ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она некоторое время молча жевала, удивляясь, куда же пропал тот чудесный вкус? Ощущение было такое, что во рту картон.
– Теперь твоя очередь, – сказала она, прерывая затянувшееся молчание. – Как твои дела?
Роб допил вино, потом ответил, глядя в бокал:
– Не думаю, что смогу найти юридическую фирму, которая согласится взять меня на работу. Правда, на горизонте нарисовалась некая компания, занимающаяся недвижимостью. Возможно, получится устроиться к ним на работу. В любом случае пройдет еще некоторое время, прежде чем я смогу заработать стоящие деньги.
Что ж, горько подумала Аманда, вот и очередная порция хороших новостей.
– К чему было это шоу с ужином, Роб? – резко спросила она. – Что ты хочешь?
– Не знаю… мне просто хотелось увидеть тебя. Разве не естественно для человека, попавшего в трудную ситуацию, обращаться к тому, кто знает его лучше других?
Аманда рассмеялась:
– Последнее время я стала думать, что совершенно не знала тебя.
Принесли закуски, и, хотя пища пахла божественно, у Аманды напрочь пропал аппетит.
– Что поделывает Тиффани сегодня вечером? – спросила она.
– Пошла развлечься со своими друзьями.
– Ах, вот как.
– Не думаю, чтобы она представляла себе, что значит жить в пригороде.
Аманда молчала, но была почти уверена, что угадала следующий вопрос Роба.
– Ты встречаешься с Хантером Джеймсом? – спросил тот как можно равнодушнее. – Я видел, что он сидел с тобой на стадионе. И Уайатт сказал, что он помогает ему тренироваться.
– Ты потерял право задавать мне подобные вопросы, когда ушел из дома, – сдержанно ответила Аманда. Раздражение и обида на мужа опять брали верх, и сохранять спокойствие было очень нелегко. – И я думаю, ты должен радоваться, что человек его уровня, знаменитый питчер, тренирует твоего сына.
– Я очень рад. – Голос Роба стал нерешительным, даже печальным. – Просто теперь… только теперь я начинаю понимать, сколько я потерял.
Аманда подавила в себе жалость, которая вспыхнула было в душе при виде его расстроенного лица.
– Почему же ты не подумал об этом до того, как пустился на поиски приключений и новой, интересной жизни? – Она положила салфетку на стол, понимая, что не сможет съесть ни кусочка – любое блюдо столь любимой ею итальянской кухни просто встанет поперек горла, и виной тому человек, сидящий напротив. Ее муж. Бывший муж. – Ты сам разрушил свою жизнь… наши жизни, – решительно сказала она, взяв в руки сумочку и собираясь закончить этот ужин немедленно. – Меган, Уайатт и я пытаемся жить дальше и обрести новую уверенность, построить другие отношения. Если ты хочешь проводить время с детьми или помогать нам – я буду благодарна. Но не нужно вмешиваться и дарить детям ложную надежду, что все может стать как прежде. – Она встала. – Когда у тебя найдется что мне сказать, позвони или приезжай, и я выслушаю тебя. Но в следующий раз не смей тратить мое время на расспросы и высказывания сожалений.
Глава 23
Соланж вытирала пыль с лестницы как раз подле двери в кабинет Хантера Джеймса, когда ее мобильный телефон завибрировал в кармане. Она вытащила аппарат и уставилась на экран. Определитель номера услужливо высветил надпись абонента, который набрал ее номер: «Хантер Джеймс».
Она бросила быстрый взгляд через плечо: сквозь распахнутые двери кабинета было видно, что Хантер сидит в кресле, прижав к уху телефон.
Почувствовав ее взгляд, он поднял глаза и улыбнулся. Потом спросил:
– Вам нужен мой кабинет, Соланж?
Она сжала в кулаке вибрирующий аппарат.
– Нет, месье. Не сейчас.
Аманда отступила на несколько шагов, скрываясь от Хантера, оглянулась в растерянности и, пытаясь найти укромное место, откуда можно было бы поговорить, юркнула в прачечную, прикрыла за собой дверь и вжалась в дальний угол.
– Да?
– Привет, Аманда, это Хантер.
– Привет. – Она старалась говорить негромко и в то же время своим нормальным голосом.
– Что-то я тебя плохо слышу, – пожаловался Хантер. – Ты звучишь так, словно находишься в тоннеле… или в шкафу… или еще где-то…
Женщина в панике уставилась на дверь прачечной, но та была закрыта. Неужели он пошел за ней? Стиральная машинка, стоящая рядом, начала цикл отжима. В ней что-то гремело, наверное, замок от молнии или мелочь выпала из карманов.
– Должно быть, прием неустойчивый, – пробормотала она, чувствуя себя полной дурой. Право же, ей еще никогда не приходилось разговаривать по телефону с человеком, находящимся в соседней комнате.
– А что это за шум? – с удивлением спросил Хантер.
– Я… Мне пришлось… У меня сломалась стиральная машина, и я пошла в прачечную. Так что я сейчас занимаюсь стиркой.
– Только представь, как забавно, – сказал он. – Соланж как раз сейчас торчит в прачечной и тоже стирает. Хочешь, приноси сюда свои вещички.
– Нет, спасибо. – Аманда услышала шаги – Хантер ходил по кухне. Не хватало, чтобы он вошел и застал ее за разговором с ним самим. Машинка остановилась и запищала, объявляя о том, что стирка окончена. Черт, он может заметить, что звуки, которые доносятся из его собственной прачечной, совпадают с теми, что слышны в телефоне.
– Ты что-нибудь хотел? – спросила она.
– Хотел уточнить, не нужно ли нам еще что-нибудь для вечеринки. Ну, может, пригласить пару вооруженных охранников, чтобы не подпускали мальчишек слишком близко к девочкам? Или купить таблички «руками не трогать», чтобы повесить на каждую из приглашенных девочек?
Аманда рассмеялась, позабыв про необходимость вести себя тихо.
– Полагаю, мы можем сэкономить на табличках и охранниках: присматривать за порядком твоя работа. – Потом она вспомнила, что прячется в прачечной, и опять понизила голос: – Но я думаю, что волноваться не стоит. Вечеринка обещает быть удачной. Меган ждет не дождется этого заветного дня. Она даже стала вести себя прилично и не хамит мне последнее время.
– И Саманта тоже, – сказал Хантер. – Знаешь, она улыбается! Она так давно не улыбалась… с тех пор как Линда умерла.
Аманда вздохнула. Она ценила доверие Хантера Джеймса и рада была, что смогла доставить радость настрадавшейся девочке. Она даже расслабилась немного, вылезла из дальнего угла и открыла дверцу машинки.
– Это здорово! – искренне сказала она. – Уверена, все пройдет замечательно. Дети будут счастливы.
– А мы? – спросил он вдруг. – Дети буду развлекаться, может, и нам удастся урвать немножко удовольствия?
Аманда прижала трубку плечом и выгружала белье из стиральной машинки. Она разрывалась между желанием ответить на недвусмысленное предложение, естественной осторожностью взрослой женщины и необходимостью помнить, что сейчас она играет одновременно две роли. Что бы такое сказать, чтобы он не воспринял это как «нет», но и не подумал, что она бежит на первый свист, роняя тапки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85