ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ну и шухер, наверное, начался, когда я угнал ваш микроавтобус, набитый деньгами.
– Да, все задергались, – утвердительно кивнул Кармайкл. – На эту ночь была назначена встреча с кое-какими шакалами. Слышал о колумбийском картеле «Кали»? Мы должны были передать им наличные. Наркотики они нам уже поставили. Сделка сорвалась. Им было не очень приятно услышать, что ты умыкнул все их денежки.
Кармайкл внезапно поднял свой пистолет и нацелил его в голову Саммер. Потрясенная и онемевшая, она смотрела в маленькое черное отверстие. Сейчас ее застрелят, как застрелили тех двоих полицейских. На ее лоб обрушится страшный удар, появится маленькая черная дырочка, и потом… Как долго она будет умирать?
– Они дали нам семьдесят два часа на возвращение денег, – продолжал Кармайкл. – Это значит, что у нас есть время где-то до двух часов утра. Ты скажешь мне прямо сейчас, где микроавтобус. Или я могу поторопить тебя, прихлопнув твою подружку. Хочу отдать ей должок за Чарли. Он, кстати, в больнице, и его харя поджарена с корочкой. Но я представляю, какие у него нашлись бы пожелания, окажись он здесь. – Кармайкл улыбнулся Саммер. Она почувствовала, что кровь стынет у нее в жилах. Потом бандит перевел взгляд на Стива. – Тебе решать, Колхаун.
Молчание длилось мгновение. Взгляды Стива и Кармайкла схлестнулись в безмолвной дуэли. Саммер затаила дыхание. Потом Стив сказал:
– Поезжай к озеру Сидар. Микроавтобус в эллинге для катеров на восточном берегу озера. Причал, по-моему, называется «Продажа, обслуживание и хранение катеров».
– А я не стал бы стрелять, в нее сейчас, – сказал Кармайкл удивленно и несколько разочарованно, опуская пистолет. Впечатление Саммер, что мучить людей доставляло ему наслаждение, только усилилось. Он был словно раздосадован тем, что Стив так легко сдался и лишил его удовольствия, на которое он рассчитывал. – Во всяком случае, здесь. Иначе мы испачкаем всю машину.
– Не думаю, что это остановило бы тебя, Кармайкл, – устало произнес Колхаун, откидывая голову на роскошную обивку спинки.
Саммер посмотрела на Стива: взгляд устремлен в окно, лицо бледное и решительное. Она была и рада остаться в живых, и напугана тем, что он сделал. Из-за нее он выдал место, где был спрятан микроавтобус. Но теперь, когда бандиты знают это, Стив им больше не нужен.
Что же стало с его привычкой всегда иметь в запасе план «Б»? Сейчас, подумала она, сгодился бы любой план.
Глава 38
Было, наверное, около восьми вечера, когда они добрались до озера Сидар. Во время короткой остановки на станции обслуживания Кларк позвонил по телефону-автомату и зашел в туалет.
Сидя на заднем сиденье «линкольна», припаркованного у белой бетонной стены, Саммер снова страстно пожелала, чтобы Стив что-нибудь сделал. Наверняка у ее рыцаря имелась наготове пара трюков, – но Колхаун был неподвижен. Кармайкл сидел на переднем сиденье в полуобороте к ним, так что случайный прохожий подумал бы, что он беседует с пассажирами на заднем сиденье. Между тем этих пассажиров он держал под прицелом. Когда Кларк вернулся, он кивнул Кармайклу, и они тронулись дальше.
К тому моменту, когда они подъехали к озеру, руки Саммер онемели в наручниках. От неподвижной позы болели плечи, ныла шея. Неловко ерзая по сиденью, Саммер обнаружила, что физические страдания не всегда избавляют от страха. Она была и несчастна, и напугана.
Смеркалось, когда они свернули на дорогу, ведущую вдоль озера. В этот летний день, несмотря на довольно поздний час, солнце еще не село и городок был залит розовым светом теннессийского заката.
«Линкольн» проехал мимо круглосуточного магазинчика, у которого – неужели это было всего четыре дня назад? – Саммер отказалась остановиться, мимо стройки, снова оказавшейся безлюдной, поскольку рабочее время кончилось, и Саммер почувствовала, что ее пульс участился.
С того самого мгновения, как только они доберутся до места, у Кармайкла не будет больше причины сохранять им жизнь.
Глядя в окно на безмятежную поверхность озера, в мелкой ряби которого блестело заходящее солнце, Саммер подумала, что в жизни не видела такого мирного пейзажа. Несколько скользивших по водной глади лодок придавали ему вид рая для отпускников. Она невольно залюбовалась живописной картиной, но в ее голове вдруг всплыла мысль: хорошо умереть в такой день.
И каждая клеточка ее мозга немедленно закричала: нет!
– Куда сворачивать, Колхаун?
Стив, оторвавшись от молчаливого созерцания мира за стеклом, указал направление. Сидя рядом с ним, Саммер чувствовала, как по ее коже пробежали мурашки. Как он может быть таким холодным и равнодушным, если вскоре их застрелят?
Саммер начала свою молитву: «Ныне ниспошли мне сон…» Нет, не та. «Отче наш иже еси на небеси…» Нет, тоже не та. Она была настолько напугана, что не могла вспомнить подходящую случаю молитву. В конце концов просто сказала: «Пожалуйста, Господи, ну, пожалуйста».
И вот уже причал. При свете он выглядел совсем иначе. Более респектабельно, со своими двумя рядами эллингов из гофрированного железа, розовато-серебристых в лучах заходящего солнца.
Ограда тоже смотрелась намного солиднее. Саммер увидела, что огромный комплекс был окружен изгородью в добрую дюжину футов высотой и с тремя рядами колючей проволоки поверху.
Однако в золотых закатных лучах причал был столь же безлюдным, как и в темные предрассветные часы, когда она видела его в прошлый раз.
– Это здесь? – вопрос Кармайкла был адресован Стиву, в последние полчаса не проронившему ни слова.
– Здесь.
Саммер взглянула на него и почувствовала, как внутри у нее нарастает тоскливая жуть. Стив выглядел усталым. Смертельно усталым. Словно игра была закончена и он знал, что проиграл.
«Но подожди, – сказала она себе. – Возможно, он просто притворился, что побежден. Возможно, ему удалось как-то освободить руки из наручников и, когда бандиты остановят машину и откроют заднюю дверцу, он выполнит какое-нибудь молниеносное движение в стиле ниндзя».
Возможно…
Когда «линкольн» съехал на дорожку, ведущую к закрытым воротам, сзади появилась еще одна машина – темно-бордовый с серебристым отливом микроавтобус. На секунду у Саммер мелькнула надежда на спасение.
Могли ли это быть спасители? Пожалуйста, Боже, пожалуйста…
– Это они, – сказал Кларк Кармайклу, удовлетворенно кивая.
Кармайкл посмотрел через плечо Саммер в заднее стекло.
– Теперь все гости в сборе, – сообщил Кармайкл, подмигивая Колхауну.
– Что ты этим хочешь сказать? – Стив напрягся и впервые с живым интересом посмотрел на Кармайкла.
– Твоя девочка там. Ради нее тебе стоит говорить правду. И будет лучше, если тот микроавтобус окажется на месте.
– Он на месте, – мрачно буркнул Стив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86