог ли кто-нибудь войти или выйти оттуда незамеченным?
- Нет. Я думал, что Эйми покажется с минуты на минуту, невзирая на то, что отпустила такси, и не спускал глаз с подъезда.
- Насколько вы уверены, что мужчина в плаще был Филипом Тингли?
- Ну… как я сказал Коллинзу по телефону, сто к одному. Когда я увидел его здесь в приемной… Знаете, у него и в самом деле очень необычное лицо, но, конечно, тогда в четверг вечером было темно, да и находился я недостаточно близко к нему, а освещена улица была плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58