ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В этом виде борьбы в частности запрещается отрывать ноги противника от земли.
– Я так и предполагал, – сказал Блейз. – Мне кажется, я знаю, что в этом виде спорта запрещено. Но если я вдруг и ошибусь, пусть Антон просто мне об этом скажет – ты не против, Антон?
– О, извините, – спохватилась Антония. – Это Антон Лупеску, а это Блейз Аренс; впрочем, я уже говорила. Блейз просто в свое время занимался боевыми искусствами; он не имеет отношения к нашему колледжу.
– Совершенно верно, – подтвердил Блейз и пожал руку будущему сопернику. – Очень рад познакомиться.
– Взаимно, – улыбнулся Антон. – Для меня большая честь померяться силами с самим Блейзом Аренсом.
– Спасибо. – Блейз заметил, что Антон взглядом оценил его преимущество в росте и сейчас наверняка обдумывал, как лучше начать схватку. Через несколько мгновений они уже стояли на мате. Повторяя движение, которое он видел сегодня неоднократно, Блейз взялся одной рукой за правое плечо Антона, а другой схватил его локоть. То же самое сделал и Антон.
Это, подумал Блейз, абсурдно легко и почти нечестно. Он почти сразу сумел повалить Антона и, оказавшись наверху, своим весом так надавил противнику на диафрагму, что тому стало практически невозможно дышать.
Секунд через двадцать Антон сдался.
Они снова поднялись на ноги и схватили друг друга. Блейз тут же снова повалил Антона и прижал его руками и ногами, так что тот снова не смог двинуться. Они снова встали, чтобы начать новую схватку.
За три минуты раунда Антон успел оказаться на полу пять раз.
– Пожалуй, достаточно, – сказала Антония, которая вместе с прежним напарником Антона наблюдала за схваткой. – Похоже, вы научились всему, что вам требовалось, так ведь, Блейз Аренс?
– Да, – кивнул Блейз.
– Нет! – запротестовал Антон. – Разрешите мне еще, Тони. Я уверен, что в конце концов справлюсь с ним.
– А я так не считаю, – решительно произнесла Антония Лю. – Продолжайте занятия с Диком. Блейз Аренс, не могли бы вы пройти со мной?
Она закрыла дверь офиса, чтобы их разговор не услышали, и повернулась к Блейзу.
– Вы знаете, я просто не могу решить, является ли жульничеством то, что вы делали. Правила этого в принципе не запрещают. Но вы действовали настолько решительно, что у Антона просто не было шансов. Ведь техника, которую вы применяли, чтобы уложить его на лопатки, на самом деле была несколько ослабленными приемами «ката», да и отгибали вы его назад так, что он хоть и падал, но ноги его при этом оставались на полу, не отрываясь от него ни миг, так ведь?
– Вы правы, – согласился Блейз.
– Я не спрашиваю, где вы учились, – продолжала Антония, – но очевидно, что уровень подготовки у вас довольно высок. Мне кажется, что если вам нужно еще попрактиковаться, то лучше поискать не моих учеников, а кого-то другого. Вы не могли бы сказать мне, для чего вам это нужно?
– Это сугубо личное дело, о котором я в принципе не хотел бы распространяться, – ответил Блейз. – Но вообще-то я должен буду изображать деревенского парня, который ни малейшего понятия не имеет о каких-то там боевых искусствах.
– Хм, – покачала головой Антония. – Тогда я больше вас ни о чем не спрашиваю, но хочу заметить, что в случае чего это будет вдвойне нечестно, учитывая ваш рост и опыт. А больше вы мне ничего не хотите сказать?
– Огромное вам спасибо за то, что вы позволили мне прийти.
– Не за что. – Антония протянула ему руку, и он пожал ее. – Должна заметить, что вы только разожгли мое любопытство.
– Может быть, когда-нибудь я смогу удовлетворить его.
Ее рука была теплой, очень приятной, и он поймал себя на желании подольше задержать ее в своей руке. Но тут он вспомнил о своем предназначении и о том, что его путь всегда будет путем одиночества. До сих пор он не встречал женщины, с которой ему хотелось бы встретиться еще раз. Сейчас же перед ним стояла именно такая женщина. Но это было слишком опасно.
– …Хотя, – добавил он с некоторым опозданием, – боюсь, что обстоятельства вряд ли позволят мне сделать это.
Они улыбнулись друг другу; их руки разжались. Блейз поспешил к выходу.
Глава 33
Блейз дал задание автопилоту машины доставить его в офис. Здесь он потратил чуть больше часа на просмотр сообщений, поступивших за время его отсутствия с других планет, однако вестей от Данно с Земли среди них не, оказалось. Зато каждый из вице-президентов, которых он посетил, счел своим долгом отправить ему послание.
Почти в одинаковых выражениях они сообщали об увеличении количества членов своих организаций, а также о последовавшем в результате этого расширении своих возможностей.
Блейз с удовлетворением отметил, что ряды Иных в основном росли за счет людей не старше сорока лет, поскольку людей зрелого возраста обычно гораздо сложнее убедить избрать в жизни новый путь Возможно, наступит время, когда они начнут привлекать и более пожилых, но это произойдет только тогда, когда им удастся установить достаточно твердый контроль над большинством миров.
Что касается вице-президентов, то они оказались достаточно честолюбивы – как, кстати, Блейз и предполагал. Он указал им реальный путь к власти, и несмотря на непредсказуемость предложенного им пути в будущее, некоторые из них уже начали карабкаться по ступеням вверх.
Блейз подготовил им закодированные сообщения, информируя о предполагаемой встрече. Где именно она состоится – их известят в надлежащее время. И тогда они должны будут сразу отправиться в путь. Кроме того, он постарался воодушевить их на продолжение начатых дел.
Уже смеркалось, когда Блейз закончил все дела в офисе и отправился домой.
Он приготовил себе легкий ужин, а затем решил дать отдых голове, погрузившись в волшебный мир перелистываемых страниц старинных книг из своей коллекции. Когда он наконец улегся в постель, то обнаружил, что снова думает об Антонии Лю, и тут же постарался выбросить ее образ из памяти, снова представив себя во Вселенной, невыразимо одинокого, глядящего на миры и человечество издалека.
В этих мечтах было какое-то холодное очарование. Оно уводило его от суетного мира и напоминало о бегущих минутах бренной жизни, ни одну из которых нельзя потерять даром.
Наконец Блейз погрузился в глубокий сон без сновидений.
Проснувшись утром, он позавтракал и оделся почти так же, как и при прошлом посещении церкви, хотя теперь одежда была немного лучше, а туфли – не такими старыми: несмотря на почтенный возраст, они демонстрировали следы некоей заботы о них. Все это создавало впечатление еще не окончательно опустившегося человека Он отпустил машину, не доехав нескольких кварталов до отеля, в котором находилась штаб-квартира Деррела Маккея и его организации, и остаток пути прошел пешком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89