ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну придумайте что-нибудь! Я же займусь кулоном.
– Вы так и не сказали, как собираетесь вернуть его.
– Еще расскажу. Вы же пока постарайтесь решить свою проблему. Я очень верю в ваши актерские способности… А сейчас, котенок, – в его голосе внезапно вновь зазвучал приятный протяжный акцент, – мне пора.
– У вас хорошо получается с акцентом, – язвительно заметила Торри Гамильтон.
– О да, – кивнул Камерон. – Я могу как бы включать и выключать его, когда захочу. И вам лучше тоже этому научиться, если собираетесь утверждать, будто вы южанка. – Он вновь заговорил, намеренно сильно растягивая слова, как это делала Ханна. – Мне пора, мисс Гамильтон, а то не дай Бог скомпрометирую вас и подмочу вашу репутацию. – В серых глазах неожиданно вспыхнули веселые огоньки. – Ты же не захочешь выходить замуж за такого старика, миленький ягненочек?
Щеки Торри залил яркий румянец, и она вздохнула, поняв, что в лунном свете румянец не укроется от него. Она попыталась говорить непринужденно, решив воспользоваться собственной версией южного очарования, вспомнив, как миллион раз передразнивала Кристину, когда та не видела.
– Ни за что не выйду, даже если бы ты был самым красивым парнем на земле, милок.
Джейк рассмеялся:
– Я так и думал.
Он надел мундир и подошел к окну.
– Подождите минутку, – попросила девушка. – Я попала сюда случайно. – Джейк пристально посмотрел на нее. Серые глаза сузились, будто он знал, каким будет ее следующий вопрос. Торри смело встретила его взгляд и решительно добавила: – Но сами вы не сказали мне, что вы делаете в прошлом?
Джейк Камерон сидел на подоконнике, освещенный лунным светом.
– Верно, – кивнул он, – не сказал.
– Ну и?
К ее удивлению, лейтенант взял конец пояса халата и провел пальцем по гладкому шелку.
– Какой славный халатик! – Он потянул за конец. – Идите-ка сюда.
Торри молча подчинилась и позволила Джейку опустить себя на колени. Сейчас она стояла перед ним на коленях и удивленно смотрела на него. Он погладил ее по щеке.
– Такая молодая, – прошептал лейтенант Джейк Камерон, – и такая невинная, несмотря на все усилия казаться умудренной опытом.
– Лейтенант… – смущенно пробормотала Торри Гамильтон.
– Джейк, – поправил он ее. – С этой минуты будем называть друг друга по именам. Я Джейк, вы Виктория. Нас ждет тяжелая работа, в которой не место формальностям и всяким условностям.
Торри пристально смотрела на него, не в силах отвести взгляда.
– Друзья называют меня Торри.
– Торри. – повторил он, как бы пробуя имя на язык. – Мне нравится.
– Джейк… скажите, что вы делаете в прошлом?
Его губы угрюмо сжались. Он быстро нагнулся и прижался губами к ее губам. В этом поцелуе Торри почувствовала отчаяние. Она обняла его за шею и горячо ответила ему, неожиданно почувствовав охватившую ее волну желания. И тут внезапно Джейк Камерон отодвинулся, и Торри увидела в его глазах что-то, похожее на удивление. Потом на его лицо вернулась маска невозмутимости, разделившая их.
– Я явился в прошлое, – спокойно ответил он, – чтобы убить человека.
ГЛАВА 4
– Убить человека! Ну-ка подождите минутку! – прошипела Торри, останавливая Джейка, который уже наполовину вылез из окна. – Вы не можете уйти вот так просто, ошеломив меня своим сообщением. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Это что, милая шутка?
Джейк Камерон все-таки выбрался на балкон, потом заглянул в комнату.
– Я обычно не шучу, когда разговор заходит об убийствах людей, – покачал он головой и насмешливо улыбнулся. – Пусть я и убийца, но только не бесчувственный человек, который так глупо шутит.
– Так, значит, вы хотите сказать, что действительно… – Торри замолчала, не закончив фразы.
– Я хочу сказать, что меня послали сюда, чтобы я кое-что поправил для моих сограждан из двадцать пятого века.
– Вы хотите сказать, будто явились сюда, чтобы исправить то, что сделал этот ваш Кмер? – поинтересовалась Торри, наклоняясь к нему. Спадающие на плечи волосы красиво темнели на фоне халата. От нее не укрылась ни перемена в его взгляде, ни огонь, вспыхнувший в глубине холодных серых глаз. На какое-то мгновение их взгляды встретились, потом Торри торопливо заговорила и разрушила волшебное очарование. Она говорила хриплым голосом, но таким он был не от страха.
– Этот… Этот ваш тиран сохранил жизнь какому-то злому человеку, и сейчас вы явились сюда, чтобы…
– А сейчас вы подождите минуточку, черт побери!
В лунном свете его лицо показалось грубо высеченной маской. Он протянул руки и вытащил ее через окно на балкон.
Торри тихо, протестующе вскрикнула, но тут же замолчала, увидев гнев в его глазах.
– Постарайтесь вдолбить себе кое-что в голову, Виктория. Может, этот бравый мундир и очарование Юга заставили вас поверить в то, что я очень честный и приличный человек… этакий храбрый и справедливый рыцарь. – Джейк медленно покачал головой. – Забудьте об этом. Я нахожусь здесь по очень простой причине: мне поручено убить человека.
Торри испугалась. Подумать только, она почувствовала расположение к мужчине, который способен хладнокровно убить человека.
– Вы ужасны, – прошептала она.
Белые ровные зубы Джейка Камерона сверкнули в ослепительной улыбке.
– Благодарю вас, мэм. – Он отпустил девушку и дотронулся до края широкополой серой шляпы. – Мы обязаны доставлять удовольствие леди.
Торри почувствовала, как на лбу выступил холодный пот. Его признание в корне все меняло. Как она могла доверять такому человеку? Но с другой стороны, как без него она могла вернуться в двадцатый век?
– Вы сказали, что поможете мне, – сказала она. – Вы говорили серьезно?
– Конечно.
– Почему?
Его брови поднялись. Губы, словно высеченные резцом скульптора, чуть-чуть раздвинулись в улыбке. – Вы быстро усваиваете уроки, не так ли? Тренируйте цинизм, и он поможет вам спасти вашу жизнь. Я помогу вам, – признался он, – потому что это поможет и мне.
Неожиданно Торри почувствовала себя так, словно из нее выпустили весь воздух. Он был прав. Как она могла поставить этого человека… этого незнакомца… на пьедестал? Она украдкой посмотрела на него. Он все-таки чем-то отличался от простого наемного убийцы. И ей не оставалось ничего иного, как довериться ему.
– Вы хотите сказать, что если бы не нуждались во мне, то не помогли бы вернуться в мое время?
– О, не знаю… – Джейк Камерон легко погладил ее руку. От прикосновения ласкающих через тонкую ткань пальцев ей стало тепло. – Если бы у меня было время, я бы в любом случае помог вам. Только, конечно, при едином условии: вы не должны мешать мне.
Торри отдернула свою руку.
– Значит, можно считать, что мне повезло, – язвительно заметила она.
Джейк долго и пристально смотрел на нее, и Торри заметила выражение страдания на его лице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96