ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мои способности значительно превосходят способности обычного медиума...
Карр перебил его:
- Может, вы продемонстрируете их нам на практике? Прочитайте мои мысли. - Он улыбнулся.
- А стоит ли? - парировал Матиас.
Зрители дружно грохнули. Карр не оценил шутку. На его висках запульсировали вены.
- Если мы сейчас прикатим сюда пару калек, вы сможете поставить их на ноги? - выпалил ведущий.
- Я не выполняю заказы, мистер Карр.
- Только если вам предложат хорошую цену, не так ли?
Руководитель съемок с беспокойством посмотрел на двух мужчин, словно опасаясь, что они бросятся друг на друга. Матиас сохранял спокойствие.
- Что вы скажете, если вас обвинят в шарлатанстве? - спросил Карр.
- Пусть каждый сам решает, верить или не верить в мои способности, - ответил американец. - Вы можете думать, что хотите.
Долго двое мужчин пристально глядели друг на друга. Интервьюер искал хоть намек на эмоции в проницательных голубых глазах своего гостя, но ничего не видел. Даже раздражения. В конце концов Карр отвернулся и посмотрел прямо в камеру:
- Итак, как вы слышали, мистер Матиас предлагает нам самим сделать выводы относительно его... способностей. Лично я, увидев его и выслушав его ответы, уже сделал для себя один вывод. Какой, я думаю, вы догадываетесь. Доброй ночи.
Когда свет в студии стал менее ярким, Карр вскочил на ноги и свирепо посмотрел на Матиаса.
- Умный шельмец, ничего не скажешь, - прорычал он. - Хотел представить меня мерзавцем перед миллионами зрителей.
- У меня не было такой необходимости. Вы сами себя показали и первым полезли в бутылку.
- Да иди ты в задницу со своими способностями!
Когда Карр выбегал из студии, руководитель съемок крикнул, что его хочет видеть директор.
- Пошел он... - рявкнул Карр и исчез за дверью. В тот момент, когда Матиас поднялся на ноги, к нему подошел руководитель съемок.
- Директор просил меня извиниться перед вами за замечания мистера Карра во время интервью, - сказал он.
Матиас улыбнулся:
- Ничего страшного.
Руководитель съемок кивнул и удалился.
Тогда улыбка сошла с лица медиума.

Глава 41
Окно спальни было открыто, и прохладный ветерок колыхал занавески на нем.
Подложив руки под голову, Роджер Карр, голый, лежал на спине и смотрел в потолок, по которому двигалась муха. В конце концов она вылетела в открытое окно, и Карру осталось смотреть только на белую краску. Он лежал так довольно долго, потом повернулся на бок и дотянулся до стола, на котором стояла бутылка пива. Он наклонил ее и, к своему огорчению, увидел, что она пуста. Он отшвырнул ее, и она приземлилась с глухим стуком на ковер возле сброшенных дамских панталон. Хозяйки их не было, она вышла из спальни. Карр хотел крикнуть, чтобы она принесла ему бутылку пива, но вместо этого повернулся и вновь уставился на потолок.
Руки его по-прежнему лежали под головой, и тиканье ручных часов казалось ему оглушительным. Стрелки подкрадывались к двенадцати восемнадцати ночи.
"Интересно, что делает сейчас Матиас?" - думал он.
Ублюдок.
Проклятый хвастливый америкашка.
Карр был удивлен спокойствием американца во время интервью. Почти никто не выдерживал его словесного напора, быстро падая духом. Матиас же сумел до конца сохранить спокойствие
Проклятый ублюдок!
Карр понимал, что медиум одержал верх в этой дискуссии, хотя это интервью трудно было назвать дискуссией. На глазах у миллионов телезрителей и перед аудиторией в студии Карр встретился с достойным противником, и это его здорово уязвило. В памяти его вспыхнул образ Матиаса, он сел на кровати и задышал резко и сердито. Вскочив с кровати и подойдя к окну, он вдохнул прохладный ночной воздух и посмотрел в темноту.
На улице было тихо, только где-то вдали лаяла собака. До Би-би-си отсюда было каких-то пять минут езды. Карр купил этот дом, потому что ему понравилась живописная местность вокруг него. Он не любил шума, ему не нравилось, чтобы другие вмешивались в его жизнь. Покидая студию, он чувствовал одиночество. Он был разборчив в выборе друзей, поэтому мало кто был по-настоящему близок ему.
С тех пор, как три года назад от него ушла жена, Кар стал еще более враждебно и ожесточенно относиться к другим Людям. Тогда она еще пыталась убедить его в возможности примирения, но Карр был не из тех, кто легко менял решения. Он сам собрал ее вещи, швырнул ей ключ от машины и указал на дверь. Она сказала, что готова дать ему еще один шанс, если он откажется от своих привычек. Она считала, что четыре любовницы за четыре года - это слишком много. Карр не захотел использовать этот шанс.
Он улыбнулся, вспомнив ночь, когда она ушла от него, но мысли вновь вернули его к Матиасу, и улыбка исчезла с его лица.
Однажды обидевшись, Карр стремился любым способом расквитаться с обидчиком. Он затаивал обиду и с удовольствием обдумывал план предстоящей мести.
- Проклятый янки! - сказал он вслух.
- Первый признак помешательства, - услышал он.
Голос напугал его: он не слышал, как она поднималась по лестнице. Карр резко повернулся и увидел Сюзанн Питере, которая присела на край кровати, держа в руке стакан молока.
- Что ты сказала? - спросил он недовольно.
- Я сказала, что разговаривать с самим собой - первый признак помешательства.
Карр не ответил. Он подошел к кровати и лениво плюхнулся на нее.
Сюзанн что-то проворчала, потому что он чуть не пролил молоко. Она поставила стакан на стол и легла на кровать рядом с ним, прижимаясь к нему обнаженным телом, налегая на него своей полной грудью. Левая рука ее скользнула к его груди.
Сюзанн было двадцать два, то есть вдвое меньше, чем ему. Последние десять месяцев она работала секретаршей, принимая посетителей в здании Би-би-си, и неплохо справлялась со своими обязанностями. За это время она и Роджер Карр стали любовниками; Карр не любил этого слова, поскольку за ним стояли какие-то чувства, а это, по его мнению, был не тот случай.
Она прижалась лицом к его груди, поцеловала ее. Рука ее спустилась к его члену. Обхватив его пальцами, она начала нежно гладить его. Карр слегка напрягся, но взяв ее за тонкое запястье, оторвал ее от этого занятия. Сюзанн села, откинула назад свои густые светлые волосы и смущенно посмотрела на него.
- Что с тобой сегодня? - спросила она.
Карр даже не взглянул на нее.
- Я размышляю, - сказал он.
- Я вижу. Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Карр бросил на нее презрительный взгляд:
- Ты мне помочь? Оставь меня в покое!
Он снова стал смотреть в потолок.
- Я только спросила, - сказала она, вновь ложась рядом с ним. Она стала водить пальцем по густым волосам на его груди, завивая их в спираль.
- Этот ублюдок Матиас сделал из меня идиота, - сердито проговорил Карр. - Проклятый мошенник! - Голос интервьюера стал задумчивым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76