ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Она поднялась на цыпочки и порывисто поцеловала юношу в заалевшую щеку как раз в тот момент, когда дверь отворилась и в гостиную вошел Алекс, который замер на пороге при виде такой идиллии.
Чарлз поклонился и поспешил удалиться из гостиной, с глаз долой от нахмурившегося маркиза.
Сердце пело у него в груди, когда он спускался по лестнице, широко улыбаясь и совершенно не замечая изумленных взглядов служанок.
— Ну и ну, я понятия не имел, что вы так легко раздариваете свои поцелуи… Значит, лишь меня вы держите в черном теле? — иронически поинтересовался Алекс. — Мне вспоминаются ваши недавние слова о вашей разборчивости. Знать не знал, что неоперившиеся юнцы, едва покинувшие классную комнату, в вашем вкусе.
В два шага мгновенным гибким движением он оказался перед Элисией.
— У меня сложилось впечатление, явно ошибочное, что вам нравятся поцелуи и ласки мужчины, — он резко привлек ее к себе. — Что именно в ответ на них загорается огонь у вас в крови и перехватывает дыхание, а сердце бьется часто и неровно. Разве не бросает вас в жар, когда он покрывает ваше молочно-белое тело своими поцелуями? — хрипло бормотал Алекс, медленно лаская губами ее шею, покусывая мочки нежных ушек. Его руки сомкнулись вокруг Элисии, притягивая ее все крепче к мускулистой груди, так что заныл едва заживший бок.
Элисия затрепетала, когда он раздвинул губами ее губы и стал целовать жадно, страстно, завладев ее ртом с неуемной властностью, словно был не в силах отпустить. Затем он подхватил ее на руки и понес в свою спальню. Там он бережно положил ее на постель, в которой спала она лишь один раз. Закрыв глаза, Элисия ждала. Она хотела этого, пусть даже с его стороны это вызвано желанием, а не любовью. Она все примет от него… И к черту гордость!
Элисия почувствовала, как скользят по ее телу сильные, нетерпеливые руки, стягивая пеньюар, рубашку, пока оба они не сплелись в одно целое, нагие…
Алекс шептал ей на ухо ласковые слова, покрывал губы и веки легкими, нежными поцелуями.
— Неужели тебе нужны поцелуи другого? Разве Чарлз или этот шаркун-французик могут дать тебе такое? — требовал он ответа, жадно целуя ее в полуоткрытый рот, погружая пальцы в рассыпавшиеся локоны…
Задыхаясь, она пролепетала:
— Это была простая благодарность. Он написал мне прелестное стихотворение. Такое милое… Я всего лишь поблагодарила его.
— Чарлз написал стихотворение? Ты истинная волшебница… Обволакиваешь паутинкой своих чар нас, простых смертных, ничего не подозревающих. Так и быть, за твои чары я дам тебе нечто большее, чем слова на клочке бумаги.
Элисия самозабвенно отдалась его пылкой страсти. Она отвечала поцелуем на поцелуй, лаской на ласку, пока он не застонал от желания и восторга. Тогда он взял ее быстро и жадно, а после они лежали, тяжело дыша, не отрываясь друг от друга. Ее щека была прижата к его груди, и бешеный стук мужского сердца гулко отдавался у нее в ушах.
— Обо мне говорят, что я дьявол, прямехонько из преисподней, а вы, миледи, названы в честь рая, элизиума древних греков. Они лишь искали рай, а я его нашел и сейчас держу в объятиях, — хрипло шептал Алекс, целуя ее лоб и волосы. — Забери меня снова туда, Элисия, — потребовал он.
Молодая женщина грустно улыбнулась. Рай и ад… В каждом из них было и то и другое.
Глава 12
Имеет Ужас облик человека,
У Зависти людской обычный лик,
И у Жестокости в груди людское сердце,
Притворство рядится в одежду большинства.
У. Блейк
— Леди Тривейн, пожалуйста, проснитесь. Леди Тривейн!
Элисия протестующе забормотала и зарылась поглубже в подушки, натягивая на голову одеяло. Но настойчивый голос не унимался, продолжая жужжать над ухом.
— О, пожалуйста, ваша светлость, вам обязательно надо пойти, — жалобно твердил скрипучий голос, пока наконец Элисия не почувствовала, что ее трясут, вырывая из объятий сна.
Она перевернулась на спину и стала всматриваться в темноту.
— В чем дело? — сонно проговорила она.
— Это я, ваша светлость, — тихо прошептал кто-то рядом с кроватью.
Элисия протянула руку и, отдернув полог, с трудом различила в слабом свете прогоревшего камина щуплую, дрожащую фигурку.
— Кто это?
— Я — Энни, горничная верхних комнат. Я… иногда помогаю Люси.
— Энни? — Элисия никак не могла проснуться. — Ну хорошо… — Она снова зевнула и вздохнула. — Так чего ты хочешь от меня в такой час? Сейчас наверняка за полночь.
— Около двух, ваша светлость, — поторопилась уточнить Энни.
— Около двух! — Элисия подскочила и села на постели. Последние остатки сна как ветром сдуло. — В чем дело?
— У меня для вас записка. Мне велено сказать вам, что это дело жизни и смерти, — прошептала девушка и сунула ей в руку хрустящую бумажку.
Элисия осторожно взяла ее, недоверчиво глядя на юную служанку.
— От кого это?
— О-ох! Мне нельзя говорить. Это секрет… И я дала слово молчать.
Элисия отбросила невесомое одеяло и неохотно выбралась из теплой постели, нащупав ногами на ковре домашние туфельки. Подойдя к камину, она развернула записку и пробежала ее глазами в слабом свете.
— Достань из гардероба мой плащ, Энни. Темный, с меховым капюшоном… Да поскорее. Нам надо спешить!
Закутавшись в плащ, Элисия опустила пониже капюшон, закрывая волосы и верхнюю часть лица.
— Есть тут какая-нибудь черная лестница, которая выведет нас к конюшне? — спросила Элисия девушку.
— Да, да. Есть боковая лесенка, для слуг.
— Покажи мне ее, да побыстрее. Но не шуми. Никто не должен знать о нашем уходе, — предупредила она служанку, торопясь из комнаты. Край ее плаща взметнулся и задел столик, сметая со стола записку с посланием. Листок взлетел и, кружась, опустился посреди ковра.
Элисия следовала за мерцающим огоньком свечи в трясущихся руках маленькой служанки по, казалось, бесконечным темным коридорам, пока Энни не остановилась около неприметной узкой двери.
— Вот она, ваша светлость. Будьте осторожны, она очень крутая. Конюшни будут у вас справа.
— Спасибо, Энни. Я потом стукну в дверь дважды, и ты меня впустишь, — проговорила Элисия. — Не знаю, как долго задержусь.
— Ох, ваша светлость! — испуганно воскликнула Энни. — Я боюсь оставаться тут в темноте…
— Энни, в доме с тобой ничего не случится.
— Ну, никогда нельзя знать, что случится ночью… Вдруг придет один из этих… французишек… Они могут горло перерезать, — в страхе забормотала Энни, — после того как сделают с тобой чего похуже… Вы знаете, о чем я говорю. — Она стояла и многозначительно кивала головой, съежившись и обхватив себя тщедушными руками.
— Пока ты будешь сидеть тихо как мышка, ты будешь в полной безопасности. Просто сиди и жди меня, — уверенно сказала Элисия. Она решительно усадила служанку на стул у двери, и та присела на краешке, дрожащая, как пламя ее свечи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89