ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не я, Глэдия. А мэтр робопсихолог Амадиро. Он против самой идеи расследования и рассчитывает отослать меня назад на Землю.
– Это он испортил вашу машину и послал роботов захватить Дэниела?
– По-моему, он.
– Так неужели его нельзя за это судить и заставить понести наказание?
– Можно-то можно, – ответил Бейли яростно. – Но только у меня нет пустячной мелочи – веских доказательств.
– И, сделав все это, он выйдет сухим из воды, а вдобавок прекратит расследование?
– Боюсь, так и будет. Говоря его словами: люди, не надеющиеся на справедливость, не разочаровываются.
– Но так же нельзя! Не допустите этого. Вы должны довести расследование до конца и узнать правду!
– Ну а если узнать правду я не сумею? – Бейли вздохнул. – Или сумею, но не смогу добиться, чтобы меня выслушали?
– Нет, вы можете и найти правду, и заставить выслушать себя!
– Ваша вера в меня, Глэдия, очень трогательна. Однако, если Законодательное собрание Авроры захочет отправить меня на Землю, а расследование прекратить, я не смогу этому помешать.
– Но разве вы хотите вернуться, ничего не добившись?
– Нет, конечно. И ведь я не просто ничего не добьюсь, положение гораздо хуже, Глэдия. Моя карьера пойдет прахом, а будущее Земли останется самым черным.
– Так не допустите, чтобы они этого добились, Элайдж!
– Иосафат, Глэдия! Я попытаюсь, Но не могу же я поднять планету голыми руками. Не требуйте от меня чудес.
Глэдия кивнула, опустила глаза и прижала кулачок ко рту. Она замерла, словно о чем-то задумавшись. Бейли не сразу сообразил, что она беззвучно плачет.
68
Бейли вскочил и обошел стол, рассеянно и с досадой заметив, что ноги у него подгибаются, а левое бодро сводит судорога.
– Глэдия, – сказал он, нагибаясь к ней, – не плачьте!
– Не обращайте внимания, Элайдж, – прошептала она. – Это пройдет.
Он беспомощно стоял рядом с ней. Протянул было руки и опустил их.
– Я не прикоснусь к вам, – сказал он. – Лучше не надо, правда?
– Да нет же, нет! Не так уж я обожаю свое тело, да и заразиться от вас я ничем не могу. Я… я не такая, как прежде.
И Бейли протянул руку и прикоснулся к ее локтю, неловко погладив его кончиками пальцев.
– Завтра я сделаю все, что в моих силах, Глэдия, – сказал он. – Я постараюсь.
Она встала, повернулась к нему и прошептала:
– Ах, Элайдж!
Машинально, почти сам того не заметив, Бейли раскрыл ей объятия. И так же, словно не отдавая себе отчета, она прижалась к нему и спрятала лицо у него на груди, а он бережно обвил ее руками.
Он только чуть ее касался, ожидая, когда она осознает, что обняла землянина. (Конечно, она обнимала человекоподобного робота, но все-таки не землянина!)
Глэдия громко всхлипнула и пробормотала в рубашку Бейли:
– Это нечестно! Только потому что я с Солярии! Никому нет дела, что случилось с Джендером. Но будь я аврорианкой, они бы приняли его гибель близко к сердцу! А так все свелось к предрассудкам и политике.
Бейли подумал: «Космониты – просто люди. Именно это сказала бы Джесси в такой ситуации. А если бы Глэдию сейчас обнимал Гремионис, он бы сказал именно то, что сказал бы я – знай я, что сказать!»
Но он сказал:
– Это не совсем так, Я уверен, что доктор Фастольф принимает близко к сердцу гибель Джендера.
– Да нет же! Не по-настоящему, Он только хочет взять верх в Законодательном собрании, а этот Амадиро хочет того же, и они оба пожертвовали бы Джендером, лишь бы добиться своего!
– Обещаю вам, Глэдия, Джендером я не пожертвую, что бы мне за это ни предлагали.
– Да? А если вам пообещают, что вы сможете вернуться на Землю без ущерба для своей карьеры и против вашего мира никаких санкций предпринято не будет, при условии, что вы забудете про Джендера, как вы поступите?
– Какой смысл сочинять гипотетические альтернативы, когда заведомо ничего подобного произойти не может? Меня не станут прельщать, чтобы я забыл про Джендера. Их цель – отправить меня назад с пустыми руками, предрешая и мою гибель, и гибель моего мира. Но если они не воспрепятствуют мне, я доберусь до человека, уничтожившего Джендера, и добьюсь, чтобы он понес заслуженное наказание.
– Что значит «если»? Не допустите, чтобы они вам воспрепятствовали!
Бейли горько улыбнулся.
– По-вашему, аврорианцы с вами не считаются, потому что вы с Солярии, так подумайте, как они третировали бы вас, будь вы с Земли! – Он крепче ее обнял, – Но я попытаюсь, Глэдия. Не хочу пробуждать напрасные надежды, но кое-что в запасе у меня есть. Я попытаюсь…
Он почти забыл, что он с Земли, хотя только что сам это сказал.
– Вы говорите, что попытаетесь, но как? – Она чуть отодвинулась, чтобы заглянуть ему в лицо.
– Ну, я могу… – Бейли растерянно умолк.
– Найти убийцу?
– И вообще… Глэдия, простите, мне нужно сесть. Он попятился к столу и оперся о него.
– Что с вами, Элайдж?
– У меня был тяжелый день, и я еще не собрался с силами.
– Так вам лучше поскорее лечь!
– Честно говоря, Глэдия, я этого и хочу.
Она разжала руки, лицо у нее стало тревожно-сочувственным, и слезы были забыты. Она подняла руку, слегка махнула, и Бейли тотчас (так ему по крайней мере показалось) окружили роботы.
А когда он уже лежал в постели и последний робот ушел, Бейли уставился в темноту. Он не знал, идет ли еще во Вне дождь, вспыхивают ли еще редкие усталые молнии, но грома он больше не слышал.
Бейли глубоко вздохнул и подумал: «Что я обещал Глэдии? Что произойдет завтра?»
Финал драмы… Полная неудача?
И погружаясь в дремоту, Бейли думал об озарении, внезапно осеняющем на границе между сном и явью.
69
С ним это случалось уже дважды. Накануне ночью, когда он вот так же почти засыпал, и в этот вечер, когда он терял сознание, лежа в грезу под деревом. Оба раза его осеняло, что-то освещало загадку, как молния, рассеивающая на миг ночную тьму.
Но озарение исчезало с быстротой той же молнии.
Что, что это было? И сумеет ли он вспомнить?
На этот раз он приготовился удержать в уме ускользающую истину. Или ускользающую иллюзию? Вдруг в затмении сознания какой-то вздор представлялся истиной, проанализировать которую логически мозг в такую минуту не мог?
Поиски неуловимого нечто, однако, оказались бесплодными: призывать его было столь же бессмысленно, как звать единорога в мире, где единороги не водятся.
Проще было думать о Глэдии, о том, что ощущали его руки. Непосредственно – шелковистое прикосновение ее блузки, но под блузкой – хрупкие изящные плечи, стройную спину.
Рискнул бы он поцеловать ее, если бы у него не начали подгибаться ноги? Или это было бы слишком?
Он вдруг слегка всхрапнул и, как всегда, смутился. Заставил себя очнуться и снова думать о Глэдии, До своего отъезда, конечно же… но если он сможет предложить ей что-то вза… Плата за оказанную услу… Он снова всхрапнул и уже не смутился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115