ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скользнув в зал, он первым же выстрелом сразил Говарда. Затем, ловко кружась, словно артист балета, обвел огнем своего станнера всю комнату. Большинство громил от неожиданности даже не успели потянуться за оружием. Через несколько секунд они все бессловесными грудами валялись на полу.
К тому времени, как Вонни с пистолетом в руке ворвалась в здание, все уже закончилось. Шлепая по воде и пене, местами доходивших до щиколоток, девушка добралась до своего жениха.
— Похоже, ты говорил буквально, предлагая мне заняться уборкой.
Но Жюлю было не до шуток.
— Эти бродяги какое-то время никуда не денутся, — сказал он, беря Вонни за руку и увлекая ее наружу. — До окончания кризиса ими займутся пожарные. У нас есть дела поважнее.
Оставалось меньше двух часов до того момента, когда Леди А намеревалась начать осуществление своих замыслов. Жюль молил бога, чтобы им хватило времени.
ГЛАВА 11
БИТВА НА ПИРАТСКОМ АСТЕРОИДЕ
Объясняя свой план Пайасу, Иветта постоянно концентрировала его внимание на исключительной важности согласованности во времени.
— Все должно быть отлажено. Необходимо рассчитать каждый шаг и четко согласовать все действия с остальными участниками, иначе наша затея закончится провалом.
Пайас кивнул. Отвечать за безопасность сорока с лишним человек с их корабля в подобных обстоятельствах — дело отнюдь не легкое. Замысел Иветты строился на обманчивой простоте — именно эта кажущаяся простота давала единственную надежду, что он сработает.
— Я готов, если готова ты.
Обернувшись, Иветта выхватила бластер и полила испепеляющим лучом компьютерный центр связи. Присутствие агентов на корабле недолго останется тайной для пиратов, поэтому нужно уничтожить запись их разговора с землей. Пусть они думают, что беглецы просто хотят вывести из строя жизненно важные центры базы. К тому же, это ВСЕ-ТАКИ приведет к некоторому смятению в рядах пиратов и уменьшит их шансы на адекватные ответные действия.
Как и предполагали молодые люди, при использовании бластера в компьютерном центре базы включился сигнал тревоги.
— Пора двигать отсюда, — сказал Пайас.
— И ты знаешь, куда, — кивнула его невеста.
Скользнув в воздуховод, молодые люди закрыли за собой решетку. Быстро пройдя по темной трубе, они нашли тот отвод, который снабжал воздухом комнату, где содержались их собратья по несчастью, пассажиры и экипаж «Кериды». Там тоже выла сирена, и все — и пленники, и пираты — пребывали в растерянности. Два охранника держали бластеры наготове, готовые начать стрельбу при малейшем подозрительном движении со стороны пассажиров.
Из-за решетки Иветта выпустила в охранников лучи бластера. Оба тут же замертво рухнули на пол.
От неожиданности пассажиры подняли крик, полагая, что теперь очередь за ними, и дико озирались по сторонам, не зная, откуда полетят смертоносные лучи и можно ли защититься от них.
Быстро выломав решетку, Пайас соскользнул в комнату, за ним последовала Иветта. Через мгновение все узнали своих спасителей, и теперь уже доносились восторженные возгласы.
Пайас поднял руку, призывая к тишине.
— Тихо! Мы еще в опасности — и если вы хотите вырваться отсюда, то должны БЕСПРЕКОСЛОВНО выполнять мои распоряжения. Времени для вопросов нет.
Хотя замысел принадлежал Иветте, агенты решили, что именно Пайас должен сыграть роль лидера — возможно, это вселит чуточку больше уверенности в сердца непосвященных.
— Возьмите бластеры у охранников, — велел Пайас. — Им они больше не понадобятся, а нам пригодятся непременно. Кто умеет ими пользоваться?
Вверх взметнулось несколько рук, и оружие нашло новых владельцев. Теперь у них было пять отобранных у пиратов бластеров плюс министаннер Пайаса; оставив себе бластер, которым уже воспользовалась, Иветта протянула другой Бакарди, капитану «Кериды», которого отвела в сторону, желая переговорить с ним наедине.
Отдав еще два бластера членам экипажа корабля, Пайас оставил пятый себе; он увидел, как капитан молча кивнул в знак согласия и скрылся в воздуховоде вместе с Иветтой.
Пайас набрал побольше воздуха. Следующие полчаса ему придется действовать самостоятельно. Это станет хорошей проверкой его боевых и командирских способностей.
— Следующая наша остановка, — прокричал
Пайас, стараясь, чтобы его услышали все, — на кухне.
— Почему на кухне? — спросил один из мужчин.
— Нам понадобится продовольствие, чтобы продержаться четыре дня, — нетерпеливо сказал Пай-ас. — И чем дольше я стану объяснять вам все, тем меньше у нас останется времени. Пираты вряд ли ожидают нападения на склад провизии; вероятнее предположить, что от страха мы тотчас же бросимся в космопорт. Вперед, и поторопитесь. Если увидите кого-то чужого, смело нападайте на него, все вопросы оставьте на потом.
Они выскочили в коридор, где не прекращались сигналы тревоги. Никого не встречая в пути, Пайас вел свой отряд по узким проходам к кладовой продуктов. Хотя он не знал дороги, но путешествие по вентиляционным трубам позволило ему хорошо ориентироваться.
В одном месте отряду попались три пирата. Они в изумлении застыли, увидев свободно движущихся пленников, но их удивление прекратилось вместе с их жизнью — ньюфорестианин безжалостно сразил их огнем бластера. Отряд продолжил путь.
Кладовая, не принадлежавшая к жизненно важным объектом, не охранялась даже в случае тревоги. Оставив двоих людей у входа, Пайас вместе с остальными вошел внутрь. Следующие пятнадцать минут он указывал людям, что из продуктов нужно взять.
— Нам понадобятся припасы на четверо суток, — повторял он настойчиво. — Освободите эти контейнеры и наполните их водой. Жидкость — вот что нам потребуется в первую очередь. Жидкие припасы занимают большой объем, их трудно нести, поэтому лучше запастись сублимированными продуктами. Торопитесь, дорога каждая секунда!
Когда наконец все изрядно нагрузились, Пайас приказал покинут* кладовую. Они отставали от намеченного графика, и Бейвол знал, что Иветта с нетерпением ждет его. Ему предстояло провести свой отряд к куполу у космопричала; он надеялся, что Иветта сможет осуществить свою часть плана.
Пока Пайас готовил пленников к набегу на кладовую, Иветта совещалась с капитаном Бакарди.
— В то время, как они добывают запасы продовольствия, — сказала она, — нас с вами ждет другое дело. Нам предстоит захватить корабль, достаточно большой, чтобы вместить всех нас. Я знаю, где находится причал. Идемте со мной.
Кивнув, капитан скользнул в вентиляционную трубу следом за Иветтой. Дсплейнианка провела его по ответвлению, ведущему к куполу. Там уже находились несколько пиратов, занявших места по тревоге.
— Нам необходимо избавиться от них, — приказала Иветта, и, похлопав рукой по бластеру, добавила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42