ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Номер дядиной палаты 520,— говорила Тикко, выходя из лифта. — Давай сначала подойдем к сестре и узнаем, как он себя чувствует.
Дежурная сестра была чем-то рассержена.
— Кто это сигналит под самыми окнами? Неужели им неизвестно, что в окрестностях больницы должна соблюдаться тишина?!
Звуки клаксона вдруг стали тише, как будто кто-то закрыл окно, через которое они доносились.
Но Фрэнк успел разобрать сигнал «СОС».
— Я думаю, это Джо! — воскликнул он. — Поговори с сестрой, а я проверю, что с сенсеем.
И он бросился по коридору, считая номера палат. Распахнув дверь палаты номер 520, Фрэнк увидел человека в черном, склонившегося со шприцем в руке над мистером Ватанабэ. Шприц был еще полон — убийца не успел совершить свое грязное дело.
— Что здесь… — начала было медсестра, вслед за Фрэнком вошедшая в палату.
Ниндзя отшвырнул в сторону шприц и кинулся к дверям. Толкнув Фрэнка прямо на возмущенную сестру, он бросился бежать по коридору. Крики врачей и санитарок, которых он расталкивал по дороге, указывали Фрэнку путь его врага; в тот момент, когда Харди оказался у выхода на пожарную лестницу, дверь за убийцей еще не успела захлопнуться. Бегом поднимаясь по лестнице, Фрэнк пару раз увидел фигуру в черном, мелькавшую в следующих пролетах…
Взобравшись на крышу, Фрэнк понял, что ниндзя отчаянно пытается найти путь к отступлению. Но здание больницы стояло изолированно, и они находились на высоте шестого этажа.
Увернувшись от первой атаки Фрэнка, ниндзя одновременно сделал мах ногой. Фрэнк защитился и нанес противнику удар в плечо. Ниндзя отступил; Фрэнк в свою очередь сделал выпад и припер врага к парапету. Ниндзя вскочил на низкий бордюр… Харди попытался схватить его, но тот успел увернуться и при этом толкнуть Фрэнка к краю крыши. Ударившись коленями о парапет, Фрэнк бешено замахал руками, стараясь удержать равновесие. Весь мир, казалось, замер в это мгновение… Фрэнк попытался ухватиться руками за низкий парапет, но толчок был слишком сильным…
Фрэнк падал с крыши головой вниз.
В ДВУХ ШАГАХ ОТ СМЕРТИ
На лету Фрэнк инстинктивно пытался ухватиться за что-нибудь руками. Вдруг он почувствовал, что это ему удалось. Веревка! Та самая, по которой ниндзя спустился в палату мистера Ватанабэ. Тонкая веревка обожгла Фрэнку руки, но он изо всех сил вцепился в нее — свое единственное спасение. Земля вертелась у него перед глазами с головокружительной быстротой… Одной ногой Фрэнк осторожно попытался нащупать опору на стене здания. Наконец он нашел щель между двумя кирпичами, уперся в нее ногой и начал медленно продвигаться вверх, держась руками за веревку, укрепленную на крыше тройным металлическим крюком. Ему предстояло подняться всего на один фут, но крюк мог в любую секунду сорваться, поэтому Фрэнку приходилось двигаться с величайшими предосторожностями. Только бы ниндзя не пришло в голову взглянуть вниз — тогда он наверняка перережет веревку!
Наконец Фрэнк добрался до парапета. Уцепившись за него руками, он подтянулся… Спасен! И ровно в то мгновение, когда Фрэнк снова почувствовал под ногами твердую поверхность, дверь с пожарной лестницы распахнулась и на крыше появилась Тикко, а за ней запыхавшийся Джо.
— Куда это вы так торопитесь? — саркастически осведомился Фрэнк, тяжело дыша и стряхивая с одежды пыль.
— Мне пришлось бежать от самой автостоянки, — объяснил ему Джо.
— С тобой все в порядке? — спросила Тикко.
— Разумеется, не считая нескольких ссадин и царапин. Можно подумать, что я дрался не с ниндзя, а с чьим-то домашним котом. Кстати, куда направился наш общий друг?
Джо уже принялся за осмотр крыши.
— Исчез, — ответил он брату. — Думаю, ушел по пожарной лестнице.
Они пошли вниз.
— По крайней мере, с моим дядей ничего не случилось, — устало улыбнулась Тикко. — Ниндзя не успел пустить в дело свой шприц.
— Мы должны быть уверены в безопасности мистера Ватанабэ, — сказал Фрэнк. — Самое время шепнуть пару слов Кону Райли. Если мы расскажем ему то, что нам стало известно, думаю, он вернет охрану к палате сенсея — а может быть, присмотрит и за Полом Пирсоном.
— Куда мы теперь? — поинтересовался Джо.
— Надеюсь, вы можете немного здесь задержаться? — Тикко посмотрела на часы. — Мой отец скоро должен прийти навестить дядю Сеино.
— Отлично! — обрадовался Джо. — Наконец-то мы сможем поговорить с ним насчет той шкатулки, которую вам прислал мистер Ватанабэ.
— Сегодня ночью я пыталась ее найти, — сообщила Тикко, — но ни в одном месте, где папа мог ее спрятать, шкатулки нет. Мне кажется, ее вообще нет в доме.
Они расположились в комнате для посетителей.
— Ты знаешь, — задумчиво начал Фрэнк, обращаясь к брату, — все это происшествие на крыше напоминает мне твои слова…
— Насчет того, чтобы думать, прежде чем прыгать? — усмехнулся Джо.
— Нет, насчет двух разных банд, замешанных в этом деле. Что-то с этим сегодняшним ниндзя было не так. Он должен был бы со мной расправиться! Ниндзя — настоящие убийцы, специально тренированные. Они живут и дышат только карате. Это их единственное занятие. А этого парня я чуть не победил, а уж Пол наверняка одержал бы над ним верх.
— Ты хочешь сказать, что он не настоящий ниндзя? — уточнила Тикко. — Но, может быть, он только ученик…
— Значит, они пустили в ход скамью запасных, — пошутил Джо.
— Вот именно, — кивнул Фрэнк. — Уж слишком разный у них уровень. Кто-то из них в состоянии справиться с мистером Ватанабэ, а кто-то и меня-то с трудом одолел.
— Хорошо, — согласился Джо. — Но если это был не ниндзя, к чему этот наряд?
— Откуда я знаю? — пожал плечами Фрэнк. — Возможно, чтобы внушить страх. Конечно, несколько приемов он знает, но уровень у него не такой уж высокий.
— Кого критикуем? — раздался вдруг от двери низкий голос.
— Папа! — вскрикнула Тикко, вскакивая с места и обнимая отца. Затем она обернулась к братьям. — Знакомься, папа, это Джо и Фрэнк Харди.
Ребята встали; мистер Синсура поздоровался с ними за руку.
— Как я понимаю, — произнес он, — вы пытаетесь разобраться во всей этой истории. Ну и как, далеко продвинулись?
— У нас есть кое-какие соображения, — ответил Фрэнк, — и одно из них мы как раз хотели обсудить с вами. Видите ли, мы считаем, что в этом деле очень большое значение имеет шкатулка, которую мистер Ватанабэ прислал вам по почте.
Лицо мистера Синсуры приобрело непроницаемое выражение.
— Я не открывал эту шкатулку. Сеино взял с меня слово, что я не сделаю этого. — Он взглянул на Фрэнка. — Как ученик сенсея ты должен понимать, что это значит. Мне очень жаль.
Братья были разочарованы, но не могли не уважать слово, данное мистером Синсурой.
— Не могли бы вы все же уделить нам некоторое время, чтобы поговорить обо всем об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27