ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это был уже дешифрованный бланк радиограммы: «Секретно. Весьма срочно. Вегнеру и командиру корабля. Служба разведки Home Fleet узнала о пребывании известного вам лица на борту «Густава I». Вероятна попытка перехвата судна англичанами». Далее следовало предписание встретить судно в море возможно раньше, принять Ангстрема на борт и доставить его в Вильгельмсхафен.
Около двенадцати часов следующего дня мы находилась на траверзе норвежского порта Ставангер, милях в сорока от берега. Плотный туман лежал над морем. По расчету, минут через десять мы должны были пересечь курс судна «Густав I», но из-за тумана могли, скорее всего, разминуться с ним. Этого не случилось. Вахтенный радист принял сигнал бедствия, переданный на английском, шведском и немецком языках: «Теплоход „Густав I“ торпедирован неизвестной подводной лодкой, — сообщал капитан, — продержимся на плаву не более сорока минут». Он находился где-то совсем рядом, не далее двух-трех миль. Ветер резко переменился. Теперь он дул с севера. Туман редел. Стоя на мостике, мы всматривались в даль с надеждой вот-вот увидеть гибнущее судно.
Косой Франц проклинал англичан, которые топят нейтральные суда, но виноваты были вовсе не англичане. Я слышал, как командиру доложили о перехваченном донесении немецкой подводной лодки. Она сообщала на свою базу, что потопила английский вспомогательный крейсер именно в той точке, откуда принят был нами сигнал бедствия. Можно было не сомневаться, что эта подводная лодка атаковала «Густава». Немецкие подводники не особенно разбирались в целях для своих торпед. Да и нелегко в таком тумане определить тип и национальную принадлежность судна.
Так или иначе, следовало немедленно идти на помощь «Густаву». Это понимал даже Франц:
— Если наш агент погибнет, шеф сделает из тебя и из меня...
Что сделает из нас шеф, я так и не узнал, потому что за кормой поднялись всплески разрывов. Они ложились с перелетом, но стреляли, конечно, по нашему эсминцу.
— Радар! — сказал командир. — Проклятая выдумка!
Я уже знал, что у англичан появилась эта новинка, позволяющая вести огонь по невидимой цели. Единственное возможное решение — идти вперед. Ветер сносит пелену тумана к югу. Через несколько минут англичане появятся в поле зрения наших приборов.
Косого била дрожь. В гестапо он был смелее.
— Макс, это крейсер! Сейчас они нас потопят...
По всплескам можно было предположить, что падают снаряды среднего калибра. Скорее всего, эсминец или фрегат.
— Герр командир, надо идти вперед!
Командир даже не обернулся.
— Много вы в этом понимаете! — процедил он, но сделал все-таки то, что следовало, — прибавил ходу.
Корабль шел теперь самым полным.
Через несколько минут обстрел прекратился. С севера донеслись мощные глухие взрывы. Внезапно туман исчез, вернее, остался за кормой. Мы вырвались из него, словно вынырнули из белого киселя, и сразу, насколько хватал глаз, открылось серо-зеленое море. Вершины волн были покрыты пеной. Низко над головой, почти касаясь мачт, стремительно неслись на юг клочковатые облака.
Я увидел тонущий четырехпалубный теплоход, а в нескольких кабельтовых от него — английский фрегат. Два других фрегата — значительно севернее — сбрасывали глубинные бомбы. Вероятно, они обнаружили ту самую подводную лодку, которая торпедировала «Густава», и сейчас быстро уходили к горизонту. Но меня теперь интересовали только «Густав» и фрегат, идущий ему на помощь.
Все три башни нашего эсминца открыли огонь по англичанину. С правого борта выскочил из тумана немецкий эсминец, однотипный с нашим. Силы были не равны. Эсминцы взяли фрегат в перекрестный огонь. Пытаясь развернуться на другой курс, он подставил борт и тут же получил два прямых попадания. Два других английских корабля уже скрывались за горизонтом.
Сигнальщик на левом крыле мостика закричал:
— Вижу шлюпку! Слева — тридцать! Дистанция пятнадцать кабельтовых!
Я кинулся к визиру, навел его в направлении, указанном матросом, и тут же увидел моторный барказ примерно на полпути от теплохода к фрегату. Двигатель на нем, вероятно, заглох, и волны нещадно швыряли суденышко. Но чей это барказ? С «Густава» или, может быть, с английского корабля? А если так, то успели ли англичане снять часть людей с теплохода или только направлялись к нему?
Фрегат погружался. Задранная корма временами показывалась за гребнями волн. Рыжебородый влепил ему еще один залп.
— Хватит, командир!—сказал я. — Фрегат пойдет ко дну через несколько минут. Займитесь теплоходом. Готовьте шлюпку.
Он рассмеялся прямо мне в лицо:
— Во-первых, откуда вы знаете, когда он пойдет ко дну? А во-вторых, я спущу шлюпку при такой погоде, только если вы сами возьметесь командовать ею.
Он явно издевался, а я думал в этот момент уже не об агенте «Меркурий», а об экипаже теплохода и о тех англичанах, которые погибают, как положено настоящим морякам, не спуская своего флага.
Снаряд с тонущего корабля разорвался у нас под бортом. Каскад воды обрушился на мостик. Это привело рыжебородого в ярость. Он приказал снова открыть огонь. Англичанин был не далее чем в двадцати кабельтовых. Я видел, как там пытались спустить шлюпку, которая тут же перевернулась, едва коснувшись воды. Нам на «Ростове» приходилось спускать плавсредства и не в такую волну. Я снова подошел к командиру:
— Герр командир, если этот агент погибнет, пойдете рядовым на Восточный фронт. В пехоту! Становитесь лагом к волне, спускайте шлюпку с левого борта! Я буду ею командовать.
Шлюпочная команда уже занимала места. Косой Франц, стоя в дверях рубки, кричал мне:
— Покажи им, Макс, что такое настоящий моряк!
Сам он, конечно, не собирался лезть в шлюпку.
Меня охватило знакомое чувство схватки с морем на равных. Сбросив реглан на руки матросу, я прыгнул в шлюпку:
— Боцман, мат! На талях! Отдавать только по моей команде!
Корпус эсминца прикрывал нас от волн. Шлюпка висела почти над самой водой. Сейчас опаснее всего был удар борта корабля. Я выбрал момент. Левый борт наклонился над водой.
— Отдавать!
Шлюпка резко ударилась об воду, и тут же ее подхватила волна, а борт корабля начал выпрямляться, поднимаясь вертикально.
— Весла — на воду!
Матросы гребли изо всех сил. Они поверили в мое умение и знали, что от меня зависит их жизнь.
Фрегат погрузился. Скрылись под волнами верхушки мачт. И теперь я увидел тот самый барказ. Он не был уже таким беспомощным, потому что там сумели запустить двигатель. На корме можно было ясно различить британский военно-морской флаг. Барказ кружил на месте гибели фрегата и вылавливал из воды уцелевших.
Мы подошли к «Густаву»; Вся кормовая часть уже была под водой. В носовой части, поднявшейся высоко вверх, сгрудились, вцепившись в поручни, несколько человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119