ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели Ясон умрет так, как умерли другие...
Доктор Крашер прикоснулась ладонью к прозрачному стеклу, за которым лежал Ясон. Стекло тут же потемнело, стало непрозрачным, отгородило пациента от глаз посторонних. Мужчина будет находиться без сознания еще несколько часов. Но женщина выбралась из палаты на цыпочках, будто беспокоилась, что разбудит бывшего заложника.
В соседней палате тоже лежал человек. Только малыш спал вполне естественным сном. У него были черные курчавые волосики и нежно-розовая кожа, что составляло разительный контраст с бледной кожей Ясона.
– Он накричался, видимо, утомился и уснул, – сообщила Диана Трой. Женщина сидела у кровати мальчика. – Поесть он так и не смог, но, когда проснется, будет очень голодным. Уверена, что смогу накормить его чем-нибудь вкусненьким.
Доктор посмотрела на индикатор содержания сахара в крови и почти автоматически кивнула в знак согласия. Но, сообразив, о чем говорит Диана, Беверли отрицательно покачала головой.
– Это будет не так просто сделать, Диана.
Медицинские карты хэмлинцев дали информацию, руководствуясь которой доктор могла сделать подобный вывод. – Малыша растили в жидкой среде. Чтобы научить его жить в наших условиях, потребуется много времени и терпения.
– Значит, за ним необходимо постоянно внимательно наблюдать, – сказала Трой. – А как мы объясним его присутствие работникам медслужбы?
Когда малыша принесли на борт "Энтерпрайза", об этом знали всего несколько человек. Трой сидела с ним почти все время, пока доктор Крашер осматривала других больных. Но дальше скрывать присутствие мальчика двух лет, неизвестно откуда взявшегося, будет очень трудно.
– Хороший вопрос. Кстати, и присутствие Ясона необходимо будет как-то объяснить.
– Будем говорить, что они выжили после крушения космического корабля, – предложила Трой. – Пусть это звучит неоригинально, но недалеко от истины.
– Прекрасно, – согласилась доктор, – только надо предупредить остальных членов экипажа, чтобы они придерживались той же истории. Разные версии только подогреют любопытство и вызовут ненужные толки. Я загляну попозже, и мы обсудим, как будем вести себя, когда малыш проснется.
Доктор направилась к выходу.
– Беверли, – окликнула Диана, – мы не можем и дальше говорить о нем: мальчик или малыш. Его надо как-то назвать.
– Может быть, назвать его Моисеем? – предложила Крашер и вышла из каюты.
Шагая по коридору, старший офицер медицинской службы пыталась хоть на время забыть о хэмлинцах. Ее помощи ждали другие больные. Изолятор оказался переполненным, значит, ей придется сегодня работать всю ночь.
Предупреждение Пикара было слишком кратким и несколько запоздалым. Не все быстро сумели сориентироваться и подготовиться к внезапному резкому толчку. Кое-кто вообще никогда не обращал внимания на сигналы тревоги и не успел принять мер предосторожности. У других просто была замедленная реакция. Травмы оказались различной степени тяжести.
Пострадавших с переломами и вывихами доставили на носилках медбратья или принесли на руках товарищи. Более часа доктор Крашер принимала несчастных, сочувствовала, помогала облегчить боль, назначала лечение, утешала.
– Дункан скоро поправится, – сообщила одна из медсестер.
Она вела наблюдение за состоянием здоровья астронома. Старик пострадал довольно серьезно во время толчка корабля – на него упал телескоп. Доктор Крашер облегченно вздохнула, увидев, что астроном отделался только сильным ушибом, переломов позвоночника не было.
– А что с Баттерфилдом? – поинтересовалась Беверли.
Ботаник получил самую серьезную травму. На него свалился горшок с цветами и проломил череп. Если бы Баттерфилд пришел в сознание, то он первым бы посмеялся над комичностью ситуации. Сейчас доктора Крашер беспокоило одно: как бы осколки черепной коробки не повредили мозг ученого. Но здесь приходилось ждать, все возможное было сделано.
Дозуэлл пожал плечами.
– Пока никаких изменений.
Доктор Крашер чувствовала, что злится из-за того, что здесь от нее ничего не зависит. Она бессильна помочь пострадавшему. Женщина вошла в рабочий кабинет и обнаружила там Жан-Люка Пикара.
– Капитан, – гневно воскликнула доктор, – из-за того, что Дилор заставил вас ограничить меры безопасности, изолятор переполнен ранеными. Они даже не поняли, что произошло. Пассажиры не имеют никакого отношения к сделкам посла, однако почему-то расплачиваться пришлось им. Я считаю, что они заплатили слишком дорого.
Обличительная речь Беверли была обращена к Жан-Люку, он был согласен с доктором полностью. Да, только он один виноват в том, что случилось. Несчастные должны лежать теперь в изоляторе.
– Это пассажиры, – продолжала обвинять доктор, – нельзя было подвергать их такой опасности. Тем более, что вы понимали, на какой риск идете! Почему вы не отделили пассажирский отсек? – спросила Беверли.
Доктор Кратер не знала, что именно это он и собирался сделать перед тем, как отправиться на встречу с чораи. Но Дилор убедил его, что делать этого не стоит. Может быть, капитану не хотелось отстаивать свое мнение? Пикар не знал, что случилось бы, если бы он оставил пассажирский отсек. Вполне возможно, что, вернувшись назад, экипаж не обнаружил бы пассажиров вовсе.
– Я предпочел не оставлять пассажиров без защиты.
– Скажите это моим пациентам.
– Я отвечаю за свои действия.
– По крайней мере, вы можете говорить, в отличие от Дункана и Баттерфилда, – она не успела договорить, как уже пожалела о сказанном. Но Пикар не дал ей возможности извиниться или поправиться.
– Ваша обязанность – исправлять ошибки, допущенные капитаном, – резко сказал он, – вы должны радоваться, что ваши руки не обагрились кровью.
– Жан-Люк, извините. Я не имею права так открыто говорить. Я виновата.
– Никогда не извиняйтесь, если уверены, что говорите правду, доктор Крашер, – отрезал Пикар.
Женщина не успела ничего сказать, как Жан-Люк быстро вышел из кабинета.
* * *
Офицеры покидали мостик один за другим. Вскоре здесь остался только ля Форж. Он устроился в капитанском кресле и попытался представить себя командиром корабля. Наблюдая за тем, как Пикар принимал решения во время переговоров с чораи, лейтенант спрашивал себя, смог бы он действовать с таким же самообладанием в подобной ситуации. Конечно, в ближайшем будущем у него не появится возможность проверить это.
– Джорди?
Ля Форж оглянулся.
– А-а, Уэсли, привет, – он не заметил, как юноша появился на мостике. Джорди облегченно вздохнул, радуясь, что врасплох его застал мичман, а не кто-то из офицеров. – Можешь поработать на любой из свободных станций...
– Я пришел сюда не работать, – мотнув головой, сказал Уэсли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56