ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мы сами, когда умираем, тоже становимся чем-то иным: как знать, чьи атомы сейчас присутствуют в вашем теле и в моем и в кого когда-нибудь перейдут паши атомы.
– Ах, как вы правы, Элайдж. И напоминаете мне, до чего легко философствовать на тему чужого горя.
– Верно и это, Глэдия, но я пришел сюда не философствовать.
– Ну так делайте то, для чего пришли.
– Мне надо задать несколько вопросов.
– Неужели вам мало вчерашних? Вы все это время придумывали новые?
– Отчасти да, Глэдия. Вчера вы сказали, что даже после того как вы с Джендером стали… женой и мужем, немало мужчин предлагали себя вам, а вы отказывали. Вот о чем мне надо вас расспросить.
– Зачем?
Бейли пропустил ее вопрос мимо ушей.
– Ответьте, пожалуйста, – сказал он, – сколько именно мужчин предлагало себя в то время, когда вы были замужем за Джендером.
– Я не веду учета, Элайдж. Трое или четверо.
– Кто-нибудь из них был настойчив? Предлагал себя снова и снова?
Глэдия, которая смотрела в сторону, теперь взглянула ему прямо в глаза и сказала:
– Вы говорили об этом с кем-то еще?
Бейли покачал головой:
– Только с вами. Однако ваш вопрос указывает, что хотя бы один из них был настойчив.
– Да, один. Сантрикс Гремионис. – Она вздохнула. – У аврорианцев такие необычные имена. Да и он сам необычен для уроженца Авроры. Я ни у кого не встречала такой настойчивости в повторении одного и того же. Он был всегда вежлив, всегда принимал мой отказ с легкой улыбкой и величавым поклоном, а затем проделывал все это на следующей неделе, если не на другой день. Такое повторение – уже небольшое нарушение этикета. Порядочный аврорианец принимает отказ как окончательный, за исключением случаев, когда намеченный партнер или партнерша показывают, что готовы взять свой отказ назад.
– Скажите мне еще раз… Те, кто предлагал себя, знали о вашем отношении к Джендеру?
– Это была не тема для светской болтовни.
– Ну так займемся только этим Гремионисом. Он знал, что Джендер ваш муж?
– Я ему этого не говорила.
– Не будьте так уверены, Глэдия. Дело же не в том, что именно ему было сказано. В отличие от остальных он предлагал себя неоднократно. Сколько раз конкретно, как по-вашему? Три раза? Четыре? Сколько?
– Я не считала, – устало ответила Глэдия. – Десяток раз или больше. Не будь он во всех других отношениях очень обаятельным человеком, я бы распорядилась, чтобы мои роботы не допускали его в дом.
– Но ведь вы такого распоряжения не отдали! А для того чтобы предложить себя много раз, требуется время. Он приезжал повидать вас. Встречался с вами. У него было время заметить присутствие Джендера и ваше поведение с ним. Разве он не мог догадаться о ваших отношениях?
– Не думаю. – Глэдия покачала головой. – Когда я бывала с людьми, Джендер оставался у себя.
– По вашему распоряжению, насколько я понимаю.
– Совершенно верно. И, пожалуйста, не говорите, что мной руководил стыд. Просто я пыталась избежать ненужных осложнений. В отличие от аврорианцев я сохранила ощущение, что секс требует укромности.
– Попробуйте вспомнить. Мог он догадаться? Влюбленный мужчина…
– Влюбленный! – Она презрительно фыркнула. – Что аврорианцы знают о любви?
– Мужчина, считавший себя влюбленным. А вы остаетесь равнодушной. Чуткость и подозрительность отвергнутого влюбленного могли ведь подсказать ему что-то. Постарайтесь вспомнить! Он когда-нибудь хотя бы косвенно намекал на Джендера? Так, что у вас мелькнуло подозрение…
– Нет же, нет! Чтобы аврорианец показал, что не одобряет сексуальные предпочтения или привычки других? Неслыханно!
– Необязательно с неодобрением. Шутливое замечание, например. Хоть что-нибудь, указывающее на то, что у него были подозрения.
– Нет! Если бы Гремионис произнес хоть словечко на эту тему, он больше бы не появился в моем доме, я бы позаботилась, чтобы он не посмел больше искать встречи со мной… Но ничего подобного он не сделал бы. Этот юноша был со мной сама обходительность.
– Вы говорите «юноша». Сколько ему лет?
– Примерно мой ровесник. Тридцать пять лет. Или даже на год-другой моложе меня.
– Ребенок! – грустно произнес Бейли. – Даже моложе меня. Но в таком возрасте… Что, если он догадался о ваших отношениях с Джендером и ничего не сказал, не намекнул, а сам ревновал?
– Ревновал?
Бейли вдруг сообразил, что на Авроре или на Солярии это слово утратило смысл.
– Сердился, что вы предпочли ему другого.
– Я знаю смысл слова «ревность», – резко перебила его Глэдия. – И повторила, всего лишь удивившись что вы считаете, будто уроженец Авроры способен ревновать. Из-за секса аврорианцы не ревнуют и не завидуют. Из-за многого другого – сколько угодно, но не из-за секса. – Ее губы скривились в ироничной усмешке. – Да и ревнуй он, что бы это изменило? Что он мог бы сделать?
– Но если он сказал Джендеру, что связь с роботом может поставить под угрозу ваше положение на Авроре…
– Но это ложь!
– Джендер мог бы ей поверить, поверить, что подвергает вас опасности, причиняет вам вред. Не могло бы это стать причиной заморозки?
– Джендер не поверил бы. Став моим мужем, он каждый день делал меня счастливой, и я ему это говорила.
Бейли оставался спокойным. Она упускала главное, но он растолкует пояснее:
– Не сомневаюсь, что он вам верил, но мог оказаться вынужден поверить кому-то, кто говорил прямо обратное. Если бы он попал в положение, когда любое его действие оказалось бы нарушением Первого Закона…
Лицо Глэдии исказилось, она вскрикнула:
– Чистое безумие! Вы пересказываете мне старинную басенку про Сьюзен Кэлвин и робота, читавшего мысли. Да ей же и десятилетний ребенок не поверит!
– Но разве не может быть, что…
– Нет, не может! Я с Солярии и о роботах знаю достаточно, чтобы утверждать это категорически. Лишь небывалый специалист мог бы завязать робота узлом, манипулируя Первым Законом. Доктору Фастольфу это по плечу, но не Сантриксу Гремионису. Гремионис – стилист, он занимается людьми. Стрижет волосы, моделирует одежду. Я занимаюсь тем же, но ведь работаю я с роботами. Гремионис ни к единому роботу даже не прикасался. О них он знает ровно столько, сколько требуется, чтобы приказать закрыть окно или еще что-то простенькое. И вы, вы хотите убедить меня, будто смерть на Джендера навлекли отношения между ним и мной? – Она с силой ткнула себя между еле заметными под материей холмиками грудей.
– Только что-то неосознанное вами, – сказал Бейли, желая перестать, но не в силах остановиться. – Что, если Гремионис узнал от доктора Фастольфа, как…
– Гремионис не был знаком с доктором Фастольфом, и в любом случае ничего не понял бы, даже попробуй доктор Фастольф ему что-нибудь объяснить.
– Вы не можете твердо знать, что Гремионис был способен понять, а что нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115