ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, это не мешало им с аппетитом есть, щедро подливая вино в свои бокалы. Лишь Сельдей Вестрит сидел в глубокой задумчивости. Его тарелка и бокал оставались пустыми, а взгляд юноши был устремлен в пустот}-.
Однако за всеми остальными столами гости оживленно беседовали и ели с таким аппетитом, словно только что вернулись домой после сражения. Все были охвачены возбуждением, казалось, только что одержана значительная победа. Впрочем, так и произошло. По крайней мере, на ближайшее время Шесть Герцогств и Внешние острова сумели договориться. Королева добилась заключения союза, да и принц тоже оказался на высоте — на них бросали восхищенные взгляды. Юноша показал себя настоящим мужчиной, как перед правителями Шести Герцогств, так и перед гостями с Внешних островов.
Гости увлеклись пиршеством. Заиграли менестрели, разговоры стали стихать. Я открыл бутылку вина, которую принес с собой. Из сложенной салфетки достал хлеб, мясо и сыр. И тут же рядом появился хорек, который поставил передние лапки мне на колено. Я поделился с ним кусочком мяса.
— Тост! — крикнул кто-то. — В честь принца и нарчески!
В зале послышались одобрительные возгласы.
Я поднял свою бутылку, мрачно улыбнулся и выпил вина.
XIV
СВИТКИ

Рыбак Оуэн жил на рунном острове Федойс. Дом матери его жены был выстроен из дерева и камня и стоял далеко от моря, поскольку у тех берегов бывают очень сильные приливы и отливы. Но все равно это было хорошее место — северное побережье изобиловало устрицами, а ниже ледника росло достаточно травы, чтобы его жена могла иметь трех собственных коз в большом стаде, хотя и являлась самой младшей дочерью. Она родила двоих сыновей и дочь, и все они помогали ему рыбачить. Им всего хватало, и ему следовало быть довольным. Но он доволен не был.
В ясный день зоркому человеку по силам увидеть с Федойса Аслевджал с его ледниками, сверкающими под лазурным небом. Теперь все знают, что, когда наступают зимние отливы, лодка может пробраться под юбку ледника и попасть в самое сердце острова, где, как известно, среди несметных сокровищ спит дракон. Кое-кто утверждает, будто смельчак может отправиться туда и обратиться к Айсфиру, почивающему среди льдов, с просьбой, а другие говорят, что лишь оченьжад-ный и глупый человек рискнет на такое. Потому что Айсфир даст такому человеку не то, что он просит, а то, что заслуживает, и это не всегда удача или золото.
Чтобы попасть в логово Айсфира этой дорогой, нужно действовать очень быстро — дождаться, когда наступит отлив, а затем, едва вода опустится настолько, что лодка сможет проскользнуть по воде под ледяной крышей, со всей возможной быстротой устремиться в проход. Оказавшись в холодной сапфировой пещере, путник должен считать удары своего сердца, потому что, если он задержится здесь дольше, чем следует, насту пит прилив и зажмет его вместе с лодкой между водой и льдами. И это еще не самое худшее, что ждет человека, который решится на такое путешествие. Мало кто рассказывает о том, как он побывал в логове дракона и смог вернуться, и еще меньше среди них тех, кто говорит правду.
Оуэн все это знал, ему рассказала мать, а потом жена, и мать жены. «У тебя нет причин просить милости у дракона, — предупреждали они его. — Все равно Айсфир даст тебе не больше, чем получит бессовестный попрошайка, который постучится в нашу дверь». Даже младший сын Оуэна знал, что это так, а ему исполнилось всего шесть зим. Но старшему сыну было семнадцать, и его сердце и чресла горели огнем. Он мечтал получить Гедрену, дочь Синдры из клана матерей Линсфол. Она была богатой невестой и не пара для сына рыбака. И потому старший сын вился вокруг Оуэна, точно надоедливый комар, постоянно повторяя, что если они наберутся храбрости и навестят Айсфира, оба станут богаче.
«Логово Айсфира», свиток с Внешних островов
На следующее утро делегация Внешних островов покинула замок. Они уплыли с утренним приливом, и я им не завидовал. Впереди у них было тяжелое путешествие. День выдался ветреным и холодным, в воздух летели соленые брызги, которые сырым облаком окутывали корабль. Но мне показалось, что они не обращают внимания на непогоду, считая ее делом обычным и совершенно естественным.
Я слышал, что их проводили до самых доков, где состоялась официальная церемония прощания, когда Эллиана взошла на борт корабля, который доставит ее назад, на Божественные Руны. Дьютифул, вежливо склонившись над рукой нарчески, поцеловал ее, а Эллиана присела в реверансе перед ним и королевой. Затем пришла очередь Аркона Бладблейда и его спутников. Последним с Видящими попрощался Пиоттр, и именно он проводил нарческу на корабль. Они стояли на палубе и махали руками, когда корабль вышел из гавани.
Наверное, те, кто стали свидетелями их отплытия, ожидали, что в последний момент произойдет еще какое-нибудь драматическое событие, и испытали разочарование, когда прощание прошло спокойно. Так природа затихает после страшной, разрушительной бури. Вполне возможно, Эллиана еще не пришла в себя после вчерашнего и просто была ни что больше не способна.
Я знал, что после официального банкета королева Кетриккен, Чейд, Бладблейд и Блэкуотер собрались вместе и совещались почти до самого утра. Вне всякого сомнения, они обсуждали поведение своенравных молодых людей, но, что гораздо важнее, испытание принца отодвинулось на второй план и стало всего лишь одним из событий его длительного визита на Внешние острова. Позднее Чейд рассказал мне, что об убийстве сомнительного дракона говорили не больше, чем о встрече принца с Хетгардом Внешних островов, а также посещении дома матери Эллианы. Хетгард — это довольно свободный союз вождей кланов и племен, который выполняет скорее функции совета купцов, заключающего разнообразные договоры и сделки, а не правительства.
Другое дело — дом матери Эллианы. Чейд рассказал мне, что Пиоттру стало явно не по себе, когда он понял, что Дьютифул намерен непременно посетить дом матери нарчески. Чейду показалось, что Блэкуотер начал бы шумно протестовать, если бы мог. Было решено, что принц и его свита отправятся на Внешние острова весной. По моим представлениям, у Чейд а осталось очень мало времени, чтобы собрать необходимую информацию.
Я не был свидетелем наспех организованных переговоров и прощания делегации Внешних островов с двором Баккипа. Лорд Голден по-прежнему не появлялся на людях, отговариваясь болезнью, чем страшно злил Чейда. Лично меня вполне устраивало, что нам не пришлось участвовать в торжественной церемонии, поскольку у меня все тело ныло после вчерашнего сидения у глазка в потайном коридоре. Прогулка верхом в порт и обратно, да еще в такую отвратительную погоду, меня совсем не вдохновляла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202