ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Семейство Аль-Тамир жило во дворце, построенном в квазигеоргианском стиле на выдающемся далеко в море мысе. Шарифа была теократическим государством, где строжайшим образом соблюдали предписания Корана. Мохаммеду Аль-Тамиру, человеку жестокому, с садистскими наклонностями, было около семидесяти лет. Он был отцом тридцати детей. Аль-Тамир требовал строгого соблюдения Корана и никаких современных послаблений не признавал. Ворам и поныне отсекали руку. За глоток виски полагалась жестокая порка. Виновных в адюльтере забивали камнями.
Принцесса Муна превратилась в очень красивую молодую девушку, черноглазую и страстную. Когда она достигла брачного возраста, отец определил ей в мужья своего кузена Хишама, министра обороны Шарифы. Тот факт, что Хишам был толст, непривлекателен и на шестом десятке лет, нисколько Мохаммеда Аль-Тамира не беспокоил. Хишам должным образом обеспечит ее и утолит ее любовь к приобретениям и покупкам. У них были особняки в Лондоне и Париже, охотничьи усадьбы в Австрии, они путешествовали по всему миру. Муна тратила деньги с невероятной расточительностью, а покупать она больше всего любила украшения и драгоценности.
Гай подошел к ее дому, который находился в фешенебельном районе Мэйфер. Его пригласили в большую, довольно мрачную комнату, затемненную тяжелыми шторами, с пышной аляповатой мебелью. Слуга попросил его подождать, и вскоре в зал вошла Муна – создание с весьма аппетитной фигуркой и черными жгучими глазами.
– Принцесса, – сказал, поднимаясь, Гай. – Я привез вам ваше ожерелье.
Он передал ей изящный кожаный футляр с вытесненной сверху золотой буквой «К».
Принцесса бросила быстрый взгляд по сторонам, словно желая удостовериться, что они одни, и открыла футляр. На темно-синей бархатной подушечке лежало ожерелье – десять дорогих изумрудов и сто восемьдесят бриллиантов общим весом 39,4 карат, оправленных в платину.
– Я ждала вас раньше, – коротко сказала принцесса.
– Я пришел сразу же, как только смог.
Она метнула на него быстрый взгляд, с громким щелчком закрыла футляр и снова осмотрелась по сторонам.
– Все в порядке, принцесса? – спросил Гай.
– Все в порядке. – Не говоря более ни слова, она позвонила. Тут же вошел слуга и проводил Гая к выходу.
Затем он направился на Бонд-стрит.
– Вот ваши камни, – будничным тоном сказал он и вынул из внутреннего кармана пиджака плоский пакет.
– Мы ожидали вас десять дней назад, – заметил генеральный директор филиала, открывая пакет и доставая лупу. Держа лупу перед глазом, он достал бриллиант и стал рассматривать камень. Затем перешел к другим. Он не смог сдержать восхищения:
– Великолепно! Совершенно белые! Ни у одного нет даже намека на какой-либо другой оттенок. – Он повернулся к Гаю. – То есть это значит, что ни у одного нет желтовато-коричневого оттенка.
– Я знаю, что это значит, – оборвал его Гай. – Все о’кей? Удовлетворены?
– Да, благодарю вас, мистер Эндрюс. – Атмосфера в демонстрационном зале была определенно прохладной. Генеральный директор, простившись, направился в другое помещение, чтобы поместить камни в сейф.
Через минуту Гай снова вышел на Бонд-стрит, где взял такси.
– Подбросьте меня к Джону Д. Вуду на Беркли-сквер.
Приехав по адресу, он вошел в контору по продаже недвижимости и обратился к молодому человеку, сидящему за заваленным бумагами письменным столом.
– Я хотел бы купить Уилмингтон-Холл, что недалеко от Келведона, в Восточном Уэссексе, – сказал он.
Глава 12
Вернувшись домой, Гай поспешил сделать несколько телефонных звонков, пока из Стэнтон-Корта не вернулись Диана с Майлзом, – они должны были приехать в тот же день.
Первый звонок он сделал в штаб консервативной партии в Восточном Уэссексе, подтвердив дату, когда сообщит о своем участии в дополнительных выборах в парламент. Затем позвонил в свой банк – «Чайлд и K°», что на Флит-стрит, и попросил зарезервировать ему надежный сейф.
– Нужен большой сейф, я хочу положить в него объемистый пакет, – добавил Гай. Он позвонил портному и справился, готовы ли три новых темно-синих в тонкую полоску костюма, затем повторил свой заказ Лоббу на изготовление шнурованных туфель, какие ему делали постоянно. После этого позвонил Ивану на Джермин-стрит и договорился о времени, когда можно будет постричься и сделать прическу.
Самый важный звонок Гай приберег напоследок, подобно тому, как ребенок приберегает лакомую вишенку в торте. При этом он понизил голос так, чтобы его не услышал никто из слуг, которые могли случайно оказаться поблизости:
– Я вернулся! Ты можешь сейчас разговаривать? Это так здорово – слышать твой голос, любовь моя! Да, я страшно скучал по тебе. Да, я знаю, но все получилось великолепно! Все мои планы близки к осуществлению! Очень успешно съездил в Штаты… Да, совсем недолго ждать того времени, когда мы сможем постоянно быть вместе. Ой, я сам не могу дождаться этого! Я могу тебя увидеть сегодня вечером? Тогда на обычном месте в десять тридцать. Буду непременно, любовь моя! – Гай тихо положил трубку и в предвкушении предстоящего удовольствия блаженно улыбнулся.
В этот вечер, когда Гай и Диана сидели за отполированным до серебряного блеска обеденным столом, Гай подытожил:
– Таковы мои планы. – Он рассказывал ей о них за первым и вторым блюдами, пока Бентли находился на безопасном расстоянии. – Я хочу заняться политикой. Ты всегда говорила, что у меня должно быть занятие. И у нас будет большой дом в деревне.
– Но с чего вдруг политика, Гай? Ты никогда не проявлял к ней интереса. У тебя есть какая-нибудь подготовка для этого?
Гай нетерпеливо передернул плечами:
– Пойми, в этом нет никакой проблемы. Я прочитал манифест консервативной партии, и, когда я его полностью процитировал, меня приняли на ура. Поскольку я человек с деньгами и положением, они счастливы меня заполучить. Разумеется, им пришлось по душе, когда я сказал, что собираюсь купить дом в их местах. У нас будет много развлечений, к нам будут постоянно приходить все местные шишки, как ты понимаешь.
Диана понимала. У нее и членов ее семьи было много друзей, которые заседали в парламенте. Это не такая уж простая дорога к успеху, как полагал Гай. Но озадачило ее другое. Она приблизительно знала, сколько денег получал Гай по своим акциям в «Калински джуэлри», знала, что Сара выделила ему солидное содержание, но вряд ли этого хватит на то, чтобы приобрести Уилмингтон-Холл, который Гай так красочно ей обрисовал, а тем более обставить его.
– Но ведь это будет стоить страшно дорого! – высказала она свое сомнение.
Гай посмотрел на нее с явным удивлением. Когда-то Диана была наивной и невинной и не задавала вопросов касательно его дел.
– Мама за все заплатит, – небрежно бросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104