ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мои обязанности – это сохранение «Дельфина», – возразил он. – Какой смысл рисковать жизнью двух единственных офицеров судна?
– Оставь, Ева, – холодно сказал Марк. – Это Уильяма не касается. Я знаю команду этого судна и окажу им посильную помощь.
Поклонившись, он направился к двери.
– Извините меня, сэр. Спокойной ночи, Ева.
В холле ему тепло улыбнулся дворецкий.
– Бог в помощь, сэр! Я распорядился вывести из конюшни вашу лошадь. Я был уверен, что вы не будете сидеть, сложа руки, зная, что люди находятся в беде.
– Откуда вам это известно? – спросил Марк, надевая морской плащ.
– Я слышал ваш разговор, сэр, и послал мальчика, присматривающего за обувью, на чердак. Оттуда открывается отличный вид на всю гавань. Он утверждает, что видел в небе ракету над морем приблизительно милях в восьми от берега.
– Он на самом деле ее видел? – переспросил, нахмурившись, Марк. – Значит, эти морские дьяволы на самом деле попали в беду. Такой ветер может сорвать грот-мачту, и тогда у них останется немного шансов на спасение.
Он вышел из дома и зашагал к лошади, преодолевая напор ветра.
Оседлав лошадь, он помчался к бухте, пытаясь что-либо рассмотреть в кромешной тьме, а затем повернул к таверне. Топот копыт заставил выйти ему навстречу заспанного грума. Марк спешился, бросив ему поводья.
– Успокой ее, парень.
– Слушаюсь, капитан, – ответил тот, узнав Марка.
– Мистер Марк, – окликнул его чей-то голос. Из темноты вынырнул старик Сеп.
– Что происходит, Сеп?
– Мы стараемся поддерживать костер на мысе. Береговая охрана несет вахту, но в этой темени ни черта не видно. Правда, мы заметили пущенную ракету, но она взлетела с того места уже давно.
– Пошли со мной на «Дельфин». Мне нужно переодеться. К тому же там есть подзорная труба.
В матросской робе, получше натянув на голову форменную фуражку, Марк отправился на мостик, чтобы осмотреть горизонт через подзорную трубу. Сеп пошел за ним следом.
– У нас есть хоть какая-то возможность отправить шлюпку, Сеп? Никто ведь лучше тебя не знает этого канала.
Сеп, почесав заросший подбородок, принялся размышлять вслух:
– Переть против ветра и прилива? Ее тут же отбросит назад, к берегу, или она перевернется. Даже пытаться – чистое безумие.
– Можно все же попытаться и забросить линь на борт, на случай, если судно напорется на скалы.
– Да, это все, что мы можем сделать. Но оно при такой погоде очень быстро развалится.
Прошло более часа, когда наконец они увидели судно, качавшееся на крутых волнах. Марку показалось, что все мачты были сломаны, а оказавшиеся в воде паруса только мешали действиям рулевого. Ничего нельзя было предпринять до тех пор, пока ветер не вынесет судно на берег.
В небе взвилась вторая ракета, но все население деревни уже и так было оповещено о несчастье, и на берегу толпились люди, напряженно вглядывающиеся в морскую даль. Они были похожи на зрителей, которые, затаив дыхание, следили за финальным актом захватывающей драмы.
Марк с Сепом подошли к людям, стоявшим возле гребной шлюпки. Это были отважные молодые люди, готовые рисковать жизнью для спасения терпящих бедствие.
Сигнальный огонь – костер, разожженный на скале, освещал мыс, посылая высоко в небо трескучие искры. Зелено-желтые камни маячили впереди, но, кажется, судно неумолимо направлялось прямо на них.
– Вышло из строя рулевое управление, – сказал, чертыхнувшись, Сеп. – Теперь им придется только наблюдать, где они приложатся.
Словно по чьему-то приказу толпа на берегу потянулась поближе к камням.
10
Луна, появляясь из бегущих туч, позволяла видеть отчаянное положение «Искателя приключений».
– Если оно пойдет бортом вперед, то наверняка опрокинется, – пробормотал Сеп.
Послышался сильный треск, слившийся с раскатом грома.
– Это рухнула грот-мачта, она накренилась в сторону порта, – сказал Марк. – Это наверняка замедлит ход судна. Пошли, Сеп. Попытаемся выйти на шлюпке из-под скалы. Между ней и судном может оказаться спокойная полоса, и, может, нам удастся бросить им линь.
– Можно взять лодку Мерфи. Он держит ее вон в той пещере!
Но Марк уже бежал туда.
Сеп, пыхтя позади, подумал, что если кто-то из моряков по-настоящему вступал в единоборство с морем, то это, конечно, был Марк Конрад. Он никогда не оставлял без внимания брошенную ему судьбой перчатку, всегда принимая вызов. Когда Сеп, преодолевая усыпанные галькой невысокие скалы, подбежал к пещере, Марк уже отвязывал лодку Тома Мерфи. Четыре молодых рыбака вставляли две пары весел в уключины, и в их глазах Сеп заметил ту же бесшабашную отвагу, что и у Марка. Пятый, качаясь, перебрался на корму и взял в руки руль. Дюжина рук ухватилась за толстый пеньковый канат, который выбросил Марк. Обмотав второй конец вокруг талии, он сел, согнувшись на носу.
– Отчаливай! – крикнул он, и десятки энергичных рук столкнули в воду лодку.
Сеп, посмотрев на толпу, широко улыбнулся. Ни один из стоявших среди людей братьев Мерфи не произнес ни слова в знак протеста.
Сеп обратил взор на «Искателя приключений», и улыбка сразу же исчезла с его лица. Старушка с трудом прокладывала себе путь, переваливаясь с бока на бок, как больная корова. Она еще не повернулась бортом к волнам, но уже была опасно близка к этому. Он попытался разглядеть в темноте лодку Марка, направлявшуюся к «Искателю приключений». Как и луна на небе, она появилась лишь на какое-то мгновение и сразу провалилась в темноту. Она то появлялась, то вновь исчезала. В какие-то моменты казалось, что она стоит на месте, но Сеп знал, что четверо дюжих парней гребут, гребут безостановочно, отвоевывая у моря дюйм за дюймом.
Несмотря на холодную ночь, его прошибло потом.
– Смилуйся, Господи. Если грот-мачта рухнет и не разнесет при этом на куски лодку капитана Марка, то все равно она попадет в ловушку между скалами и судном.
Внимание всех было поглощено все время сужавшимся расстоянием между «Искателем приключений» и рыбацкой лодкой.
– Гребите же, дорогие, гребите! Быстрее, быстрее! – заклинал он гребцов.
Луна пробилась сквозь облака, словно спешила на помощь, и шторм уже не был таким свирепым, как прежде. Но ветер по-прежнему крепко задувал и баламутил море. Маленькая лодка, казавшаяся карликом рядом с высоким бортом «Искателя», подходила все ближе. Он увидел, как Марк, стоя полусогнувшись на носу, поднял руку и, отводя ее назад, сильно швырнул тяжелый линь. Он, ударившись о поручень на палубе, соскользнул в воду. Марк это заметил и, перегнувшись через борт, чуть не касаясь воды, пытался вытащить канат.
«Искатель приключений» приближался к берегу, закрыв собой рыбацкую лодку Сеп негромко выругался:
– Эх вы, растяпы, руки-крюки. Погулять бы концом этого каната у вас по спине!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102