ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты думал, что можешь тягаться со мной, не подвергая себя риску. Ты обманывался!
— Нет! — заскулил Мефисто.
— О тебе я позабочусь позже, — пообещал Гранди. — Не за то, что ты сделал, а за то, кто ты есть.
Его образ исчез, и внезапно Перивинкль стало самым обычным зеркалом.
— Видите?! — заверещал Мефисто. — Видите, что вы натворили?!
— Ничего я не натворил, — возразил Мэллори. — Вы присоединились к нам по доброй воле.
— Но я же не знал, что дойдет до этого!
— Вы сами пошли на этот риск, — пожал плечами детектив. — Нельзя же выступить против типа вроде Гранди, совершенно не подставляя себя под удар. Вы знали об этом, а если и не знали, вам следовало об этом знать.
— Банальности! — вскричал Мефисто. — Гранди собирается прикончить меня, а я выслушиваю одни банальности!
— Он, наверное, блефовал, — заметил Мэллори. — В конце концов, он ведь позволил уйти Виннифред и Эогиппусу.
— Да какое мне дело до толстой старухи и животного?! Я ведь о себе тревожусь!
— Да они стоят десятка таких, как вы! — вспылил Мэллори. — Они не побоялись встать лицом к лицу с врагом. А вы забились в свою каморку и пустозвонили о том, какой вы храбрец.
— Что ж, а сейчас не пустозвоню! — внезапно заявил Мефисто, извлекая из воздуха волшебную палочку и указывая ею на Мэллори. — У вас в кармане пистолет. Достаньте его — очень-очень аккуратно.
Мэллори даже не шелохнулся, глядя на него в упор.
— Мэллори, я не шучу! — буркнул Мефисто, указав палочкой на настольную лампу. Раздался громкий хлопок, и вдруг лампа исчезла вместе с абажуром и подставкой. — Это не игрушка. Ну, выньте пистолет и бросьте его на пол!
Пошарив в кармане, Мэллори осторожно вытащил пистолет, держа за ствол.
— На пол! — повторил Мефисто. Мэллори положил пистолет на пол.
— А теперь пните его в мою сторону.
Выполнив приказание, детектив поинтересовался:
— А что теперь?
— Мюргенштюрм должен был дать вам задаток, — изрек маг. — Давайте его сюда.
Мэллори извлек из кармана толстую пачку банкнот и швырнул их на пол.
— Вы тратите впустую ужасно много сил. Я ни в коем случае не скажу вам, где рубин.
— Да мне начхать, где он! — ухмыльнулся Мефисто. Мэллори посмотрел на него с искренним недоумением.
— Вы так ничего и не поняли, да? — проговорил маг. — Если я останусь здесь, Гранди рано или поздно убьет меня. Так что я отправлюсь в ваш Манхэттен. Мембрана останется проницаемой достаточно долго, чтобы я успел пройти сквозь нее. — Он победно улыбнулся. — Гранди не последует за мной до тех пор, пока рубин здесь, — в конце концов, чертов камень означает для него несравненно больше, чем я. И лучший способ оставить рубин здесь — это убить вас, пока Гранди не отыскал какой-нибудь способ вытянуть из вас его местонахождение.
— Если я умру, не пройдет и часа, как рубин будет в моем Манхэттене.
— Возможно, — согласился Мефисто. — Но тот, кто его туда понесет, не будет знать, что я вас шлепнул. Все решат, что это дело рук Гранди, так что никому и в голову не придет охотиться за мной. — Он помедлил. — Очень не хочется так поступать с вами, но вы сами в первую голову виноваты, что втянули меня в эту передрягу. — Вдруг он улыбнулся. — А знаете, пожалуй, я и в самом деле найду себе в Вегасе работу мага.
— Уж и не знаю, как вам признаться, — откликнулся Мэллори, — но карточные фокусы в наши дни не пользуются особым спросом.
— Тогда я буду распиливать даму надвое.
— Хорошая идея, — одобрил детектив. — Вы непременно освоите этот фокус, загубив не более двух-трех дюжин дамочек.
— Надеюсь, вы насладились этой шуткой, — серьезно провещал Мефисто. — Потому что она была для вас последней.
Глава 16

04.48 — 05.05
Мэллори отчаянно шарил взглядом по комнате, отыскивая какое-нибудь средство защитить себя, но все напрасно. В пределах его досягаемости не было ничего подходящего, чтобы швырнуть в Мефисто, ни дорожки, которую можно было бы выдернуть у мага из-под ног, ни подходящей мебели, чтобы спрятаться.
— Тьфу, дерьмо! — пробормотал он под нос.
— Вы вроде бы совсем приуныли, — насмехался Мефисто.
— Приуныл.
— Я вас не виню. Никому не охота умирать.
— Не в этом дело. Рано или поздно умирают все. — Мэллори поглядел Мефисто в глаза. — Но у меня такое ощущение, будто меня обжулили. Меня швырнули в чужой мир, как кутенка в воду, и за шесть часов я разрешил чертовски трудную загадку, вернул драгоценный камень и отыскал способ держать Гранди в узде. — Он тряхнул головой. — Надо же совершить все это только для того, чтобы отправиться на тот свет от руки такой тли…
— Ну, хватит! — рявкнул Мефисто, направляя палочку Мэллори между глаз. — Ты покойник!
— Нетушки, меня ты соучастником преступления не сделаешь! — возопило Перивинкль.
И маг тут же взвыл от мучительной боли, когда невыносимо яркий свет ударил его по глазам. Шарахнувшись назад, он отлетел от стены, врезался в тахту и тяжело рухнул на пол, а волшебная палочка заскакала в другой конец комнаты.
Мэллори тоже на время ослеп. Ощупью отыскав дорогу по полу до стены, нашарил Мефисто, вцепился левой рукой в его волосы, чтобы маг не дергал головой, и провел правой апперкот в челюсть. Реакции детектив не видел, но ощутил, как обмякло тело Мефисто.
Когда взор начал понемногу возвращаться, Мэллори увидел палочку, лежащую на полу, и подхватил ее, забрал свои деньги и начал высматривать пистолет.
— В чем дело, Мэллори? — спросило Перивинкль.
— Пистолет не могу найти. Должно быть, загнал его куда-нибудь под мебель, когда нашаривал дорогу.
— Да не беспокойтесь о нем, — подстегивало зеркало. — Просто уходите!
— Да не могу я оставить здесь пистолет! Мефисто кинется за мной следом.
Маг застонал и повернулся на бок.
— Если он придет в себя, а вы все еще будете здесь, пистолет вам не понадобится, — не унималось Перивинкль. — Вы не знаете, как пользоваться палочкой, а он знает. Он может приказать ей убить вас.
Мефисто снова застонал.
— Он приходит в себя, — поспешно проговорило Перивинкль. — Уходите быстрей и спрячьте палочку!
— А не лучше ли ее просто сломать? — Еще не договорив, Мэллори уже переломил палочку пополам.
— Она все еще не лишилась своего потенциала. Заберите ее с собой и спрячьте, когда представится возможность.
— Ладно. — Мэллори поспешил к двери. — И спасибо.
— Если вы и вправду хотите меня отблагодарить, организуйте мой переезд в более респектабельную обстановку.
— Постараюсь что-нибудь сообразить, — пообещал Мэллори.
— Так не забудьте же! — крикнуло Перивинкль, когда он уже захлопывал за собой дверь. — За вами должок!
Во весь дух припустив вдоль улицы, Мэллори заметил, как кто-то похожий на Мюргенштюрма метнулся в первый попавшийся подъезд, но разглядывать его пристальнее было некогда, потому что Мефисто, изрыгая проклятия, выскочил из квартиры с пистолетом в руках и выпустил пару пуль детективу вослед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70