ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он приближался. Прячась за деревьями, он приближался!
— Проклятие!
— Что такое?
У Дженн не было времени на ответ. Она развернула коня и поскакала вниз с холма. Епископ послал эскорт следом, но Дженн не стала дожидаться солдат. Она проехала через лагерь, сейчас опустевший, и углубилась в лес.
Нужно добраться до Нэша раньше, чем он успеет нанести удар.
* * *
Шум стоял оглушительный, но Финлею не было нужды прислушиваться к чему-либо, кроме ударов собственного сердца. Он сосредоточился на одном: чтобы наносить и отражать удары, не поскользнувшись в грязи. Он не мог разглядеть ничего, кроме собственного противника, да и времени озираться не было. Напор вражеских солдат не ослабевал, и биться в такой тесноте было трудно. К тому же вспышки молний слепили, а раскаты грома оглушали его.
Запах смешавшейся с грязью крови пьянил, ярость и жажда победы словно струились сквозь тело Финлея.
Его конь был убит в первой же стычке. Финлей попытался держаться рядом с Робертом, но это оказалось невозможным. Садланийцы нападали с искусством, превзойти которое Финлей не мог; ему оставалось лишь стараться сравняться с ними. Это ему удавалось: враги падали на землю и скоро оказывались втоптанными в жижу под ногами.
Финлея ранили в плечо, но боли он не чувствовал. В какой-то момент нога его подвернулась, однако он устоял. Постепенно все мысли исчезли; рассудок его стал пустыней — единственной пустыней в окружающей его кровавой слякоти. Садланиец перед ним взмахнул мечом, Финлей отбил удар и рванулся вперед. Прежде чем его противник успел опомниться, Финлей всадил в него клинок, быстро выдернул и отступил. Тело садланийца согнулось пополам и рухнуло на землю.
Ни секунды не медля, Финлей повернулся к следующему наемнику.
— Осторожно! — крикнул Пейн. Прыгнув вперед, он пролетел мимо Макглашена и головой врезался в живот садланийцу-наемнику. Оба покатились по земле, но противнику Пейна повезло: он оказался сверху. В один момент Пейн лишился меча, и кинжал оцарапал его горло — но неожиданно садлани-ец выгнулся дугой и обмяк.
— Что это, будь оно все проклято, вы затеяли? — рявкнул Макглашен, стаскивая с Пейна мертвое тело; потом он протянул руку и помог Пейну подняться на ноги. — Вы что, хотите, чтобы вас убили?
— Дождешься от вас благодарности, — буркнул Пейн, поднимая свой меч. — В последний раз я пришел вам на выручку!
В этот момент Макглашен пошатнулся: в спину ему вонзился меч вражеского солдата. Пейн кинулся на того, двумя быстрыми ударами разделался с нападающим и опустился на колени рядом с Макглашеном.
— Сильно досталось?
Лицо великана уже стало серым.
— Ерунда. Оставьте меня.
Пейн подхватил Макглашена под руку и попытался поднять на ноги, но сражающиеся вокруг люди толкали их, и Пейн поскользнулся. Макглашен застонал сквозь зубы.
— Говорю — оставьте меня! Вам есть чем заняться. Я сам выберусь с поля.
— Нет. — Пейн снова поднял Макглашена и подставил ему плечо. — Вечно вы мной командуете! Нам предстоит нелегкое дело, так что заткнитесь и экономьте силы.
Все было так ужасно — ужасно и прекрасно! Мика коленями управлял конем, сжимая левой рукой знамя, а правой нанося удары. Взмах, удар, меч врага отброшен в сторону — снова и снова.
Роберт сражался пешим — его конь давно пал, но все время оставался рядом с Микой.
Да, ужасно и прекрасно!
Снова взмах меча, снова удар. Мика направлял коня так, чтобы прикрыть Роберта сзади. Еще удар. Еще один враг повержен. Новая жертва…
Так прекрасно… и ужасно…
Маккоули нырнул под навес и подал одному из целителей ведро с водой. Раненых было так много, что помочь всем целители не успевали. Леди Маргарет, другие женщины, мальчики-пажи вместе с врачами и целителями переходили от одного страдальца к другому, перевязывая раны, говоря каждому несколько ласковых слов. Для госпиталя было сооружено три больших навеса, но дождь проникал всюду, и весь лагерь превратился в болото, полное истекающих кровью, умирающих солдат. Все священники были постоянно заняты: те, кто не помогал целителям, совершали последние обряды для обреченных на смерть. Все, даже те, кому выпала печальная обязанность уносить мертвые тела, деловито трудились.
Небо расколол новый удар грома. Леди Маргарет подошла к столу и стала смывать кровь с рук в бадье с водой. Выбившиеся из прически мокрые волосы липли к ее щекам; брызги грязи были особенно заметны на бледном лице.
— Как вы справляетесь? — спросил Маккоули, оглядывая окружающий их упорядоченный хаос.
— И не спрашивайте. Как у вас дела? — Маргарет подняла на епископа усталые глаза, вытирая руки тряпицей.
Эйден мог только пожать плечами.
— Вы следили за битвой? Знаете что-нибудь?
— Уже больше часа не слышал никаких новостей. Я сейчас иду обратно. Селар послал отряд, чтобы напасть на нас с тыла, но атаку удалось отбить. Больше я ничего не знаю.
Маргарет кивнула и вернулась к своей работе.
— Будьте осторожны!
Когда Эйден наконец добрался до поля битвы, он увидел перед собой море черных от грязи тел. За рекой толпились воины, пытающиеся найти брод, чтобы прийти на помощь своим. Знамена упали в грязь, за пеленой дождя трудно было различить мундиры, но все же прежний хаос уступил место какому-то подобию порядка: на заваленной мертвыми телами равнине сражались отдельные большие отряды. Разглядеть, какая сторона побеждает, было абсолютно невозможно.
Маккоули спешился и отдал коня раненому солдату, который помогал другим раненым добраться до целителей. Когда Эйден обернулся, по жидкой грязи к нему приближался Роберт, меч которого по самую рукоять был покрыт кровью. Лицо Роберта было окровавлено, на бедре сквозь рваную одежду виднелась глубокая рана.
— Вы видели его? — резко спросил Роберт.
— Кого?
— Нэша!
Дженн не вернулась. Следовало ли Эйдену говорить об этом Роберту в разгар битвы?
— Нет, я его не видел.
Роберт, ловя ртом воздух, зорко оглядел поле битвы. После многих часов боя он был не менее бодр и целеустремлен, чем раньше.
— Не видно ни Селара, ни Кенрика.
— Не могли они погибнуть?
— Их армия не стала бы продолжать бой, случись такое. Проклятие, где Нэш? Что за игру он ведет?
— Вот что, — сказал Эйден, подходя к Роберту, — позвольте-ка мне заняться вашей раной. Вам следовало перевязать ее еще до…
— Это может подождать, а вот Селар — нет. — С этими словами Роберт снова повернулся к полю битвы. Он вытянул левую руку в сторону реки, и немедленно весь берег охватило пламя, отрезав подкрепление, которое переправлялось на помощь королевской армии. Те, кто видел столь откровенное колдовство, в ужасе разбежались. Роберт опустил руку и снова исчез среди сражающихся.
Новый удар грома заглушил голос Дженн, и она решила, что звать сопровождающих ее солдат бесполезно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145