ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будь здоров, старина! До скорой встречи в Лаукуве.
...Отдохнуть от семейного счастья... И это о тебе, Юрги-та. Ах, Аполинарас, Аполинарас, обязательно ком грязи швырнет. Иначе не может... И в этом они схожи: он и Ефимья. Если послушать их, то от красивой молодой женщины, вышедшей замуж за человека старше ее, всегда жди измены. Кто сам не любит, тот не верит в любовь. Какая, мол, любовь, обыкновенный мезальянс, желание обеспечить себе солидное положение, и только. Ах, горемыки, горемыки! Если бы они могли, Юргита, хотя бы на денек-другой перенестись в ту пору, когда я встретил тебя и в моем заскорузлом сердце что-то вдруг проснулось, вспыхнуло, встрепенулось от любви! Если бы они вдруг очутились в том пустынном курортном городке, где Великий случай свел нас с тобою, если бы прошли по-над Нямунасом по старому сосняку, по нашим счастливым следам...
Все еще так живо, так свежо в памяти: и этот парк с по-ределыми деревьями, и крутосклон над рекой, и тропка... И медленно идущая по этой тропке девушка — волосы распущены, черные глаза, в глазах тайна... Я догадывался, что за ее сдержанностью и нелюдимостью скрывается какая-то житейская драма... И только издали — взглядами и в мыслях — бродил за ней, одинокой, выделяющейся в толпе своей неброской печалью, по паркам чистенького, почти игрушечного курортного городка. А потом...
II
Наконец она справилась со своим недугом, с облегчением подумал Даниелюс.
Сердясь на самого себя, он почему-то стеснялся сказать ей, кем работает. Охотнее он представился бы*инженером или агрономом, но девушка смотрела на него с таким доверием и искренностью, что не осмелился соврать.
Когда они оба поднялись, в столовой, кроме них, не было ни души: за разговором они не заметили, как прошло обеденное время. Даниелюса так и подмывало пригласить Юргиту погулять по парку, но у него снова не хватило смелости. Только через неделю, когда они стали — пусть и официально,— обращаться друг к другу по имени («товарищ Юргита», «товарищ Даниелюс»), он решился предложить ей билет на концерт какого-то залетного эстрадного ансамбля, хотя сам предпочитал классическую музыку. Даниелюс ничуть не сомневался, что она будет довольна, но Юргита не проявила никакого восторга.
— Эстрада — это музыка вашего поколения,— сказал он, когда концерт закончился.
— Музыка всех поколений — хорошая музыка,— сухо ответила она.
Он одобрительно кивнул. В душе даже обрадовался: их вкусы совпадают!
Назавтра Даниелюс пригласил ее в кино, а в конце недели Юргита как бы невзначай обронила, что в субботу в большом зале санатория состоится вечер отдыха и что, было бы с кем, охотно пошла бы.
Он сделал вид, будто не расслышал, однако отправился с ней на танцы. «Кто-нибудь пригласит ее, и я исчезну»,— решил он, поймав себя на мысли, что он не пара для молоденькой плясуньи.
Но когда другой пригласил ее, он даже вспотел от нетерпения: скоро ли, скоро ли конец? Затем весь вечер не отпускал ее. Стеснялся ее молодости, бледнел и краснел, когда поблизости кто-нибудь двусмысленно смеялся («Это надо мной, черт побери!»), и тем не менее толкался в танцующей толпе, кому-то наступал на ноги, стукался плечами, извинялся. «Неужто это я, Даниелюс Гиринис? — спохватывался он в минуты отрезвления.— Ответственный партработник, отец двоих детей? Можно подумать, будто мне шестнадцать, будто я мальчишка, первый раз пригласивший девчонку на танец...»
Утром он позавтракал в номере, а обедать явился последним, чтобы не застать Юргиту. И к ужину опоздал. Но на другой день сдался: желание увидеть Юргиту оказалось , сильней. «Мало того что на танцах осрамился, так еще прячусь, как набедокуривший школьник!.. Бог весть, что она обо мне подумает... Ну и пусть себе думает на здоровье!» — пытался он себя утешить.
— Случилось что-нибудь? — встревоженно спросила Юргита, когда Даниелюс как и обычно появилоя вечером в столовой.— Скверно себя чувствуете? Или другие земные заботы гложут?
— Ничего особенного, товарищ Юргита,— ответил он, пытаясь обесцветить свой голос— Когда-нибудь при удобном случае расскажу...
Но удобного случая все не было, хотя после этого они не раз встречались за обедом, бродили по парку, ходили на всякие увеселительные вечера. Да и представься он, этот удобный случай, Даниелюс ни за что не признался бы, что прятался от нее. Но разве можно спрятаться от того, что, как говорится, суждено свыше? Простофиля! «Где-то по земле ходит тот, кому она достанется. Эх, почему я не родился хотя бы на десять лет позже?» — ревнуя и сетуя, думал Даниелюс.
Близился день расставания. Накануне пошел снег, густой, щедрый, какой редко бывает в ноябре.
— Завтра за мной придет машина,— сказал Даниелюс за завтраком.
— А у меня еще два дня,— вздохнула она.— За мной тоже придет... поезд...
— Надо бы отметить наше расставанье. Не сходить ли нам ресторан?
— Дивное предложение! — обрадовалась Юргита.— А как со столиками? Наверно, все уже занято.
— Столик уже заказан.
— О! С вами не пропадешь!
Они немного помолчали, глядя в окно на белые шапки сосен. В сквере хлопотал толстяк дворник, расчищавший огромной фанерной лопатой дорожки, а какая-то озябшая парочка отдыхающих, задрав головы, глазела на белку, перескакивавшую с ветки на ветку.
— Вам этот пейзаж ничего не напоминает?— неожиданно спросила она.
— Что напоминает?— задумался Даниелюс— Пожалуй, детство: во дворе запряжена в розвальни лошадь... Там же мать, отец... Я на санках качусь с горы...
— Какая романтика!— улыбнулась Юргита.— А мне кажется — где-то я видела что-то похожее на холсте. Дворник, сосны, парочка, глазеющая на белку...
— Вы любите живопись?
— Иногда, под настроение, я и сама балуюсь... Когда-то я даже собиралась поступать в художественный институт, но журналистика взяла верх.
— Говорите «когда-то», словно это было десять лет назад...
— Если вас интересует мой возраст...
— Что вы, что вы..,— пристыженно выпалил Даниелюс.
— Полгода назад стукнуло четверть века.
— В самом деле?— воскликнул он, не скрывая своего удовлетворения.— А я то думал — вам двадцать, не больше.
Вы очень скупы. Что ж, спасибо вам за вашу скупость,— усмехнулась она и встала из-за стола.— Кажется, мы с вами опять уходим последними.
За обедом, на прощанье, они поставили новым соседям бутылку рислинга. Все вместе выпили, пожелали друг другу удачи, а вечером Даниелюс и Юргита отправились в ресторан, единственный в этом курортном городке. Поначалу разговор не клеился. Оба чувствовали себя неловко, словно впервые очутились вместе.
— Вам скучно?— произнес Даниелюс и беспомощно развел руками.— К сожалению, я не принадлежу к числу тех мужчин, с которыми женщинам весело. Уж вы простите великодушно, но анекдотов не знаю, не хохмач, в обстоятельствах серьезных и вовсе кажусь трагиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150