ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это все неправда! Враки все это!
— Я не была в деревне, Эдна, — быстро произнесла я. — И не встречала никого, кто бы заговорил о Ллойде, кроме тех, кто работает в музее.
Эдна прикрыла за собой дверь. Ведь Анжело говорил то же самое! Наверное, Ллойд Мередит был славным парнем! У меня не было причин сомневаться в этом. Если бы не эта записка в портсигаре!
Я уже жалела, что не сняла с нее копии. Но некоторые слова настойчиво всплывали в моей памяти. «По-моему, он сошел с ума...» Шла ли речь о профессоре? Если да, то это оказалось пророчеством! Другие слова звучали еще более зловеще: «Быстро исполни план» Какой план? Может быть, кто-то крадет из музея экспонаты? И еще: «Я воспользуюсь ходом» Кто-то до сих пор им пользуется, если тот листок, что я видела, вынесен из музея профессора! «Катер наготове. Не подведи...»
И вдруг все встало на свои места. Конечно, из музея крали бесценные сокровища!
У Ллойда Мередита был свой катер. Эдна говорила, что он часто ходил на нем на рыбалку. Ему было не сложно проскочить в Тайную пещеру, а от конца тоннеля до пляжа не более пары сотен ярдов!
Я покачала головой. Но ведь Эдна сказала, что тоннель уже давно затоплен? Разве можно пробраться по нему, даже если стены и потолок не обрушились? Ни один здравомыслящий человек не решится на это даже за целое состояние! Жизнь дороже!
Спокойный день был полностью испорчен. Я выпила чай, надела туфли, захватила плащ и спустилась вниз. Дождь кончился, а сидеть дома мне надоело. Плащ Джона лежал там, где он его бросил. Должно быть, забыл переодеться, потому что, когда Эдна выходила из библиотеки с подносом, я заметила, что он, сидя за столом, над чем-то работал, а перед ним стояли чай и тарелка с бисквитами. Наверное, это было что-то очень важное, потому что он снял Пиджак, и на его рубашке я заметила подсохшие пятна.
Я пожала плечами. В конце концов, если он хочет подхватить пневмонию, это не мое дело! Мне же нужно просто подышать свежим воздухом. На улице дул сильный, холодный ветер, а снизу доносился шум от ударов камней о подножие утеса. Я обошла вокруг дома, держась ближе к стенам, чтобы укрыться от ветра. Бредя наугад, оказалась у окна библиотеки, заглянула в него и остановилась от удивления.
Я часто видела Джона Уайганда в такой же позе в музее, с увеличительным стеклом в левой руке и пинцетом в правой. Перед ним лежала небольшая кисточка, стоял кувшин с адгезивом и таз с водой. Он что-то внимательно рассматривал, с бесконечной осторожностью орудуя пинцетом.
Я инстинктивно отпрянула.
Джон что-то реставрировал! Но профессор очень строг в этих вопросах! За двери музея никому ничего не разрешалось выносить! Если он увидит, что Джон работает в библиотеке, разразится скандал!
Движимая любопытством, я еще раз заглянула в окно. Предмет лежал на столе, и рука с пинцетом заслоняла его от меня. Я тихо встала на цыпочки и заметила что-то грязно-белое, разложенное перед ним.
Мне стало смешно. Ну конечно! Джон пытается восстановить записку, найденную в портсигаре Ллойда Мередита. Слева от него лежал и портсигар, отражая на потолок яркий свет лампы. Джон склеивал края сгнившего листка бумаги, расправляя их с помощью пинцета. Реставрация предметов была коньком Джона, и я не могла упрекнуть его за любопытство. Я и сама любопытна!
Джон предположил, что записка написана сестрой Ллойда. Вероятно, так оно и есть. Наверное, то, о чем в ней говорится, не имеет никакого отношения к Уэруолд-Хаус или кому-либо вообще из обитателей этого дома, кроме Джона, чье имя достаточно четко читается в конце одной строчки.
Я повернулась, чтобы вернуться в дом и предложить ему помощь, но вдруг вспомнила, что там упомянуто имя профессора — Скотт! Тогда снова повернулась и прошла по лужайке к усыпанной гравием дорожке. Ветер гнал меня вперед, и я в раздумье остановилась за воротами на подветренной стороне каменной стены, окружающей Уэруолд. Сегодняшний день вовсе не способствовал прогулке по тропинке, идущей по краю утеса. Джон предупреждал меня, как опасен сильный ветер. Я повернула налево, пошла вдоль стены и через некоторое время оказалась перед Бикон-Крэг.
Крутая тропинка была защищена от ветра, гулявшего по гребню и треплющего деревья, срывая с них хорошенькие осенние листочки. Вечнозеленые растения низко склонялись перед ним, вздымаясь, как паруса при шторме.
Недалеко от края утеса, где вчера Дин рисовал, стоял его джип, повернутый лицом к Уэруолд. Мне сейчас надо было с кем-то поговорить. С таким человеком, как Дин, который хотя и не поверил мне вчера, но, по крайней мере, не очень тесно связан с Уэруолд-Хаус.
Я тотчас же принялась взбираться на гребень. Подъем здесь был такой же крутой, как и со стороны разрушенного дома, но сегодня меня не подгонял страх.
Поднявшись выше, я ощутила всю силу ветра, и мне даже пришлось согнуться почти пополам. Плащ и юбка колотили меня, ветер развевал волосы, но я, задыхаясь, подошла к гребню и огляделась, высматривая, нет ли поблизости Дина.
— Дин! — тревожно позвала я, не уверенная, что это его джип.
— Я здесь, Дениз! — отозвался знакомый голос. Дверца джипа открылась, и он появился из-за запотевшего стекла. Придерживая дверцу, он улыбнулся мне уголком рта и весело предложил: — Садитесь в машину, переждите ненастье!
Я с облегчением вздохнула:
— Джентльмен помог бы мне преодолеть эти последние ярды!
— Угу! — с кривой улыбкой согласился он. — Но здесь есть только один джентльмен, и то хромой! Если бы я вылез из машины помочь вам, боюсь, помогать пришлось бы мне!
— Ох! — Глянув на его ногу, я почувствовала себя виноватой. Вчерашние старые штаны художника сменили серые нарядные брюки. Сегодня на Дине была темно-зеленая рубашка с галстуком и серая спортивная куртка с черной отделкой. — Это после вчерашнего?
— Угу, покраснела и распухла! Ничего, конечно, не сломано, но очень больно! — сварливо ответил он.
— Вы были у врача? Вам надо лежать в постели. Наверное, попала какая-то инфекция. Врач даст вам антибиотики, и все быстро заживет!
— Врач на Уэргилде? — удивился Дин, подняв бровь, когда я скользнула рядом с ним на сиденье. — Вы не знаете этих мест! Врач здесь умер бы от голода! Здесь есть только акушерка, но это не для меня!
— Очень смешно! — покраснев, пробормотала я. — Что ж, тогда нужно пойти в аптеку и...
— Ха! Аптеки тут тоже нет! По-видимому, на Уэргилд-Айленде болеют только туристы! Как тот парень, Ллойд Мередит, который погиб около года назад, или я. Сегодня утром все умирали от смеха, когда я, хромая, зашел в лавку и Билл Кеннеди предложил мне какую-то лошадиную мазь! Сказал, что это лучшее средство от царапин! Я намазался ею, а она оказалась чистым скипидаром! Может быть, так и надо лечить раны?
Пока он, хромая, обходил джип, я подозрительно смотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41