ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но прежде чем волна желания поглотила удивление, Джейк отдернул руку. Она хотела спросить, что он делает, когда он проник в нее. На этот раз он перешел все границы, сделал то, против чего предостерегала тетя. Изабель напряглась, вспомнив, что должна ощутить сильную боль.
Но никакой боли не было. Только легкий, острый, как лезвие ножа, дискомфорт и мутившее разум наслаждение, волнами перекатывающееся в ней при каждом движении Джейка. Изабель забыла предостережения тети, отдалась ощущениям, бьющимся в сознании, пока не потеряла способность мыслить, пока не почувствовала, что теряет сознание. Затем, как и в первый раз, напряжение ослабело и что-то хлынуло из нее.
Она лишь смутно почувствовала, как напрягся Джейк, содрогнулся и в изнеможении упал рядом с ней.
– Ты в порядке?
Изабель не знала, сколько времени прошло. Казалось, несколько жизней.
– Ты молчишь, – сказал Джейк, когда она не ответила.
– Я не знаю, что говорить.
– Не нужно ничего говорить, если я доставил тебе удовольствие.
– М-м-м.
Он дал ей гораздо больше, чем Изабель когда-нибудь воображала возможным.
– Я лучше пойду.
Холодный сквозняк ворвался в теплый кокон чувств, окутывающий ее. Она прильнула к теплому телу, но уже чувствовала, как Джейк отдаляется.
– Я не хочу, чтобы мальчики проснулись и обнаружили, что меня нет. Ты уверена, все в порядке?
– Да, я чувствую себя прекрасно.
Но она чувствовала себя далеко не прекрасно. Джейк уходил. Его отдаление было как неприятие. Одевшись, Джейк помедлил.
– Ты уверена, что все хорошо?
– Абсолютно. Иди. Я почти сплю.
Изабель лгала. Тепло его присутствия сменилось холодом ухода. Как она может спать, когда только что отдала ковбою свою честь за несколько минут ощущения себя нужной, не важно, какое удивительное и сильное?
Теперь, когда несколько минут кончились, Джейк выбрался в окно и исчез. А она так же одинока и не нужна, как всегда.
Глава 17
Час спустя Изабель все еще не спала, оцепенев в шоке и дрожа от ночного холода. Она не могла поверить, на что поощрила Джейка, что позволила ему сделать.
Она погубила себя за несколько минут наслаждения, за обманчивое чувство безопасности, стремление ощутить, что нужна кому-то.
Изабель не винила Джейка. Он дал ей полную возможность отказаться, но она поддалась физической потребности в нем. Ничего не просила, но отдала все. Что могло заставить ее сделать столь безумное?
Физическое влечение оказалось слишком сильным. Она восхищалась Джейком, была благодарна за то, что он сделал для мальчиков, любила его силу, чувство безопасности, которое испытывала рядом с ним. Но ни одно из этих чувств – не достаточная причина, чтобы отдаться мужчине.
Единственной допустимой причиной могло быть только то, что она любит его.
Но Изабель не любит Джейка Максвелла. Не может любить. Как она может любить его, когда постоянно спорит с ним, не соглашается с половиной того, что он делает, считает, что большинство его решений не верны? Нет, она не любит его, но позволила заниматься любовью. Как Изабель увидится с ним утром, поедет обратно на ранчо, будет путешествовать по Техасу в компании нескольких мальчиков?
Мысль о «занятии любовью» заставила застонать. Это была похоть, обыкновенная похоть. Теперь Джейк наверняка ждет, что она будет шастать с ним в кусты каждую ночь, как только закончится ужин.
Но раньше, чем пришла эта мысль, девушка осознала – Джейк не станет принуждать ее. Ему это не потребуется. Больше похоже на то, что она его затащит в кусты, а не наоборот. Тело уже однажды предало ее, и нет повода думать, что это не повторится.
Изабель встала с постели, зажгла свечу и начала одеваться. Она не может ехать с Джейком. Глупо даже рассчитывать на это. Нужно вернуться в Остин. Максвелл может взять мальчиков. Возможно, он даже лучше позаботится о них, если ее не будет рядом.
Но, даже принимая это решение, Изабель отвергала его. Она никогда не встречала такого мужчину, как Джейк, могла бы полюбить его и уже очень близка к этому. Ближе, чем думала. Но он не любит ее, и лучше уйти сейчас, пока не влюбилась без оглядки в мужчину, который никогда не полюбит и не будет уважать такую женщину, как она.
Джейк впряг мулов и нагрузил фургон. Мальчики поели, и им не терпелось увидеть, снял ли кузнец цепь с Зика. Джейку хотелось узнать, понравится ли Изабель ящик для продуктов, который плотник изготовил для запасов и кухонной утвари.
Но он не нашел ее. В комнате девушки не было, и она не оставила записки. Это не похоже на Изабель.
– Должно быть, это та леди, которая ушла перед рассветом, – сказал клерк, когда Джейк стал расспрашивать. – Сам я ее не видел, но старый Джошуа сказал – красавица.
– Куда она пошла?
– Спрашивала, как добраться в Остин. Старый Джошуа посоветовал поискать Сэма Стоуна, он как раз сегодня отправляется туда.
– Она не вернется в Остин, нет? – спросил Пит.
– Она не может! – закричал Вилл. – Она обещала!
– Обещания сиротам не считаются, – возразил Брет.
– Обещания Изабель всегда считаются, – твердо сказал Джейк. – Вы, ребята, оставайтесь у фургона и смотрите, чтобы никто не поживился нашими запасами. Я мигом вернусь.
Он нашел Изабель сидящей перед ветхой хижиной, спина была прямой, широко открытые глаза устремлены вперед.
– Что вы задумали? Мы должны были выехать еще час назад.
– Я не еду, – Изабель не смотрела на него. – Я возвращаюсь в Остин.
Джейк предполагал, такая девушка, как Изабель, не сможет спокойно перенести случившееся, но этого не ожидал.
– Это из-за ночи?
Она, казалось, еще больше застыла. – Потому что если – да, я…
– Я была бы рада, если бы вы забыли о прошлой ночи. Я не делаю вас ответственным. Вы пришли ко мне только потому, что думали – я больна.
– Никто не должен отвечать за то, что я делаю, – огрызнулся Джейк.
– Тем не менее, я отвечаю. Это заставило меня понять – я слаба физически.
– Черт возьми! – Джейк встал прямо перед ней, чтобы заставить взглянуть на себя. – Не знаю, кто вам сказал такую глупость, но вы едва ли не самая сильная женщина, какую я видел. Конечно, самая упрямая и разумная.
– Это никак не относится к…
– Вы такая же, как любая другая женщина, которую научили бояться мужчин и ненавидеть занятие любовью.
– Но леди…
– Держу пари, вам говорили, что леди должна страдать во имя детей, вы должны выносить отвратительное внимание мужа, потому что это ваша обязанность.
Джейк увидел подтверждение в ее глазах.
– Моей матери говорили то же самое. Она терпеть не могла, когда отец прикасался к ней, терпеть не могла ранчо. И ничего не делала на ранчо. Она говорила, Техас – не подходящее место для женщины. Отец, Дэвид и я делали половину ее работы, но это ничего не меняло. Мать ненавидела Техас, ненавидела нас за то, что удерживаем ее здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78