ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А у него не было
времени даже побриться. Ему вообще времени не хватило ни на что, кроме как
заскочить в ванну и выскочить из нее, и он был как ошпаренный, когда
открывал ей дверь.
- Дело в том, - начал он, - что я отпустил свою экономку. Может, это
слишком громко сказано о женщине, которая днем помогает мне по хозяйству,
но большинство людей это впечатляет.
- Тогда считайте, что и на меня это произвело впечатление, -
засмеялась девушка и принюхалась. - Что у вас горит?
Он хлопнул себя по лбу и бросился на кухню. Девушка поспешила за ним.
- Когда жарите яичницу, - сказала она серьезно, - кладите на
сковородку жир. Вы не можете вести домашнее хозяйство, мистер Мартин! А
это еще что такое?
Она показала на грубую веревочную лестницу, лежавшую в углу.
- Моя пожарная лестница, - ответил он бойко. - Я один из тех
паникеров, которые не уснут, если не удостоверятся, что им не грозит
опасность быть поджаренным на жиру или без него, - и с досадой добавил: -
Пока они проснутся.
Девушка смотрела на него подозрительно.
- Мне и в голову не приходило, что вы можете быть таким, - сказала
она и ловко переложила яичницу со сковородки на тарелку. - Двенадцать
часов - непростительно поздно для завтрака, но я подожду, пока вы
позавтракаете. Я полагаю, вы только что проснулись? Это я вас разбудила?
- Да, вы, - подтвердил он. - Итак, мисс Ленсдаун, что вас тревожит?
- Позавтракайте, - приказала она и не отвечала на его вкрадчивые
вопросы, пока он не выпил кофе. - Я беседовала с мамой после того, как вы
ушли от нас. Боюсь, вы сильно встревожили ее. Но вы не должны чувствовать
своей вины, поскольку я понимаю, что вы сказали лишь столько, сколько
сочли нужным. Мы долго беседовали с мамой, и в итоге сегодня утром я пошла
к мистеру Хейвлоку и рассказала ему о моей поездке в Португалию и о случае
с ключом. Мистер Хейвлок был очень обеспокоен и посоветовал обратиться за
помощью в полицию. Мне действительно стоило больших усилий отговорить его
звонить в Скотланд-Ярд. Затем я высказала предложение, которое, как мне
показалось, очень удивило его.
- Что это за предложение?
- Я бы не хотела говорить это сейчас. Мне бы хотелось преподнести вам
этот сюрприз без подготовки. У вас есть автомобиль?
Дик кивнул.
- В нем могут разместиться три человека?
- Кто еще будет? - спросил Дик, которого раздражала мысль, что вместо
тет-а-тет, как он надеялся, предполагается присутствие еще кого-то
третьего.
- Мистер Хейвлок! Мы поедем в Селфорд-Холл и спустимся в склеп
Селфордов, - добавила она твердо.
Медленная улыбка озарила лицо Дика.
- Вы поистине можете читать мысли, поскольку это путешествие я
наметил для себя одного именно на сегодня, на послеобеденное время!
- Вы бы не смогли увидеть склеп, - сказала девушка. - Я уверяю вас,
что это ужасно гадкое место. По правде говоря, мама не особенно настаивала
на моей поездке с вами. Мистер Хейвлок был так добр, согласившись поехать
с нами, и мне стало легче, потому что он знает и само место, и его
историю. Мы заедем за ним в половине третьего. А вы возьмете ключ, который
находится у вас?
- Два ключа! - уточнил он. - Я как бы коллекционирую ключи. Конечно,
я захвачу их!
Девушка взяла сумочку и поднялась.
- Что за таинственность? - спросил Дик, ибо, судя по ее победоносному
виду, она сделала какое-то важное открытие.
- Вы узнаете это после обеда, - ответила она.
Дик проводил ее, разделся, побрился, в час дня забрал ключ у своего
банкира и точно в половине второго его автомобиль подъехал к дверям дома
N_107 на Корам-стрит. Девушка его ждала, поскольку дверь открылась и она
вышла до того, как он постучал.
- Вы взяли ключи? - спросила она, не дав ему даже поздороваться. -
Маме не нравится, что я еду. Она нервничает, когда речь заходит о
чем-нибудь, связанном с семьей Селфордов.
- Опять тайна? - спросил он.
- Увидите! Я настроена на что-то очень загадочное. Вы не спросили,
почему я не в библиотеке? Сегодня - День основателя, празднуется день
рождения человека, который основал библиотеку и мы закрыли ее в честь
этого. Вы хороший водитель?
- Немногие могут сравниться со мной, - скромно признался он.
- Но вы действительно хороший водитель?
Только спустя некоторое время, слушая ее непоследовательную болтовню,
он понял, что девушка перевозбуждена. Возможно, нервозность матери
передалась и ей. Поначалу женщин только предупредили об опасности, а этот
день должен подтвердить небезосновательность их страхов. Если бы Дик хоть
наполовину представлял себе, что за ужасы подстерегают их в этот теплый
весенний день, он бы направил свой автомобиль в ближайший фонарный
столб...
Машина свернула на Линкольн-Инн-Филдс и остановилась у дома Хейвлока.
Садясь в машину, мистер Хейвлок улыбался, как будто в приключении ожидался
элемент юмора.
- Каково, - спросил он, когда машина направилась на запад, -
детективу получить ключ к разгадке событий от любителя? Вас не слишком
раздосадовала теория мисс Ленсдаун?
- Я еще не слышал этой теории, - ответил Дик, мастерски проскочив
между автобусом и такси. - Видимо, я еще испытаю потрясение.
- Надеюсь, что испытаете, - сухо молвил Хейвлок. - Откровенно говоря,
я согласился на эту поездку только потому, что мне нужно нанести визит в
Селфорд-Холл, как я это делаю ежемесячно, а стряпчий никогда не упустит
возможности избежать лишних трат. Вы, мистер Мартин, появитесь в платежной
ведомости Селфордов как задолженность.
Как человек, которому не часто приходится шутить, Хейвлок был доволен
тонкостью своего юмора.
Автомобиль въехал на Хорхсхем, свернул на Пулборо-роуд, спустя два
часа выехал из Сити и вскоре остановился перед внушительными воротами. На
сигнал клаксона из привратницкой вышла неопрятная женщина, открыла ворота
и поклонилась мистеру Хейвлоку, когда машине на приличной скорости
проезжала мимо.
- Мы должны содержать это поместье в полном порядке, - пояснил мистер
Хейвлок, - и одной из моих обязанностей является наем обслуживающего
персонала, который поддерживает порядок, пока наш путешествующий по миру
молодой лорд соблаговолит поселиться в своем родовом имении.
- А в самом здании есть слуги? - спросил Дик.
Хейвлок покачал головой.
- Только сторож и его жена, - ответил он. - Раз в месяц мы нанимаем
женщин из поселка, чтобы они все вымыли, смахнули везде пыль и натерли
полы. Вообще-то имение в прекрасном состоянии, и я не понимаю, почему лорд
его игнорирует. Кстати, - вдруг вспомнил он, - сегодня утром я получил от
него письмо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48