ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее сердце тревожно забилось, а глаза в панике метались от одной колонки к другой. Всего четыре недели назад она перевела триста двадцать одну тысячу долларов… Да, и это было отмечено в разделе «кредит». Она взглянула на ряд цифр в колонке «дебет». Израсходовано! Кимберли едва не вскрикнула. Но ведь она не снимала деньги со своего счета! Затем перевела взгляд на нижнюю часть колонки «баланс». Три миллиона семьсот восемьдесят две тысячи долларов. И они сняты на прошлой неделе! Итого: ноль. Счет закрыт. Кимберли сползла со стула на колени. Неистовая ярость душила ее. Кто-то похитил ее деньги – все, до последнего доллара! Она начала бешено колотить по полу кулаками, а по щекам ручьями текли слезы. Плюясь и матерясь, она каталась по полу.
– Мои деньги! Мои деньги! – вопила Кимберли, словно мать, потерявшая единственного ребенка. – Мои деньги! – Волосы ее растрепались, лицо исказилось от злобы, и она была похожа на сумасшедшую. Это были ее деньги! Ее сбережения! Она подвергала себя огромному риску и заслуживала того, чтобы быть богатой! Это было ее будущее… то, о чем она мечтала с детства. А теперь все пропало! Как будто ничего и не было. Боль потери растекалась по жилам подобно страшному яду, и в этот момент она была способна на убийство.
– Я отомщу ему за это! – взвизгнула Кимберли, схватив пепельницу и швырнув ее через комнату. Затем яростным движением она пнула лампу, и та рухнула на пол. – Проклятый ублюдок! Он не уйдет от меня. Я скорее прикончу его! – кричала она. Не помня себя от ярости, Кимберли металась по комнате, круша все на своем пути. И все, что она швыряла, пинала и била кулаками, было не что иное, как Карл.
Она отомстит ему! Она обратится к Джейку Ширману, ко всем другим директорам «Центрального Манхэттенского банка» и дойдет до ФБР, но растопчет Карла. Мысли о мести захлестнули ее черной волной, подталкивая на преступную дорожку, которая должна привести к падению Карла… и его проклятой женушки тоже. Бросившись на диван, стоящий посреди устроенной ею разрухи, она устремила свой взгляд в пустоту. Выражение лица стало диким, а спутанные волосы делали ее похожей на безумную. В голове ее уже рождался новый план. Ее обманули, и она ответит тем же… Этот ублюдок не отвертится так просто, сидя в своей чертовой квартире на Пятой авеню и имея все, что пожелает, в то время как она должна корпеть всю свою жизнь за рабочим столом…
Кимберли на мгновение закрыла глаза, собираясь с мыслями. Она скажет, что Карл заставил ее сделать копию с дискеты, которую он украл из офиса Джейка, потому что решил завладеть деньгами Хэнка Пагсли. Она скажет, что он шантажировал ее, угрожая обнародовать тот факт, что она когда-то занималась проституцией. А поскольку ей очень хотелось сохранить свое место в банке…
Кимберли удовлетворенно кивнула, довольная такой логикой. Затем она скажет, что Мэделин однажды ворвалась в ее квартиру – а это было на самом деле – и угрожала ей. Так и надо сделать! Воспаленный мозг Кимберли лихорадочно работал, и она все больше убеждалась, что к ее версии не подкопаешься и все ее доводы способны погубить Карла и его жену раз и навсегда.
Она мысленно несколько раз повторяла свою историю, пока гнев не сменился горестными слезами. Кимберли начала всхлипывать, думая о потерянном капитале, и сердце ее разрывалось от сознания того, что теперь прежние мечты никогда не сбудутся. Маленькая девочка, которая когда-то стояла на Таймс-сквер, ослепленная огнями, олицетворяющими благосостояние, все еще жила в этой женщине, корчащейся сейчас на диване, и они обе оплакивали потерю. Мечты остались мечтами. Гирлянды огней никогда не превратятся теперь в сверкающие бриллианты, и слезы разочарования маленькой девочки смешались со слезами зрелой женщины.
В комнате царил полумрак, горела только одна лампа, которую Кимберли зажгла, войдя в квартиру. Окна не были зашторены, и за ними притаилась, подобно огромному непостижимому океану, холодная, враждебная ночь. Конечно, она ничего не станет рассказывать ФБР, подумала Кимберли, вытерев ладонями слезы и размазав тушь. Конечно, ей очень хочется отомстить, но следует ли при этом подставлять себя? Обхватив себя руками и стараясь подавить рыдания, сотрясавшие все ее тело, Кимберли попыталась размышлять здраво. Сокрушенная потерей, она тем не менее начинала понимать, что попытка отплатить Карлу и его жене может привести к еще большим неприятностям для нее.
Если она не станет ничего предпринимать, никто никогда не узнает, что произошло. Карл и Мэделин, разумеется, не станут болтать… Предположим, она оставит банк и найдет другую работу, может быть, в качестве модели… Ее неутомимый мозг начал прорабатывать другой сценарий, в котором, разумеется, ей была отведена роль главной героини.
… Раздался звонок в дверь. Кимберли не обратила на него внимания. Она никого не ждала и по-прежнему лежала на диване, убитая горем, не желая никого видеть. Снова прозвучал звонок – более резко и настойчиво.
Кимберли медленно направилась к двери, спотыкаясь о разбросанные по полу предметы, и случайно наткнулась на пакеты с продуктами и бутылками, которые оставила при входе, как только вошла в квартиру. Проклиная все на свете, она нащупала замок. В это время раздался очередной звонок. Он испугал ее своей настойчивостью. Кимберли нажала на ручку и приоткрыла дверь. Она поздно вспомнила, что забыла закрыться на предохранительную цепочку.
В следующую секунду она испуганно вскрикнула. Ее возглас многократно повторило эхо в пустынных коридорах многоквартирного дома. В тусклом свете Кимберли различила грузную фигуру и круглое потное лицо Хэнка Пагсли.
– Убийство? – повторила потрясенная Мэделин. – Мой дед говорил что-то подобное… Как же он выразился? О да, он сказал, что случившееся едва не привело к моей смерти, но я не поняла, Дженкинс, что же все-таки произошло?
Старый садовник оставался на коленях перед камином, касаясь влажных глаз красно-белым, в горошек, носовым платком.
– Вы действительно хотите знать, миссис? – спросил он почти шепотом. – Сэр Джордж все это время старался держать в тайне происшедшее событие, хотя в деревне все знали о случившемся. А ваш отец, миссис – мистер Джейк Ширман, – угрожал привлечь к суду каждого, кто хоть единым словом проболтается о том, что случилось в ту ночь. Вот почему я ничего не стал вам рассказывать в прошлый раз, когда вы расспрашивали меня, и даже после того, как вся деревня с любопытством смотрела на вас на похоронах сэра Джорджа. Они все прекрасно помнили.
Мэделин наклонилась вперед, напряженно слушая и стараясь не пропустить ни одного слова.
– Но я хочу знать, Дженкинс. Я должна все узнать, прежде чем встретиться со своей матерью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106