ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   демократия как основа победы в политических и экономических процессах,   национальная идея для русского народа,   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  закон пассионарности и закон завоевания этноса
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо схватил Джесса за руку и бросил на пол. Тот посмотрел на тонкие, костлявые запястья братьев и подумал, что без особого труда мог бы вышвырнуть обоих в окно. Однако постарался сохранить спокойствие и не пытался сопротивляться.
– Скарлет, я хотел бы объяснить вам... – начал Джесс, но Роуз тут же прервала его:
– Если хотите объяснять, то делайте эта поскорее! Джо и Джейк не очень жалуют воров.
Краем глаза Джесс посмотрел на Онести, которая не без интереса наблюдала эту сцену. Ему показалось, что происходящее ее очень даже забавляет.
Ничего себе! Очень забавно!
Он перевел взгляд на хозяйку.
– Я и не думал покушаться на земли этих господ! – взмолился Джесс.
Черт побери, он действительно даже не подозревал, что нарушил чьи-то границы! Тем более что заборов там не было и в помине! А эти двое неожиданно выпрыгнули откуда-то и набросились на него...
Джесс не мог признаться Скарлет, что все утро провел в «Черной подвязке». Он ведь хорошо знал об отношениях Роуз с Эли Джонсоном, который, по словам Сары Уэнтворт, был человеком крайне несдержанным, раздражительным и хвастливым.
– Джесс, вы можете быть откровенным с ней, – неожиданно заявила Онести. – Тем более что Роуз и так все узнает.
– Рассказать ей?!
Но что? И откуда Онести знает, что он делал? Девушка утвердительно кивнула:
– Я знаю, что вы хотели преподнести ей сюрприз. Но поскольку тайное уже стало явным...
«Черт побери, чего она хочет?» Джесс смотрел на Онести сузившимися от злости глазами и не мог ничего понять.
– Он не хотел сделать ничего дурного, Роуз, – спокойно продолжила Онести. – Он пытался выяснить, по какой дороге лучше перевезти в субботу из «Черной подвязки» передвижной помост. Там есть таковой. А одновременно Джесс хотел полюбоваться прекрасными видами, которые открываются с холмов.
Роуз посмотрела сначала на Джо, потом – на Джейка, затем перевела взгляд на Джесса.
– Это правда? – спросила она.
– Онести уже сказала, что я хотел преподнести вам сюрприз.
– Так это же замечательно! Нам действительно надо было давно подумать, как доставить сюда помост для концерта!
Она подошла к Джессу, взяла его ладонями за виски и поцеловала в губы.
– Вы просто удивительный человек! Потом наклонилась и прошептала ему на ухо:
– Мне начинает казаться, что мы приобрели не только отличного пианиста!
Онести все же услышала ее слова и тут же вставила:
– Да, видимо, это и впрямь так!
В ее голосе явственно прозвучала насмешка, отдавшаяся в голове Джесса убийственным эхом.
– Дядя Джо и дядя Джейк! – торжественно провозгласила Роуз. – Я очень рада вашему приходу. Спешу сообщить, что в субботу у нас состоится большой вечер, в организации которого вы оба, надеюсь, примете участие.
Она взяла братьев под руки, и все трое скрылись за портьерой бара. Джесс облегченно вздохнул. Гроза вроде бы миновала. Но если бы не вмешательство Онести, то неизвестно, чем бы все кончилось...
Джесс посмотрел на девушку, и его глаза неожиданно превратились в две узенькие щелочки.
– Черт побери, зачем вы устроили эту комедию?
– Какую?
– Да рассказали идиотскую сказку!
– Это было первое, что пришло мне в голову. Извините, пожалуйста, но вас однажды уже подстрелили. И мне не хотелось, чтобы это повторилось. Или вам мало одной пули?
Онести поставила на стол лампу, подложив под нее красную вязаную салфетку.
– Лучше скажите, стоит ли обложить подставку каждой лампы высушенными цветами? Или это будет выглядеть очень уж провинциально?
– Цветы могут загореться, – досадливо буркнул Джесс.
Он скрестил на груди руки и всем своим видом старался показать, что понимает эту нехитрую игру. Джесс успел заметить, что девушка всегда старается сменить тему разговора, если не желает сказать правду.
– Чего вы хотите, Онести? – спросил он.
– Я? Почему вы думаете, что я непременно чего-то хочу? – Она продолжала расставлять по столам лампы, избегая смотреть в глаза Джесса. – Вы думаете, что девушка не может ничего делать без задней мысли?
– Кто угодно, но только не вы. Я пробыл здесь всего пару дней, но уже понял, что Роуз отлично вас вымуштровала. Вы не делаете ничего, хорошего или плохого, просто так, не получив за это что-либо взамен.
Онести повернулась к Джессу и бросила на него негодующий взгляд:
– Вы не имеете никакого права меня оскорблять!
– Можете думать все, что вам угодно. Но лучше скажите, зачем вам понадобилось меня спасать?
– Может быть, я боялась, что Роуз потребует, чтобы вы собрали свои пожитки и убрались отсюда? Она очень ревностно относится не только к своим вещам, но и к собственности ближайших родственников.
– А мне кажется, что вы просто хотели в последний раз меня увидеть.
– Неужели?!
– Конечно! Ведь вы достаточно ясно высказались, какое место я занимаю в списке ваших привязанностей.
Джесс улыбнулся и подошел к Онести вплотную:
– Итак, почему вы не желаете сказать мне, чего на самом деле хотите?
Глава 7
Онести крайне раздражала способность Джесса видеть ее, что называется, насквозь. Ее ранило, когда этот прозорливый человек угадывал то, что она всеми силами старалась скрыть.
«Итак, почему вы не желаете сказать мне, чего на самом деле хотите?»
Могла ли она осмелиться сделать это?
Интуиция подсказывала Онести, что следует забыть этот глупый импульсивный порыв. Это было бы очень рискованно. Доверять Джессу нельзя! Слишком многое поставлено на карту!
Отчаяние же твердило совсем обратное. Независимо от того, нравится ей это или нет, но Джесс был самым подходящим кандидатом на предлагаемое Скарлет место. Он легко приспосабливался к любым ситуациям, мог сыграть любую роль и в целом казался совершенно безвредным и безопасным человеком. Ни разу с той памятной ночи он больше не потребовал от Онести близости. Не настаивал, чтобы она дала ему больше, чем хотела. Правда, Джесс хвастался, что в случае какой-нибудь опасности непременно защитит ее. Это одновременно раздражало и... успокаивало девушку.
Пока Онести ходила по комнате, пробегаясь пальцами по столам, стойке бара и подоконникам, Джесс не отрываясь следил за ней. Девушка чувствовала этот пристальный взгляд. Он наполнял все ее тело приятным теплом и вызывал стыдливый румянец на щеках. Онести очень хотелось рассмеяться, ибо она никогда не замечала в себе особой стыдливости. Отец не раз говорил, что его дочь родилась под знаком бесстыдной Луны!..
Онести через плечо посмотрела на Джесса. Он все еще стоял у двери, внимательно следил за ней и о чем-то думал. О чем? Может быть, разглядел в ней робкую маленькую девочку? Или же, наоборот, видел в ней женщину – лживую, бесстыдную потаскушку, способную использовать в своих интересах кого и что угодно?
Она медленно повернулась и внимательно посмотрела в лицо Джессу, пытаясь разгадать его мысли. Грязь на левой скуле, растрепанные и спутавшиеся волосы, облепленные глиной ботинки, порванная в нескольких местах одежда – все это говорило о том, что его утренняя прогулка, целей которой Онести пока не знала, была не совсем легкой.
Нет, все же она имела смутное представление о том, где Джесс был и что делал. Он был достаточно мужественным человеком, и если ему не удалось найти в «Скарлет Роуз» то, чего искали здесь многие другие, оставалось попытать счастья где-нибудь еще. Разве она ему этого не говорила?
Но в глазах Джесса она не увидела ничего, кроме твердого желания услышать ответ на заданный вопрос.
– Хорошо, я хочу вас! – выпалила Онести, почувствовав, что уже в следующее мгновение от ее смелости не останется и следа.
Глаза мужчины расширились, брови полезли вверх.
– Ради Бога, не прикидывайтесь удивленным! – почти с отчаянием выкрикнула Онести. – Вы сильный, здоровый мужчина, которого никак нельзя назвать невыносимым. Мы с вами могли бы стать прекрасными партнерами!
Джесс слегка наклонил голову, некоторое время смотрел на Онести, после чего сумрачно сказал:
– Но есть одна деталь.
– Деталь? Какая?
– Вы же меня ненавидите!
Теперь уже она с изумлением посмотрела на него:
– У меня нет к вам никакой ненависти! Просто я нахожу вас немного самонадеянным и привыкшим командовать. Иногда это меня раздражает. Но ведь это отнюдь не означает ненавидеть! Откровенно говоря, я даже нахожу вас вполне... привлекательным.
Онести завершила свой комплимент очаровательной улыбкой.
Некоторое время Джесс переминался с ноги на ногу. Потом сделал попытку причесать вконец растрепавшиеся волосы.
– Знаете, Онести... – неуверенно начал он, – я, конечно, польщен... но... – Он как-то неловко засмеялся, но тут же вновь посерьезнел и завертел головой. – Боюсь, это может оказаться мне не по карману. Услуги Скарлет слишком дороги, чтобы я мог надолго здесь задерживаться.
– Я могла бы оплатить ваши расходы...
– Неужели? Извините меня за это смущение, но вчера вы, казалось, не могли дышать со мной одним воздухом. А сегодня вдруг заявляете, что хотите меня, и предлагаете партнерство. При этом даже согласны мне платить... Чем объясняется такая перемена?
Онести поняла, что выглядит очень даже странно. Она глубоко вздохнула и вдруг призналась:
– Потому что вы моя последняя надежда.
– А! Понятно, – утвердительно закачал головой Джесс, хотя было совершенно очевидно, что ему далеко не все ясно. – Я и раньше выслушивал гнусные предложения подобного рода, но это побивает все рекорды! Почему вы так уверены, что я захочу лечь с вами в постель?
Онести раскрыла рот:
– Что?! Да идите вы знаете куда?! Какая постель?! Я хотела предложить вам партнерство в опасном и трудном предприятии, участие в котором начисто исключает саму возможность близких отношений!
Эти слова она произнесла через силу. Воспоминания о проведенной с ним ночи были все еще очень свежи. Джесс побледнел. Потом сразу же покраснел.
– Мне этого не нужно! – прошептал он и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите! – воскликнула Онести, схватив его за руку. – Вы можете меня выслушать до конца?
Джесс скрестил на груди руки, давая понять, что готов слушать ее.
– Я прошу вас помочь мне в кое-каких поисках, – призналась она.
– В каких?
– Сначала вы должны дать согласие и поклясться мне в преданности.
– Нет, дорогая моя! Я никогда ничего не делаю очертя голову. Тем более не зная, с какой целью.
Онести почувствовала, что попала в капкан. Почему она была уверена, что Джесс непременно примет ее предложение? И что ему теперь сказать? «Джесс, ты мне нужен в качестве телохранителя, пока я буду ездить по всей стране в поисках... бог знает чего и где»?
Нет, она должна сказать ему что-то вполне конкретное. Нечто такое, что непременно затронет его мужскую гордость.
– Я хочу, чтобы вы помогли мне найти мою семью!
Онести и сама не знала, в каком тайнике своей души нашла эти слова. Но они были произнесены, и она поняла, что не могла сказать ничего лучше. Однако убедить Джесса оказалось не так-то легко.
– Но я думал, что все члены вашей семьи уже давно умерли, – сказал он удивленным тоном. Его глаза сузились. В них появилось откровенное подозрение.
Онести дугой выгнула брови:
– Кто вам это сказал?
– Роуз как-то раз упомянула в разговоре.
Девушка нервно облизнула губы и отвела взгляд.
– Оба моих родителя действительно умерли. Мать скончалась, когда я была такой маленькой, что ничего не помню. Отца же убили несколько месяцев назад. Но у меня есть брат. Да, вот так-то! Он бродячий актер. Он до сих пор не знает о смерти отца. Теперь вы понимаете, как важно для меня найти его?
Джесс задумался.
– Как зовут вашего брата?
– Джордж. Джордж Мэллори.
Так в Техасе называл себя Дьюс. Он считал, что подобные имя и фамилия более привычны для тамошних жителей.
– Джордж Мэллори... – Джесс нахмурился. – Где-то я уже слышал эту фамилию...
Онести поспешила пояснить:
– Имя и фамилия моего брата очень распространены. Вы могли услышать их где угодно.
Казалось, что Джесс не слышит слов девушки.
– Вы имеете представление, где сейчас может находиться ваш брат? – спросил он.
– Гм-м... Очень туманное... Но мне кажется, что он уехал в Калифорнию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
 Уинзор Кэтлин - Навеки твоя Эмбер. Том 1 
Загрузка...

научные статьи:   теория происхождения росов-русов,   закон о последствиях любой катастрофы и  расчет возраста выхода на пенсию в России
 Стюарт Алекс - скачать книгу бесплатно 
загрузка...
 Шамбаров Валерий Евгеньевич - Государство и революции - читать книгу онлайн