ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Беспокойство за своего кучера? Злость на Александра? Чайна затруднялась в определении.
– В каком месте было нападение?
– По другую сторону Роклиффа, примерно в половине лиги отсюда.
– Так далеко?
– Я только сказал…
– Я не подвергаю сомнению вашу способность оценивать расстояние, – сказал Александр таким тоном, который подразумевал явно противоположное. – Я удивлен, что этот разбойник забирается так далеко в поле.
– Эти подлые создания не объявляют заранее, где они собираются грабить. – На губах лорда Тернбулла появилась холодная улыбка. – Это вам не генерал, который решает, в каком месте провести баталию. На дороге всегда надо быть начеку, быть готовым ко всему.
– Хорошо, что у вас есть кучер.
Не понимая, почему Александр дразнит виконта, Чайна упредила реплику лорда Тернбулла:
– Пожалуйста, сюда. Я думаю, вам понравится открывающийся вид.
Когда Чайна повернулась, чтобы повести всех к лестнице, она вздрогнула от вскрика леди Виолы. Посмотрев через плечо, она увидела, что леди оглядывается по сторонам.
– Она пропала! – воскликнула леди.
– Она?
– Принцесса пропала!
– Принцесса – ее собака, – поспешил объяснить лорд Тернбулл.
– Моя Принцесса – больше чем просто собака. Она моя самая дорогая компаньонка! – Леди Виола, похоже, не обратила внимания на то, как поморщилась мисс Аптон при ее словах. – О Господи, где моя дражайшая Принцесса? – Она внезапно разразилась слезами.
Пока виконт и мисс Аптон пытались успокоить ее, Чайна направилась к двери.
Александр положил ладонь на ее руку и сказал:
– Позвольте мне.
Ощутив его легкое прикосновение, Чайна едва не прошептала, что готова позволить ему что угодно. Он избавил ее от произнесения глупостей, добавив:
– Я поищу ее щенка и дам вам отчет о том, как чувствует себя кучер.
– Спасибо.
– Поверьте, я рад любому поводу, чтобы удалиться.
Это была шутка?
Она ожидала увидеть хотя бы намек на улыбку, но его лицо оставалось серьезным.
Чайна направилась туда, где ее сестра с широко открытыми глазами наблюдала за тем, как лорд Тернбулл пытался успокоить свою невесту. Положив руку на плечи сестры, Чайна слабо улыбнулась.
– Я сожалею, – прошептала Шиан.
– О чем? – так же тихо спросила Чайна.
– Когда он прислал мне послание, в котором спрашивал, может ли он поговорить о том, что случилось с Джейд, я согласилась, не подумав о последствиях.
Легонько сжав сестре плечо, Чайна сказала:
– Я уверена, что это будет самым худшим.
– Перестань кормить меня байками, – чуть рассердилась Шиан.
Но Чайна уже думала о другом. Она заверила, что собачка будет найдена. Леди Виола отказывалась верить утешениям до тех пор, пока через десять минут не вернулся Александр, ведя на самодельном поводке собачку.
Вскрикнув, леди Виола опустилась на колени и обняла маленькую пятнистую собачонку. Та лизнула ей лицо и заплясала вокруг, запустив когти в платье хозяйки. Ткань затрещала. Однако леди Виола, похоже, не обратила на это ни малейшего внимания. Поднявшись, она сказала:
– Лорд Брэддок, вы были национальным героем, а сегодня вы мой герой.
– Я всего лишь возвращаю вашу собачку, миледи. – Его улыбка была натянутой, однако голос был спокойный. – Слуги в конюшне обнаружили, что она притаилась в карете, и собирались привести ее в дом.
– Но как это любезно с вашей стороны! – Она одарила его приветливой улыбкой.
– Я уверен, что после печального эпизода с ограблением она пришла в себя, – сказал лорд Тернбулл, подойдя ближе к невесте. Он сверкнул очами на Александра, и с его лица слетел даже намек на любезность.
Не будучи уверенной в том, говорил ли он о собачке или о леди Виоле, Чайна поспешила сказать:
– Если вы отправитесь со мной, то сможете отдохнуть в ваших комнатах.
Довольно долгое время никто не двигался с места. Затем Александр посмотрел на Чайну и сказал:
– Ведите нас, Чайна, и мы последуем за вами, как послушные гусята.
Чайна затеяла несвойственную ей болтовню, чтобы никто не смог вставить ни слова. Одного взгляда на сестру было для Шиан достаточно, чтобы она поняла, что ей требуется помощь – она хотела удержать мужчин от ссоры.
Шиан взяла разговор на себя, словно это было в порядке вещей. Она перемежала суждения об ухабистых дорогах, ведущих к пустоши, с рассказами о картинах, мимо которых они проходили. Чайна оценила, насколько естественна и непринужденна была болтовня сестры.
Когда они добрались до личных комнат на верхних этажах, леди Виола сказала:
– Я и понятия не имела, что замок Недеркотт представляет собой такое величественное здание. – Она запнулась, затем добавила: – Простите меня, мисс Недеркотт. Я и не подозревала, что увижу все это здесь, на окраине пустоши. Тут такое дикое место. Знаете ли, я предпочитаю находиться в стенах Йорка.
– Вы обнаружите, что здесь было съедено дикими зверями очень мало аборигенов. – Чайна тут же пожалела, что эти слова сорвались с ее губ. Хорошая хозяйка позволяет гостям говорить все, что им заблагорассудится.
Чайна обрадовалась, что ее едкая шутка не имела продолжения. Она была благодарна экономке, которая в течение получаса расселила гостей по комнатам. Миссис Мейдерс всегда настаивала, чтобы каждая спальня проветривалась по крайней мере раз в месяц на случай неожиданного приезда гостей.
Чайна была удивлена тому, как много слуг у лорда Тернбулла. Леди Виолу, помимо кузины и любимой собачки, сопровождали французская горничная по имени Иветта и еще четверо слуг. Кроме того, лорд Тернбулл привез с собой камердинера, а также слугу, который, похоже, охранял сундук с сигарами. Двое других слуг могли принадлежать как леди, так и виконту. И хотя Чайна не очень вникала в это, но она была уверена в том, что миссис Мейдерс все сделает правильно: устроит слуг рядом с теми, кого они обслуживают.
Пока экономка разбиралась, кто есть кто, Шиан позвали, чтобы решить вопрос об ужине. Чайна осталась наедине с Александром возле лестницы, ведущей к семейным личным комнатам. Она довольно долго колебалась, следует ли ей намекнуть ему на его язвительное поведение. Она уже собралась с духом, но тут услышала его тихий голос:
– Я был бы благодарен, если б меня предупредили, что приедет некто вроде Тернбулла.
– Некто вроде Тернбулла? Что вы этим хотите сказать?
– То, что я уже сказал.
– Лорд Тернбулл – уважаемый член уважаемой семьи, и он посещал лекции моего отца, который давал их несколько лет назад в Йорке и Скарборо. Он и отец продолжали переписываться, хотя и не часто, потому что виконт бывал редко дома по причине исполнения своих военных обязанностей – вплоть до самой смерти моего отца. Когда отец был прикован к постели, я читала ему письма виконта, и лорд Тернбулл проявлял подлинный интерес к темам, которые отец изучал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64